[00:01:00] 名もなき何もかも-hanser
[00:01:00] 没有名字的任何东西-hanser
[00:01:00] いつだって傷ばっか
[00:02:00] 总是伤痕累累
[00:02:00] カラダもココロも
[00:03:00] 身体和心灵
[00:03:00] バラバラになっていっちゃって
[00:06:00] 变得七零八落
[00:06:00] 激情や薄情が
[00:07:00] 激情和薄情
[00:07:00] 頭ん中グルグルと回る
[00:11:00] 在脑中翻滚
[00:11:00] 吐きそうな嘘ばっか
[00:23:00] 尽是些要吐的谎言
[00:23:00] 次から次へと飛び交う
[00:24:00] 一个接一个地飞来飞去
[00:24:00] 街へ飛び込んだ
[00:27:00] 跳进了街上
[00:27:00] 悪臭に重なった雑音のなか
[00:29:00] 在恶臭重叠的杂音中
[00:29:00] 孤独に叫ぶ
[00:32:00] 孤独地呼喊
[00:32:00] 何もないけど今日はどうだった?
[00:34:00] 没什么,今天怎么样?
[00:34:00] くだらないことばっか言うなって
[00:37:00] 不要净说无聊的话
[00:37:00] 今も泣いてるボクの頭ん中を
[00:40:00] 现在仍在哭泣的我的脑海中
[00:40:00] 気味の悪い声がコダマする
[00:42:00] 恶心的声音咯吱咯吱响
[00:42:00] “怖くないから隠れてないで
[00:45:00] 不要躲起来
[00:45:00] 一緒に僕と踊ろう”なんて
[00:48:00] 和我一起跳舞吧
[00:48:00] 気色悪い世界から逃げたい
[00:51:00] 想逃离恶心的世界
[00:51:00] いますぐ散って散って散って
[00:54:00] 现在就散落
[00:54:00] そっと そっとひとりにしないで
[00:58:00] 悄悄地不要独自一人
[00:58:00] 小節に羅列した哀しみのように
[01:02:00] 如同小节中罗列的哀伤
[01:02:00] ずっとずっとずっと
[01:05:00] 一直一直一直
[01:05:00] 愛を証明できるまでずっと
[01:08:00] 一直到能证明爱为止
[01:08:00] 愛情が感情なんて
[01:10:00] 爱情是感情
[01:10:00] 信じたくない 狂える
[01:24:00] 不想相信的疯狂
[01:24:00] 息苦しさに怯えて閉じた
[01:26:00] 害怕呼吸困难而闭上
[01:26:00] 心のドアを叩くのは誰だ
[01:29:00] 谁在敲我的心门
[01:29:00] 鍵穴にねじ込むな常識を
[01:34:00] 不要拧进钥匙孔
[01:34:00] うるさいから全部もういらない
[01:36:00] 太吵了,全部都不要了
[01:36:00] 壊したい 壊されてしまいたい
[01:39:00] 想要破坏想要被破坏
[01:39:00] まっさらな闇の中で生きたい
[01:43:00] 想在黑暗中生存
[01:43:00] 生きたい
[02:04:00] 生存状态
[02:04:00] 眠らなくても別にいいやって
[02:07:00] 不睡觉也没关系
[02:07:00] フラつく意識 妙に癖になる
[02:09:00] 心不在焉地发脾气
[02:09:00] このまま消えてしまえれば
[02:11:00] 如果就这样消失的话
[02:11:00] いいのにな
[02:12:00] 明明很好啊
[02:12:00] 嫌いも好きも善も悪も消し去って
[02:15:00] 讨厌也好,喜欢也好,善也好,恶也好,都消失了
[02:15:00] ただ息を潜めて沈みたい
[02:21:00] 只想屏住呼吸沉落下去
[02:21:00] いますぐ散って散って散って
[02:24:00] 现在就散落
[02:24:00] 誰も 誰もここには来ないで
[02:28:00] 谁都不要来这里
[02:28:00] どうしようもなく溢れる
[02:30:00] 无可奈何地溢出
[02:30:00] 虚しさの渦
[02:32:00] 空虚的我
[02:32:00] 知って 知って 知って心が
[02:36:00] 知了知了心烦
[02:36:00] 苦しい 君に言いたいよ
[02:38:00] 想对痛苦的你说
[02:38:00] 感情が衝動を突き上げてくる
[02:42:00] 感情冲上来
[02:42:00] 震える
[02:53:00] 颤动
[02:53:00] いつだって傷ばっか
[02:54:00] 总是伤痕累累
[02:54:00] カラダもココロも
[02:55:00] 身体和心灵
[02:55:00] バラバラになっていっちゃって
[02:57:00] 变得七零八落
[02:57:00] 激情は薄情だ
[03:00:00] 激情是薄情
[03:00:00] 心ん中ズタズタに裂けて
[03:05:00] 在心中撕裂
					

名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version) - hanser

MP3下载

hanser-名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲hanser-名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供hanser-名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version)的文本歌词:

名もなき何もかも-hanser
没有名字的任何东西-hanser
いつだって傷ばっか
总是伤痕累累
カラダもココロも
身体和心灵
バラバラになっていっちゃって
变得七零八落
激情や薄情が
激情和薄情
頭ん中グルグルと回る
在脑中翻滚
吐きそうな嘘ばっか
尽是些要吐的谎言
次から次へと飛び交う
一个接一个地飞来飞去
街へ飛び込んだ
跳进了街上
悪臭に重なった雑音のなか
在恶臭重叠的杂音中
孤独に叫ぶ
孤独地呼喊
何もないけど今日はどうだった?
没什么,今天怎么样?
くだらないことばっか言うなって
不要净说无聊的话
今も泣いてるボクの頭ん中を
现在仍在哭泣的我的脑海中
気味の悪い声がコダマする
恶心的声音咯吱咯吱响
“怖くないから隠れてないで
不要躲起来
一緒に僕と踊ろう”なんて
和我一起跳舞吧
気色悪い世界から逃げたい
想逃离恶心的世界
いますぐ散って散って散って
现在就散落
そっと そっとひとりにしないで
悄悄地不要独自一人
小節に羅列した哀しみのように
如同小节中罗列的哀伤
ずっとずっとずっと
一直一直一直
愛を証明できるまでずっと
一直到能证明爱为止
愛情が感情なんて
爱情是感情
信じたくない 狂える
不想相信的疯狂
息苦しさに怯えて閉じた
害怕呼吸困难而闭上
心のドアを叩くのは誰だ
谁在敲我的心门
鍵穴にねじ込むな常識を
不要拧进钥匙孔
うるさいから全部もういらない
太吵了,全部都不要了
壊したい 壊されてしまいたい
想要破坏想要被破坏
まっさらな闇の中で生きたい
想在黑暗中生存
生きたい
生存状态
眠らなくても別にいいやって
不睡觉也没关系
フラつく意識 妙に癖になる
心不在焉地发脾气
このまま消えてしまえれば
如果就这样消失的话
いいのにな
明明很好啊
嫌いも好きも善も悪も消し去って
讨厌也好,喜欢也好,善也好,恶也好,都消失了
ただ息を潜めて沈みたい
只想屏住呼吸沉落下去
いますぐ散って散って散って
现在就散落
誰も 誰もここには来ないで
谁都不要来这里
どうしようもなく溢れる
无可奈何地溢出
虚しさの渦
空虚的我
知って 知って 知って心が
知了知了心烦
苦しい 君に言いたいよ
想对痛苦的你说
感情が衝動を突き上げてくる
感情冲上来
震える
颤动
いつだって傷ばっか
总是伤痕累累
カラダもココロも
身体和心灵
バラバラになっていっちゃって
变得七零八落
激情は薄情だ
激情是薄情
心ん中ズタズタに裂けて
在心中撕裂

爱好歌音乐网提供hanser-名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version)的MP3音乐在线试听下载,名もなき何もかも+雑踏、僕らの街+空の箱 (改编版) (Single Version)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/