[00:00:00] 明弦音 - MyGO!!!!!
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:藤原優樹
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:藤原優樹
[00:03:00]    
[00:03:00] 编曲:藤原優樹
[00:15:00]    
[00:15:00] 「まあいいか」つぶやく僕は(僕は)
[00:21:00] 轻声呢喃着“还是算了吧”的我
[00:21:00] 諦めたわけじゃなくて(なくて)
[00:26:00] 其实并不是真的就打算放弃
[00:26:00] 届かなかった(だけど)
[00:28:00] 虽然仍未传达出心声
[00:28:00] 今日のあとに(そっと)
[00:31:00] 但我坚信今天过去后
[00:31:00] 続きを信じてたんだ
[00:36:00] 续篇仍会悄悄书写
[00:36:00] ああ 天気雨
[00:40:00] 啊啊 太阳雨倾洒而下
[00:40:00] どっちつかずの僕でも(僕でも)
[00:46:00] 即便是这个如此摇摆不定的我
[00:46:00] ああ 誤魔化しながらの
[00:51:00] 啊啊 仍会度过粉饰着真心
[00:51:00] 物憂げな毎日の中
[00:59:00] 深感忧郁的每一天
[00:59:00] 口にしてみるよ「また明日」
[01:03:00] 试着开口说出一句“明天再会”
[01:03:00] (また明日)
[01:04:00] (明天再会)
[01:04:00] もつれた指でしおれるときは
[01:09:00] 在交缠着十指灰心气馁的时候
[01:09:00] (ときには)
[01:10:00] (那个时候) 
[01:10:00] 先を急ぐことがすべてじゃない
[01:15:00] 其实并不需要匆匆地朝前迈进
[01:15:00] 立ち止まってみたっていいから
[01:20:00] 哪怕暂且驻足于原地也没关系
[01:20:00] 今日もしダメでも「また明日」
[01:24:00] 今天做不到也可以“明天继续”
[01:24:00] (また明日)
[01:25:00] (明天继续)
[01:25:00] ささくれはチクリ痛むけれど
[01:29:00] 虽然倒刺仍会时不时感到刺痛
[01:29:00] (けれども)
[01:30:00] (虽然如此)
[01:30:00] 渦巻いてる不安に手を伸ばす
[01:35:00] 仍朝漩涡般汹涌的不安伸出手
[01:35:00] 臆病風が吹いても
[01:44:00] 就算心中无比胆怯
[01:44:00] くしゃくしゃのメモの中で(中で)
[01:49:00] 在那本揉得皱皱巴巴的笔记之中
[01:49:00] しょげこんだままの言葉(言葉)
[01:54:00] 所书写的那些灰心消极的话语
[01:54:00] 消えてないよ(ないよ)
[01:56:00] 自始至终都不曾消失
[01:56:00] ここにあるよ(あるよ)
[01:59:00] 它们始终都留存于此
[01:59:00] もう一度広げてみよう
[02:04:00] 再次将其重新打开吧
[02:04:00] ああ 手放しで
[02:09:00] 啊啊 我根本
[02:09:00] 期待なんて出来ずに(出来ずに)
[02:14:00] 就无法做到毫无保留地满怀期待
[02:14:00] ああ 誰かと比べて
[02:20:00] 啊啊 对比他人之后
[02:20:00] また足がすくむけど
[02:38:00] 就又会变得畏缩不前
[02:38:00] 弱気な声で
[02:41:00] 将倾吐软弱时
[02:41:00] ぽとりと落ちたこころ拾い上げ
[02:49:00] 所掉落的那颗心重新拾捡起来吧
[02:49:00] その寂しさに触れたなら
[02:53:00] 如果感触到那份寂寞的话
[02:53:00] 力いっぱい抱き寄せ
[03:01:00] 便竭力将其紧拥入怀
[03:01:00] 今日に息切らした僕から(僕から)
[03:06:00] 若是今天这个跑到气喘吁吁的我
[03:06:00] 明日の僕に渡せるものは(ものなら)
[03:12:00] 依然有什么可以传达给明天的自己
[03:12:00] けして多くはないと思うけど
[03:17:00] 虽然并不会是那种长篇大论
[03:17:00] やるだけやったよって言える
[03:22:00] 但我敢说自己已竭尽了全力
[03:22:00] 今日もしダメでも「また明日」
[03:26:00] 今天做不到也可以“明天继续”
[03:26:00] (また明日)
[03:27:00] (明天继续)
[03:27:00] 夜を越えるたびやり直せる
[03:32:00] 每次熬过黑夜都能重新来过
[03:32:00] (直せる)
[03:32:00] (再来过) 
[03:32:00] 心細い朝へと歩みだす
[03:37:00] 朝着胆怯不安的清晨迈步
[03:37:00] 朧雲をくぐって
[03:42:00] 穿过那朦胧的云雾
					

明弦音 - MyGO!!!!!

MP3下载

MyGO!!!!!-明弦音的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MyGO!!!!!-明弦音的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MyGO!!!!!-明弦音的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

明弦音的文本歌词:

明弦音 - MyGO!!!!!
TME享有本翻译作品的著作权
词:藤原優樹

曲:藤原優樹

编曲:藤原優樹

「まあいいか」つぶやく僕は(僕は)
轻声呢喃着“还是算了吧”的我
諦めたわけじゃなくて(なくて)
其实并不是真的就打算放弃
届かなかった(だけど)
虽然仍未传达出心声
今日のあとに(そっと)
但我坚信今天过去后
続きを信じてたんだ
续篇仍会悄悄书写
ああ 天気雨
啊啊 太阳雨倾洒而下
どっちつかずの僕でも(僕でも)
即便是这个如此摇摆不定的我
ああ 誤魔化しながらの
啊啊 仍会度过粉饰着真心
物憂げな毎日の中
深感忧郁的每一天
口にしてみるよ「また明日」
试着开口说出一句“明天再会”
(また明日)
(明天再会)
もつれた指でしおれるときは
在交缠着十指灰心气馁的时候
(ときには)
(那个时候)
先を急ぐことがすべてじゃない
其实并不需要匆匆地朝前迈进
立ち止まってみたっていいから
哪怕暂且驻足于原地也没关系
今日もしダメでも「また明日」
今天做不到也可以“明天继续”
(また明日)
(明天继续)
ささくれはチクリ痛むけれど
虽然倒刺仍会时不时感到刺痛
(けれども)
(虽然如此)
渦巻いてる不安に手を伸ばす
仍朝漩涡般汹涌的不安伸出手
臆病風が吹いても
就算心中无比胆怯
くしゃくしゃのメモの中で(中で)
在那本揉得皱皱巴巴的笔记之中
しょげこんだままの言葉(言葉)
所书写的那些灰心消极的话语
消えてないよ(ないよ)
自始至终都不曾消失
ここにあるよ(あるよ)
它们始终都留存于此
もう一度広げてみよう
再次将其重新打开吧
ああ 手放しで
啊啊 我根本
期待なんて出来ずに(出来ずに)
就无法做到毫无保留地满怀期待
ああ 誰かと比べて
啊啊 对比他人之后
また足がすくむけど
就又会变得畏缩不前
弱気な声で
将倾吐软弱时
ぽとりと落ちたこころ拾い上げ
所掉落的那颗心重新拾捡起来吧
その寂しさに触れたなら
如果感触到那份寂寞的话
力いっぱい抱き寄せ
便竭力将其紧拥入怀
今日に息切らした僕から(僕から)
若是今天这个跑到气喘吁吁的我
明日の僕に渡せるものは(ものなら)
依然有什么可以传达给明天的自己
けして多くはないと思うけど
虽然并不会是那种长篇大论
やるだけやったよって言える
但我敢说自己已竭尽了全力
今日もしダメでも「また明日」
今天做不到也可以“明天继续”
(また明日)
(明天继续)
夜を越えるたびやり直せる
每次熬过黑夜都能重新来过
(直せる)
(再来过)
心細い朝へと歩みだす
朝着胆怯不安的清晨迈步
朧雲をくぐって
穿过那朦胧的云雾

爱好歌音乐网提供MyGO!!!!!-明弦音的MP3音乐在线试听下载,明弦音的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: