音乐 ダブルベッド-茉ひる&RINZO 的MP3下载

好听的音乐MP3下载资源信息

音乐名称:ダブルベッド-茉ひる&RINZO
歌手名称:茉ひる&RINZO
专辑名称:EMERALD
更新日期:2024-06-25 16:58:18
下载权限:游客

MP3下载地址:

MP3音乐下载说明:

  1. 1、复制迅雷专用下载链接打开迅雷新建下载任务即可高速下载
  2. 2、电脑安装迅雷后,点击“迅雷专用下载”即可根据提示下载(部分浏览器有问题,请尝试浏览器兼容模式)
  3. 3、如果输入正确的密码后,没有出现音乐下载地址,请尝试手动刷新几次页面
  4. 4、如果迅雷下载失败,电脑端请鼠标右键点击“HTTP下载地址”另存为下载MP3音乐
  5. 5、如果使用手机浏览器下载,请点击“HTTP下载地址”根据浏览器提示保存下载MP3文件
  6. 6、本站所有音乐MV均来自互联网搜集,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!

音乐介绍:

好听的音乐:ダブルベッド-茉ひる&RINZO

ダブルベッド - 茉ひる/RINZO

词:茉ひる

曲:茉ひる/RINZO

始まりも終わりもこの部屋で
开始与结束都是在这个房间
あたし抱き寄せられて 嗚呼
你都像这样拥着我 啊啊
でもはじめと全然
但是 其中的意义与感情
その意味も感情も違うから
全都与最开始的时候截然不同了
それは今は言葉にしたくはない
此刻我不愿将残忍的现实说出口
合図になってる
任由其成为暗示
少し前から気づいてたよ
其实在此之前我就察觉到了
冷めてくあなたの愛情は
你的爱意不复从前那般热情
戻らないの?
无法如初了吧?
会いたくて 行かないで
我好想见你 别离开我
まだ離れないで
还不能离我而去
泣きたくて 虚しいね
忍不住泪意 如此空虚
抑え切れない感情が
我无法抑制这份感情
あたし1人じゃ広すぎたの
仅剩我一人显得如此空旷
ダブルベッドは片付けれないよ
这张双人床我不知该如何处理
二人で選んだこのベッド
我们一同选择的床铺
ちょっと軋むねと
发出了些许声响
交わしたあの夜は
曾经交融的夜晚
何処へ行ったの?と
到底都去了何处呢?
また思い出して
再次忆起了从前
侘しさを感じて
感到如此的寂寞
眠れない夜過ごして
就此度过漫长无眠的夜晚
絡まり合った you & I (you & I)
曾那般纠葛缠绵的你与我 (你与我)
寝返り繰り返す度
每次辗转反侧时
あたたかい貴方を
都让我想要感触
感じてたかったでも
那个无比温暖的你
涙と孤独で
可此刻仅剩泪水与孤独
染まって湿ってしまったの
将我的枕头浸湿 将我的心浸染
絡むものはないただ
没什么可以让我紧拥
冷えたシーツ感じてくだけ
只感觉得到床铺是如此的冰冷
会いたくて 行かないで
我好想见你 别离开我
まだ離れないで
还不能离我而去
泣きたくて 虚しいね
忍不住泪意 如此空虚
抑え切れない感情が
我无法抑制这份感情
あたし1人じゃ広すぎたの
仅剩我一人显得如此空旷
ダブルベッドは片付けれないよ
这张双人床我不知该如何处理
なんで?なんで?何処へ行ったの?
为何?为何会这样?你究竟去了何处?
好きでもないし嫌いでもない
并不喜欢却也不觉得讨厌
その言葉何?
那样的说法算什么?
冷たく手放しはしないの?
难道你做不到冷漠地放手吗?
会いたくて 行かないで
我好想见你 别离开我
まだ離れないで
还不能离我而去
泣きたくて 虚しいね もう
忍不住泪意 实在是无比空虚
Why did you leave me?

会いたくて 行かないで
我好想见你 别离开我
離れたくないから
我还不愿与你分开
泣きたくて 虚しいね
忍不住泪意 如此空虚
色褪せてくなにもかも
一切终会慢慢褪去色彩
あたし1人じゃ物足りないよ
我独自一人这般怅然若失
ダブルベッドは
那张双人床
片付けられないままで
我依然不知该如何处理

爱好歌下载网分享 ダブルベッド-茉ひる&RINZO 的MP3音乐下载,好听的音乐播放下载。
音悦台MV解析下载工具:https://www.ihaoge.net/tool/jiexi/
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/