[00:00:00] サイエンス (feat. 重音テト) - MIMI/重音テト (かさねてと)
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:MIMI
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:MIMI
[00:00:00]    
[00:00:00] いつか淡い気持ちは隠してきた
[00:03:00] 不知不觉间便藏起了淡淡的思绪
[00:03:00] 僕のホントの心鍵かけて
[00:05:00] 我的那颗真心上了一把锁
[00:05:00] 誰も知らない場所へ駆け出して
[00:08:00] 朝任谁也不知道的地方奔跑而去
[00:08:00] 歌うよ最初で最後の実験
[00:11:00] 为仅此一次的实验歌唱吧
[00:11:00] 心にしっかり染み付いた
[00:13:00] 深深烙印在我内心之中的
[00:13:00] この寂しさの欠片一つだけ
[00:16:00] 就只有一块寂寞的碎片而已
[00:16:00] 明日の調子はどうですか?
[00:18:00] 明天的状态又会是怎样的?
[00:18:00] って聞かれても
[00:19:00] 就算有人发问
[00:19:00] 何にも答えらんないさ
[00:21:00] 仍无法对此作出回答
[00:21:00] 僕らは今日だってちょっと
[00:24:00] 我们今天也勉强着自己
[00:24:00] 無理して笑って見せて
[00:26:00] 强扯一抹笑容出来
[00:26:00] まだ待ってる 生きる意味を
[00:28:00] 还在等待 只是一心一意地
[00:28:00] ただ 探究して
[00:31:00] 探索着生存意义
[00:31:00] 今日も探すよサイエンスみたいに
[00:34:00] 今天也要像科学实践那样竭力探寻
[00:34:00] さっぱりさらさら散々な
[00:36:00] 尽管每天都是如此平凡无奇
[00:36:00] 毎日だろうとフラスコの反応
[00:39:00] 并且狼狈至极 我仍在想烧瓶的反应中
[00:39:00] 存在証明 見つけたい 嗚呼
[00:41:00] 竭力找寻出存在证明 啊啊
[00:41:00] 解が無いなんて言わないでくれよ
[00:44:00] 请不要对我说这是一个无解的问题
[00:44:00] 必死に生きてるこのセカイ
[00:46:00] 拼尽全力活在这个世界里
[00:46:00] 今誰も知らない定理を見つけて
[00:49:00] 此刻的我发现了无人知晓的定理
[00:49:00] この寂しさにお別れを
[00:52:00] 得以告别了心中的寂寞
[00:52:00] 少しの眠れぬ夜に
[00:54:00] 在辗转反侧的夜晚
[00:54:00] この魔法がほのかに灯るなら
[00:56:00] 若是魔法将会隐约闪现的话
[00:56:00] 今がそんなに悪くないって
[00:59:00] 那么今天应该没那么糟糕
[00:59:00] 笑える時まで今日もscience
[01:22:00] 直至能尽情欢笑前今天仍在进行科学实践
[01:22:00] 辛い気持ちが込み上げても
[01:24:00] 就算痛苦的心情充斥在心间
[01:24:00] 今日もホントの心鍵かけた
[01:27:00] 今天依然会为真心上一把锁
[01:27:00] 言葉じゃわからん事ばかり
[01:30:00] 有太多让人难以言喻的事情
[01:30:00] そしてセカイは
[01:31:00] 而且这个世界
[01:31:00] 理不尽だらけでした
[01:33:00] 确实充斥着荒谬无理
[01:33:00] 明日の天気を予想できるように
[01:36:00] 若是能像预知明天的天气那样
[01:36:00] この心模様さえも分かれば
[01:39:00] 感受到这颗心的心绪变化
[01:39:00] どれだけ楽になれるかなって
[01:41:00] 那么又该让人感到多么轻松
[01:41:00] 今日も探究
[01:42:00] 今天仍在不断探索
[01:42:00] ずっと探すよサイエンスみたいに
[01:45:00] 我会一直如科学实践那样竭力探寻
[01:45:00] きっかりキリキリ痛むけど
[01:47:00] 虽然痛楚已是如此刻骨铭心
[01:47:00] いつかこの辛さが糧になるから
[01:50:00] 但是这份坚信终会成为精神寄托
[01:50:00] 証明したいな将来を 嗚呼
[01:53:00] 所以我想为将来证明 啊啊
[01:53:00] 解はひとつじゃ無いかもしれんが
[01:55:00] 虽然如此看来答案并非只有一个
[01:55:00] 必死に歩いてたら正解?
[01:58:00] 但拼命迈步就是正确答案?
[01:58:00] 今誰も知らない答えを見つけて
[02:01:00] 此刻仍在找寻无人知晓的答案
[02:01:00] この寂しさを抱きしめたい
[02:03:00] 想要将这份寂寞怀揣于心
[02:03:00] 少しの温度が夜に
[02:05:00] 在感受到的些许温度
[02:05:00] 舞って空の果てまで
[02:07:00] 飞舞至夜空的尽头之前
[02:07:00] 届いて欲しくて
[02:08:00] 希望能够传达出去
[02:08:00] 昨日の焦燥感もさ
[02:10:00] 连昨天体会到的焦躁
[02:10:00] 今は波の向こうにあるんだ
[02:33:00] 此刻也都已随着波涛逐渐远去
[02:33:00] 今日も探すよサイエンスみたいに
[02:36:00] 今天也要像科学实践那样竭力探寻
[02:36:00] さっぱりさらさら散々な
[02:38:00] 尽管每天都是如此平凡无奇
[02:38:00] 毎日だろうとフラスコの反応
[02:41:00] 并且狼狈至极 我仍在想烧瓶的反应中
[02:41:00] 存在証明 見つけたい 嗚呼
[02:44:00] 竭力找寻出存在证明 啊啊
[02:44:00] 解が無いなんて言わないでくれよ
[02:46:00] 请不要对我说这是一个无解的问题
[02:46:00] 必死に生きてるこのセカイ
[02:49:00] 拼尽全力活在这个世界里
[02:49:00] 今誰も知らない定理を見つけて
[02:52:00] 此刻的我发现了无人知晓的定理
[02:52:00] この寂しさにお別れを
[02:54:00] 得以告别了心中的寂寞
[02:54:00] 少しの眠れぬ夜に
[02:56:00] 在辗转反侧的夜晚
[02:56:00] この魔法がほのかに灯るなら
[02:59:00] 若是魔法将会隐约闪现的话
[02:59:00] 今がそんなに悪くないって
[03:01:00] 那么今天应该没那么糟糕
[03:01:00] 笑える時まで今日もscience
[03:06:00] 直至能尽情欢笑前今天仍在进行科学实践
					

サイエンス (feat. 重音テト) - MIMI&重音テト

MP3下载

MIMI&重音テト-サイエンス (feat. 重音テト)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MIMI&重音テト-サイエンス (feat. 重音テト)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MIMI&重音テト-サイエンス (feat. 重音テト)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

サイエンス (feat. 重音テト)的文本歌词:

サイエンス (feat. 重音テト) - MIMI/重音テト (かさねてと)
TME享有本翻译作品的著作权
词:MIMI

曲:MIMI

いつか淡い気持ちは隠してきた
不知不觉间便藏起了淡淡的思绪
僕のホントの心鍵かけて
我的那颗真心上了一把锁
誰も知らない場所へ駆け出して
朝任谁也不知道的地方奔跑而去
歌うよ最初で最後の実験
为仅此一次的实验歌唱吧
心にしっかり染み付いた
深深烙印在我内心之中的
この寂しさの欠片一つだけ
就只有一块寂寞的碎片而已
明日の調子はどうですか?
明天的状态又会是怎样的?
って聞かれても
就算有人发问
何にも答えらんないさ
仍无法对此作出回答
僕らは今日だってちょっと
我们今天也勉强着自己
無理して笑って見せて
强扯一抹笑容出来
まだ待ってる 生きる意味を
还在等待 只是一心一意地
ただ 探究して
探索着生存意义
今日も探すよサイエンスみたいに
今天也要像科学实践那样竭力探寻
さっぱりさらさら散々な
尽管每天都是如此平凡无奇
毎日だろうとフラスコの反応
并且狼狈至极 我仍在想烧瓶的反应中
存在証明 見つけたい 嗚呼
竭力找寻出存在证明 啊啊
解が無いなんて言わないでくれよ
请不要对我说这是一个无解的问题
必死に生きてるこのセカイ
拼尽全力活在这个世界里
今誰も知らない定理を見つけて
此刻的我发现了无人知晓的定理
この寂しさにお別れを
得以告别了心中的寂寞
少しの眠れぬ夜に
在辗转反侧的夜晚
この魔法がほのかに灯るなら
若是魔法将会隐约闪现的话
今がそんなに悪くないって
那么今天应该没那么糟糕
笑える時まで今日もscience
直至能尽情欢笑前今天仍在进行科学实践
辛い気持ちが込み上げても
就算痛苦的心情充斥在心间
今日もホントの心鍵かけた
今天依然会为真心上一把锁
言葉じゃわからん事ばかり
有太多让人难以言喻的事情
そしてセカイは
而且这个世界
理不尽だらけでした
确实充斥着荒谬无理
明日の天気を予想できるように
若是能像预知明天的天气那样
この心模様さえも分かれば
感受到这颗心的心绪变化
どれだけ楽になれるかなって
那么又该让人感到多么轻松
今日も探究
今天仍在不断探索
ずっと探すよサイエンスみたいに
我会一直如科学实践那样竭力探寻
きっかりキリキリ痛むけど
虽然痛楚已是如此刻骨铭心
いつかこの辛さが糧になるから
但是这份坚信终会成为精神寄托
証明したいな将来を 嗚呼
所以我想为将来证明 啊啊
解はひとつじゃ無いかもしれんが
虽然如此看来答案并非只有一个
必死に歩いてたら正解?
但拼命迈步就是正确答案?
今誰も知らない答えを見つけて
此刻仍在找寻无人知晓的答案
この寂しさを抱きしめたい
想要将这份寂寞怀揣于心
少しの温度が夜に
在感受到的些许温度
舞って空の果てまで
飞舞至夜空的尽头之前
届いて欲しくて
希望能够传达出去
昨日の焦燥感もさ
连昨天体会到的焦躁
今は波の向こうにあるんだ
此刻也都已随着波涛逐渐远去
今日も探すよサイエンスみたいに
今天也要像科学实践那样竭力探寻
さっぱりさらさら散々な
尽管每天都是如此平凡无奇
毎日だろうとフラスコの反応
并且狼狈至极 我仍在想烧瓶的反应中
存在証明 見つけたい 嗚呼
竭力找寻出存在证明 啊啊
解が無いなんて言わないでくれよ
请不要对我说这是一个无解的问题
必死に生きてるこのセカイ
拼尽全力活在这个世界里
今誰も知らない定理を見つけて
此刻的我发现了无人知晓的定理
この寂しさにお別れを
得以告别了心中的寂寞
少しの眠れぬ夜に
在辗转反侧的夜晚
この魔法がほのかに灯るなら
若是魔法将会隐约闪现的话
今がそんなに悪くないって
那么今天应该没那么糟糕
笑える時まで今日もscience
直至能尽情欢笑前今天仍在进行科学实践

爱好歌音乐网提供MIMI&重音テト-サイエンス (feat. 重音テト)的MP3音乐在线试听下载,サイエンス (feat. 重音テト)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/