音乐 ってか-日向坂46 的MP3下载
好听的音乐MP3下载资源信息
音乐名称:ってか-日向坂46
歌手名称:日向坂46
专辑名称:脈打つ感情 (Complete Edition)
更新日期:2023-12-20 09:53:40
下载权限:游客
MP3下载地址:
给站长打赏一个猫粮钱:
MP3音乐下载说明:
- 1、复制迅雷专用下载链接打开迅雷新建下载任务即可高速下载
- 2、电脑安装迅雷后,点击“迅雷专用下载”即可根据提示下载(部分浏览器有问题,请尝试浏览器兼容模式)
- 3、如果迅雷下载失败,电脑端请鼠标右键点击“HTTP下载地址”另存为下载MP3音乐
- 4、如果使用手机浏览器下载,请点击“HTTP下载地址”根据浏览器提示保存下载MP3文件
- 5、本站所有音乐MV均来自互联网搜集,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!
音乐介绍:
ってか - 日向坂46词:秋元康
曲:浦島健太/加藤優希
编曲:加藤優希
可愛いから好きになったなんて
因为可爱所以喜欢这个逻辑
全然 ピンと来ないのよ
我完全无法理解
もっと内面を見て欲しい
希望能更多关注我的内在啊
ってか嬉しくない
话说我根本不会因此高兴
ちやほやされることに
我或许已不再是
喜んでいられるほど
受到追捧
もう若くはないのかなあ
就会满心欢喜的小年轻了吧
バカにされてるみたいで
反而感觉在被玩弄
運命のその彼氏は
命中注定的白马王子
どこで待っているの?
究竟在哪里等待呢?
(オーオーオーオー)
(oh-oh-oh-oh)
有象無象の男たちなんて
那些乱七八糟的男人
面倒くさいだけ
只会让我厌烦
(オーオーオーオー)
(oh-oh-oh-oh)
カッコイイだけだったら
如果只想找个帅哥
石を投げれば当たるけれど
丢块石头总能打中一个
私だけ愛してくれる
但愿意诚心诚意
誠意ある人はどこ?
只爱我一个的人在哪里呢
可愛いさを求めてるだけなら
如果只是追求可爱的话
私じゃなくてもいいんじゃない?
即便不选择我也无所谓吧
同じものを見て感動できる
我想要的是 看见同样的东西
同じ価値観が欲しい
能有同样的感受 价值观相同的人
ルックスから好きになるタイプは
依靠外貌选择喜欢的人
他の誰かでもいいってこと
意味着随时可以选择别人
もっと私を知ってくれなきゃ
如果不能更加了解我
ってか付き合えない
那么连交流也恕难奉陪
心にもない言葉で
说着一些不走心的话
声を掛けて来るけど
向我搭讪
(オーオーオーオー)
(oh-oh-oh-oh)
恋をゲームのように競っても
把恋爱当游戏你争我斗
トロフィーにはなれない
也并不能得到奖杯
(オーオーオーオー)
(oh-oh-oh-oh)
少しずつわかり合って
如果能一点点相互理解
お互いのこと信じ合えたら
一步步建立对彼此的信赖
本当の愛の意味だって
多少也就能够明白
何となくわかるでしょ?
真正的爱的意义了吧
可愛いから好きになったなんて
难道你以为 因为可爱所以喜欢这个理由
喜ぶとでも思ってるの?
会让我感到高兴吗?
他の誰かには絶対にない
请在我身上找到
そんな魅力とか見つけて
别人绝对没有的魅力
目移りできない私らしさ
我想知道自己身上有什么风格
それが何なのか知りたい
可以让人移不开眼睛
いつも不安げな自分が嫌い
我讨厌总是很不安的自己
ってかどこが好きなの?
话说你到底喜欢我的什么?
広い世界で私を選んだ理由
不知为何我总认为
どうしてなのか不思議に思う
让人在广阔世界里选择我的理由很不可思议
自信ない私を 叱ってよ
请叱责这个 没有自信的我吧
可愛いさを求めてるだけなら
如果只是追求可爱的话
私じゃなくてもいいんじゃない?
即便不选择我也无所谓吧
同じものを見て感動できる
我想要的是 看见同样的东西
同じ価値観が欲しい
能有同样的感受 价值观相同的人
ルックスから好きになるタイプは
依靠外貌选择喜欢的人
他の誰かでもいいってこと
意味着随时可以选择别人
もっと私を知ってくれなきゃ
如果不能更加了解我
ってか付き合えない
那么连交流也恕难奉陪
ってかあれこれ言ってる
絮絮叨叨长篇大论
(言ってる)
(长篇大论)
ってかしか言えないのは
只有满腔愤懑想要倾诉
Woo woo woo yeah
ってかまだまだ言わせて
让我继续把话说完
(言わせて)
(让我说完)
ってかしか言えないのは
只有满腔愤懑想要倾诉
Woo woo woo yeah
爱好歌下载网分享 ってか-日向坂46 的MP3音乐下载,好听的音乐播放下载。
音悦台MV解析下载工具:https://www.ihaoge.net/tool/jiexi/
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/