[00:00:00] NOTOK - HITORIE (ヒトリエ)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:wowaka
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:wowaka
[00:02:00]    
[00:02:00] 编曲:ヒトリエ
[00:11:00]    
[00:11:00] 戯言たちは風任せ
[00:14:00] 让戏言都随风而逝吧
[00:14:00] 息を呑んだ少女 夢任せ
[00:18:00] 屏息的少女将自身托付于梦
[00:18:00] 嗚呼 終いにこの街の色も
[00:22:00] 啊啊 这座城市流转的色彩
[00:22:00] 誰も気付かず変わるのでしょう
[00:30:00] 终会在无人察觉的时候发生改变吧
[00:30:00] 振出しまで戻れどまだ
[00:33:00] 尽管重新回到了原点
[00:33:00] 息を止めることはできないな
[00:38:00] 呼吸依然不会就此停止啊
[00:38:00] 誰一人と視得ないのは
[00:41:00] 任谁都无法得见
[00:41:00] 誰一人あたしじゃないから
[00:45:00] 因为你们根本不是我
[00:45:00] 宵闇を切る鴉と朝に怯える声
[00:49:00] 划破黑夜的乌鸦发出惧怕清晨的啼鸣
[00:49:00] もう良いよって確かめたくて
[00:51:00] 想亲自去确认一切是否应该到此为止
[00:51:00] あの娘を探してる
[00:52:00] 为此而寻觅那个女孩
[00:52:00] その果てに視た答えを
[00:54:00] 希望最后能够让我的心中
[00:54:00] この心にくれよ
[00:56:00] 有个确切明了的答案
[00:56:00] それが誰かを傷つけたとしても
[01:00:00] 就算这样的结局终究会伤害到某人
[01:00:00] それでも人は続く
[01:02:00] 人们仍会坚持不懈
[01:02:00] 呼吸をやめるまで
[01:04:00] 直至呼吸停止之时
[01:04:00] その声を焦がし尽すまで
[01:08:00] 直至彻底发不出声音为止
[01:08:00] あの娘の夢が覚め 空が白むのなら
[01:12:00] 若那个女孩梦醒之后天空开始泛白
[01:12:00] この戯言だって良いだろう
[01:15:00] 哪怕这些都是戏言也无妨吧
[01:15:00] 数秒で終わる世界を
[01:17:00] 不论身在何处我都希望
[01:17:00] 何処までも続けたいんだ
[01:19:00] 这个只能坚持数秒的世界得以延续
[01:19:00] 正解不正解なんて
[01:21:00] 不论一切正确与否
[01:21:00] あたしの中にしかないわ
[01:40:00] 也只有我的心中存在答案
[01:40:00] 戯言たちは風任せ
[01:46:00] 让戏言都随风而逝吧
[01:46:00] 息を呑んだ少女 夢任せ
[01:54:00] 屏息的少女将自身托付于梦
[01:54:00] 宵闇を切る鴉と朝に怯える声
[01:58:00] 划破黑夜的乌鸦发出惧怕清晨的啼鸣
[01:58:00] もう良いよって確かめたくて
[02:00:00] 想亲自去确认一切是否应该到此为止
[02:00:00] あの娘を探してる
[02:02:00] 为此而寻觅那个女孩
[02:02:00] その果てに視た答えを
[02:04:00] 希望最后能够让我的心中
[02:04:00] この心にくれよ
[02:06:00] 有个确切明了的答案
[02:06:00] それが誰かを傷つけたとしても
[02:14:00] 就算这样的结局终究会伤害到某人
[02:14:00] それでも人は続く
[02:15:00] 人们仍会坚持不懈
[02:15:00] 呼吸をやめるまで
[02:17:00] 直至呼吸停止之时
[02:17:00] その声を焦がし尽すまで
[02:21:00] 直至彻底发不出声音为止
[02:21:00] あの娘の夢が覚め 空が白むのなら
[02:25:00] 若那个女孩梦醒之后天空开始泛白
[02:25:00] この戯言だって良いだろう
[02:29:00] 哪怕这些都是戏言也无妨吧
[02:29:00] それでも人は続く
[02:30:00] 人们仍会坚持不懈
[02:30:00] 呼吸をやめるまで
[02:32:00] 直至呼吸停止之时
[02:32:00] その声を焦がし尽すまで
[02:36:00] 直至彻底发不出声音为止
[02:36:00] あの娘の夢が覚め 空が白むのなら
[02:40:00] 若那个女孩梦醒之后天空开始泛白
[02:40:00] この戯言だって良いだろう
[02:43:00] 哪怕这些都是戏言也无妨吧
[02:43:00] 数秒で終わる世界を
[02:45:00] 不论身在何处我都希望
[02:45:00] 何処までも続けたいんだ
[02:47:00] 这个只能坚持数秒的世界得以延续
[02:47:00] 正解不正解なんて
[02:49:00] 不论一切正确与否
[02:49:00] あたしの中にしかないわ
[02:51:00] 也只有我的心中存在答案
[02:51:00] あたしの中にしかないわ
[02:56:00] 就只有我的心中存在答案
					

NOTOK - ヒトリエ

MP3下载

ヒトリエ-NOTOK的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ヒトリエ-NOTOK的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ヒトリエ-NOTOK的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

NOTOK的文本歌词:

NOTOK - HITORIE (ヒトリエ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:wowaka

曲:wowaka

编曲:ヒトリエ

戯言たちは風任せ
让戏言都随风而逝吧
息を呑んだ少女 夢任せ
屏息的少女将自身托付于梦
嗚呼 終いにこの街の色も
啊啊 这座城市流转的色彩
誰も気付かず変わるのでしょう
终会在无人察觉的时候发生改变吧
振出しまで戻れどまだ
尽管重新回到了原点
息を止めることはできないな
呼吸依然不会就此停止啊
誰一人と視得ないのは
任谁都无法得见
誰一人あたしじゃないから
因为你们根本不是我
宵闇を切る鴉と朝に怯える声
划破黑夜的乌鸦发出惧怕清晨的啼鸣
もう良いよって確かめたくて
想亲自去确认一切是否应该到此为止
あの娘を探してる
为此而寻觅那个女孩
その果てに視た答えを
希望最后能够让我的心中
この心にくれよ
有个确切明了的答案
それが誰かを傷つけたとしても
就算这样的结局终究会伤害到某人
それでも人は続く
人们仍会坚持不懈
呼吸をやめるまで
直至呼吸停止之时
その声を焦がし尽すまで
直至彻底发不出声音为止
あの娘の夢が覚め 空が白むのなら
若那个女孩梦醒之后天空开始泛白
この戯言だって良いだろう
哪怕这些都是戏言也无妨吧
数秒で終わる世界を
不论身在何处我都希望
何処までも続けたいんだ
这个只能坚持数秒的世界得以延续
正解不正解なんて
不论一切正确与否
あたしの中にしかないわ
也只有我的心中存在答案
戯言たちは風任せ
让戏言都随风而逝吧
息を呑んだ少女 夢任せ
屏息的少女将自身托付于梦
宵闇を切る鴉と朝に怯える声
划破黑夜的乌鸦发出惧怕清晨的啼鸣
もう良いよって確かめたくて
想亲自去确认一切是否应该到此为止
あの娘を探してる
为此而寻觅那个女孩
その果てに視た答えを
希望最后能够让我的心中
この心にくれよ
有个确切明了的答案
それが誰かを傷つけたとしても
就算这样的结局终究会伤害到某人
それでも人は続く
人们仍会坚持不懈
呼吸をやめるまで
直至呼吸停止之时
その声を焦がし尽すまで
直至彻底发不出声音为止
あの娘の夢が覚め 空が白むのなら
若那个女孩梦醒之后天空开始泛白
この戯言だって良いだろう
哪怕这些都是戏言也无妨吧
それでも人は続く
人们仍会坚持不懈
呼吸をやめるまで
直至呼吸停止之时
その声を焦がし尽すまで
直至彻底发不出声音为止
あの娘の夢が覚め 空が白むのなら
若那个女孩梦醒之后天空开始泛白
この戯言だって良いだろう
哪怕这些都是戏言也无妨吧
数秒で終わる世界を
不论身在何处我都希望
何処までも続けたいんだ
这个只能坚持数秒的世界得以延续
正解不正解なんて
不论一切正确与否
あたしの中にしかないわ
也只有我的心中存在答案
あたしの中にしかないわ
就只有我的心中存在答案

爱好歌音乐网提供ヒトリエ-NOTOK的MP3音乐在线试听下载,NOTOK的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: