音乐 楔-涼海ネモ 的MP3下载

好听的音乐MP3下载资源信息

音乐名称:楔-涼海ネモ
歌手名称:涼海ネモ
专辑名称:楔
更新日期:2024-09-27 00:55:11
下载权限:游客

MP3下载地址:

给站长打赏一个猫粮钱:

MP3音乐下载说明:

  1. 1、复制迅雷专用下载链接打开迅雷新建下载任务即可高速下载
  2. 2、电脑安装迅雷后,点击“迅雷专用下载”即可根据提示下载(部分浏览器有问题,请尝试浏览器兼容模式)
  3. 3、如果迅雷下载失败,电脑端请鼠标右键点击“HTTP下载地址”另存为下载MP3音乐
  4. 4、如果使用手机浏览器下载,请点击“HTTP下载地址”根据浏览器提示保存下载MP3文件
  5. 5、本站所有音乐MV均来自互联网搜集,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!

音乐介绍:

好听的音乐:楔-涼海ネモ

楔 - 涼海ネモ
TME享有本翻译作品的著作权
词:尾崎和樹

曲:尾崎和樹

特別なんて言わないよ
我不会说这有多么特别
よくある悲しみのひとつなんだ
不过是人生终要经历的悲伤之一
それをちょっとずつ砕いて
我会逐渐将其击破粉碎
風に撒いてしまうのさ
然后播撒在微风里
噂で聞くよりずっと気楽なもんだ
其实比传闻所言还要更加轻松一些
少なくともぼくにとって
至少于我而言
きみの言う \"痛みの先\"
你说的“痛苦之后的光景”
ぼくには見えないから
我确实连分毫都看不到
眩いダンスフロアが やけに静かさ
璀璨夺目的舞池 实在是太过安静
触れられない きみの闇に
无法碰触到你心中的阴郁
きっと 一生 苦しむだろうけど
虽然痛苦注定要一生如影随形
それこそがぼくたちの楔
但这正是将你我维系的纽带
口笛吹いて 讃えていく
吹响口哨 满口赞誉
高まっていくぼくの愛を
若我心中愈发高涨的爱意
そっと きみだけに伝えたなら
可以在悄然之间传达给你的话
これこそがぼくたちの鎖
它定会成为我们重要的关联
繋がっている
将你我牢牢相系
手にしたものみんな 全部
我们曾经得到的那些事物
いつかはいらなくなる
终有一天都会变得多余
そういうもんさ
其实就是这么回事
大切なものから忘れて
将重要的事物忘记之后
きっと身軽になっていく
定能变得更加轻松恣意
広げた地図の上 塗りたくって
想在摊开的地图上恣意涂抹
途方に暮れるふりをした
假装陷入了两难的境地
きみが溺れた場所まで
想要试着游向
泳いでみたくなったんだ
你所沉溺的地方
輝くスポットライトが
闪耀的聚光灯
影だけ残して
只剩残影
ねえ 飛び越えたい きみの闇と
呐 我想带你飞越你心中的阴郁
きっと 一生 追いつけやしないけど
虽然只此一生都难以追上你的脚步
それこそがぼくたちの楔
但这正是将你我维系的纽带
頬杖ついて 笑い飛ばす
双手托腮 笑对一切
浮かんでいくきみの腕を
若是我在此刻能牢牢地
いま 掴むことができたなら
握住你浮现在眼前的手臂
これこそがぼくたちの鎖
那定会成为我们重要的关联
繋がっている
将你我牢牢相系
息を止めよう ぼくら同時に
一同屏住呼吸吧 哪怕我们两人
かすかに残った温度
同时将残存的余温
使い果たしても
消耗殆尽
深く沈んだ互いの身体
也要与彼此愈发下沉的身体
離さないでいて
始终依偎在一起
傷をつけあおう 目印みたいに
历经彼此伤害吧 恍若要就此留下印记
ここへはもう戻らない
已经无法再重新回到这里
飛び出したら最後
一旦离开就再难转圜
ぼくときみのままで
那么就让你我彼此相伴吧
いま 見つめている きみの闇を
此刻 我正静静注视着你心中的阴郁
きっと 一生 まばたきできない
只此一生绝不会错过每一分每一秒
それこそがぼくたちの楔
这正是将你我维系的纽带
転がり落ちて 壊れたって
哪怕跌倒在地 一切都已破灭
消せはしないぼくの愛を
我无法磨灭的这份爱意
きっと きみだけに与えるから
一定也只会给予你一人而已
これこそがぼくたちの鎖
它定会成为我们重要的关联
繋がっているんだ 繋がっていて
将你我牢牢系在一起 永不分离

爱好歌下载网分享 楔-涼海ネモ 的MP3音乐下载,好听的音乐播放下载。
音悦台MV解析下载工具:https://www.ihaoge.net/tool/jiexi/
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/