[00:00:00] オリジン - yama
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:OHTORA
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:OHTORA/New K
[00:02:00]    
[00:02:00] 编曲:New K
[00:15:00]    
[00:15:00] どことなく歪んだディストピア
[00:17:00] 莫名感到有些扭曲的反乌托邦
[00:17:00] 鳴り止まない喧騒がシンフォニア
[00:20:00] 不绝于耳的喧嚣宛如一首交响乐
[00:20:00] 渾然とした鳥籠の中
[00:22:00] 在浑然一体的鸟笼中
[00:22:00] 微かな灯火を手に入れた
[00:25:00] 我手中有一盏微弱的灯火
[00:25:00] 背を向けた理想と気儘な本能
[00:30:00] 背道而驰的理想与任性的本能
[00:30:00] シリアスなリアルを
[00:32:00] 将这个无比严肃的现实
[00:32:00] 象るレイヤード
[00:34:00] 层层叠叠地描摹
[00:34:00] 行き場のない言葉がひたすら
[00:37:00] 就连无处宣泄的话语也兀自地
[00:37:00] 瞼の奥を駆け足で逆らう
[00:39:00] 违背心意逡巡于眼眸深处
[00:39:00] たとえ挫けそうになっても
[00:42:00] 就算不免要与挫折正面交锋
[00:42:00] 身を粉にして喰らいついて
[00:44:00] 仍会粉身碎骨咬紧牙关奋战
[00:44:00] どうか強く在りたいと
[00:46:00] 多希望自己能够坚强以对
[00:46:00] 痛いほど願うよ
[00:50:00] 我真切地如此期望
[00:50:00] 霞んでゆく世界で
[00:51:00] 在朦胧氤氲的世界中
[00:51:00] 惑わされてもいい
[00:56:00] 不畏遭受困惑的侵扰
[00:56:00] 狂わされるマヤカシで
[00:59:00] 惹人痴狂的假象呈现眼前
[00:59:00] 歩むことをやめないで
[01:02:00] 我依然不会停下我的步伐
[01:02:00] 無防備な感情も
[01:03:00] 干脆让毫无防备的感情
[01:03:00] いっそ味方にしてさ
[01:06:00] 也与我为伍为我助力吧
[01:06:00] 目眩く期待も不安も
[01:09:00] 令人晕眩的期待与不安
[01:09:00] 未来へ放り出せばいい
[01:12:00] 只需要放逐于未来就可以
[01:12:00] 浮かび上がる
[01:13:00] 浮现而出的
[01:13:00] 夜明けのグラデーション
[01:16:00] 则是黎明时分的色彩渐变
[01:16:00] ひとつひとつ愛しさ解き放とう
[01:21:00] 让我将心中的爱意接连地释放吧
[01:21:00] 逆境さえも飲み込んでしまえよ
[01:28:00] 哪怕面临逆境仍要选择欣然接受
[01:28:00] 口を噤んだままのカナリア
[01:31:00] 金丝雀自始至终都保持沉默
[01:31:00] 気づけば独りでに夜が来た
[01:33:00] 回过神来便迎来孤独的夜晚
[01:33:00] 復讐で研ぎ澄ませた刃
[01:36:00] 为复仇而打磨着刀刃
[01:36:00] 今すぐに抜け出して
[01:39:00] 此刻便冲脱出束缚
[01:39:00] 裏 表 過去 現在
[01:41:00] 里 表 过去 现在
[01:41:00] 行き交うエレベーター
[01:43:00] 都在电梯中往来交错
[01:43:00] 背に宿る希望が
[01:46:00] 肩负的那份希望
[01:46:00] 心 捕らえて離さない
[01:48:00] 安放于心始终紧握不放
[01:48:00] 置き去りにした夢の続きを
[01:50:00] 曾经遭到遗弃的梦想后续
[01:50:00] じっと眺めてるだけで終われない
[01:53:00] 仅是在一旁凝望如何能书写结局
[01:53:00] 指先で掠めた低気圧
[01:55:00] 指尖轻轻掠过低压区
[01:55:00] 眩い光に溶けて
[01:58:00] 融于耀眼光芒中
[01:58:00] 飽くなき戦いに自由を勝ち取れ
[02:03:00] 奔赴永无止境的战斗中赢得自由
[02:03:00] 鮮やかに彩る世界の果てで
[02:10:00] 在色彩鲜艳装点的世界尽头
[02:10:00] 消えやしない輝きで
[02:12:00] 以永不磨灭的光辉
[02:12:00] その揺るがない眼差しで
[02:15:00] 与不容动摇的坚定眼神
[02:15:00] 曇り空を切り裂いて舞い踊るのさ
[02:20:00] 划破这片阴翳的天空翩然舞动起来
[02:20:00] 不透明な結末も
[02:22:00] 连不明所以的结局
[02:22:00] 清々しく迎えればいい
[02:25:00] 也都神清气爽地欣然迎接
[02:25:00] 反響する雑音にディストーション
[02:29:00] 在回荡的杂音中彻底扭曲失真
[02:29:00] 僕らの物語は
[02:34:00] 我们的故事
[02:34:00] 星たちに見守られながら
[02:40:00] 在点点繁星的守望之下
[02:40:00] 幾千の夜を越え
[02:42:00] 跨越了数千夜晚
[02:42:00] 全ての祈りを運んで
[02:46:00] 承载心中所有的祈愿
[02:46:00] 明日へ突き進むよ
[02:52:00] 朝着明天勇往直前
[02:52:00] 狂わされるマヤカシで
[02:54:00] 惹人痴狂的假象呈现眼前
[02:54:00] 歩むことをやめないで
[02:57:00] 我依然不会停下我的步伐
[02:57:00] 無防備な感情も
[02:58:00] 干脆让毫无防备的感情
[02:58:00] いっそ味方にしてさ
[03:01:00] 也与我为伍为我助力吧
[03:01:00] 目眩く期待も不安も
[03:04:00] 令人晕眩的期待与不安
[03:04:00] 未来へ放り出せばいい
[03:07:00] 只需要放逐于未来就可以
[03:07:00] 浮かび上がる
[03:08:00] 浮现而出的
[03:08:00] 夜明けのグラデーション
[03:11:00] 则是黎明时分的色彩渐变
[03:11:00] ひとつひとつ愛しさ解き放とう
[03:16:00] 让我将心中的爱意接连地释放吧
[03:16:00] 逆境さえも飲み込んでしまえよ
[03:21:00] 哪怕面临逆境仍要选择欣然接受
					

オリジン - yama

MP3下载

yama-オリジン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲yama-オリジン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供yama-オリジン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

オリジン的文本歌词:

オリジン - yama
TME享有本翻译作品的著作权
词:OHTORA

曲:OHTORA/New K

编曲:New K

どことなく歪んだディストピア
莫名感到有些扭曲的反乌托邦
鳴り止まない喧騒がシンフォニア
不绝于耳的喧嚣宛如一首交响乐
渾然とした鳥籠の中
在浑然一体的鸟笼中
微かな灯火を手に入れた
我手中有一盏微弱的灯火
背を向けた理想と気儘な本能
背道而驰的理想与任性的本能
シリアスなリアルを
将这个无比严肃的现实
象るレイヤード
层层叠叠地描摹
行き場のない言葉がひたすら
就连无处宣泄的话语也兀自地
瞼の奥を駆け足で逆らう
违背心意逡巡于眼眸深处
たとえ挫けそうになっても
就算不免要与挫折正面交锋
身を粉にして喰らいついて
仍会粉身碎骨咬紧牙关奋战
どうか強く在りたいと
多希望自己能够坚强以对
痛いほど願うよ
我真切地如此期望
霞んでゆく世界で
在朦胧氤氲的世界中
惑わされてもいい
不畏遭受困惑的侵扰
狂わされるマヤカシで
惹人痴狂的假象呈现眼前
歩むことをやめないで
我依然不会停下我的步伐
無防備な感情も
干脆让毫无防备的感情
いっそ味方にしてさ
也与我为伍为我助力吧
目眩く期待も不安も
令人晕眩的期待与不安
未来へ放り出せばいい
只需要放逐于未来就可以
浮かび上がる
浮现而出的
夜明けのグラデーション
则是黎明时分的色彩渐变
ひとつひとつ愛しさ解き放とう
让我将心中的爱意接连地释放吧
逆境さえも飲み込んでしまえよ
哪怕面临逆境仍要选择欣然接受
口を噤んだままのカナリア
金丝雀自始至终都保持沉默
気づけば独りでに夜が来た
回过神来便迎来孤独的夜晚
復讐で研ぎ澄ませた刃
为复仇而打磨着刀刃
今すぐに抜け出して
此刻便冲脱出束缚
裏 表 過去 現在
里 表 过去 现在
行き交うエレベーター
都在电梯中往来交错
背に宿る希望が
肩负的那份希望
心 捕らえて離さない
安放于心始终紧握不放
置き去りにした夢の続きを
曾经遭到遗弃的梦想后续
じっと眺めてるだけで終われない
仅是在一旁凝望如何能书写结局
指先で掠めた低気圧
指尖轻轻掠过低压区
眩い光に溶けて
融于耀眼光芒中
飽くなき戦いに自由を勝ち取れ
奔赴永无止境的战斗中赢得自由
鮮やかに彩る世界の果てで
在色彩鲜艳装点的世界尽头
消えやしない輝きで
以永不磨灭的光辉
その揺るがない眼差しで
与不容动摇的坚定眼神
曇り空を切り裂いて舞い踊るのさ
划破这片阴翳的天空翩然舞动起来
不透明な結末も
连不明所以的结局
清々しく迎えればいい
也都神清气爽地欣然迎接
反響する雑音にディストーション
在回荡的杂音中彻底扭曲失真
僕らの物語は
我们的故事
星たちに見守られながら
在点点繁星的守望之下
幾千の夜を越え
跨越了数千夜晚
全ての祈りを運んで
承载心中所有的祈愿
明日へ突き進むよ
朝着明天勇往直前
狂わされるマヤカシで
惹人痴狂的假象呈现眼前
歩むことをやめないで
我依然不会停下我的步伐
無防備な感情も
干脆让毫无防备的感情
いっそ味方にしてさ
也与我为伍为我助力吧
目眩く期待も不安も
令人晕眩的期待与不安
未来へ放り出せばいい
只需要放逐于未来就可以
浮かび上がる
浮现而出的
夜明けのグラデーション
则是黎明时分的色彩渐变
ひとつひとつ愛しさ解き放とう
让我将心中的爱意接连地释放吧
逆境さえも飲み込んでしまえよ
哪怕面临逆境仍要选择欣然接受

爱好歌音乐网提供yama-オリジン的MP3音乐在线试听下载,オリジン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: