[00:00:00] 白日夢 (feat. 倚水) - tayori/Islet/倚水
[00:03:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:03:00] 词:tazuneru/raku
[00:04:00]    
[00:04:00] 曲:tazuneru
[00:27:00]    
[00:27:00] あぁ 世界に色が付いて
[00:30:00] 啊 世界有了颜色
[00:30:00] 懐かしい夏の匂いがする
[00:34:00] 有令人怀念的夏天的味道
[00:34:00] あぁ 夢の狭間に立って
[00:37:00] 啊 站在梦想的夹缝中
[00:37:00] 流れる雲を見上げていた
[00:47:00] 仰望着流动的云
[00:47:00] あぁ そよぐ風を纏って
[00:50:00] 啊 吹着微风
[00:50:00] 夏の亡霊は波と躍る
[00:54:00] 夏天的亡灵随波跃动
[00:54:00] あぁ 夢心地に浸って
[00:57:00] 啊 沉浸在梦境中
[00:57:00] 果ての無い青に呑まれそうだ
[01:01:00] 快要被无边无际的蓝色吞没
[01:01:00] もうこのままずっと遠くへ
[01:07:00] 如果能就这样
[01:07:00] 連れ去ってしまえたらって
[01:10:00] 被带到很远的地方去就好了
[01:10:00] あなたを見つめた
[01:14:00] 我凝望着你
[01:14:00] 蝉声響く夏空に
[01:17:00] 蝉声响彻夏日天空
[01:17:00] そっと隠したこの想いは
[01:20:00] 隐藏在其中的这份思念
[01:20:00] 風に乗って遥か遠くへ
[01:26:00] 乘着风飞去了遥远的远方
[01:26:00] いつしか青藍に舞う花のように
[01:30:00] 就像不知何时青蓝飞舞的花朵一样
[01:30:00] 散ってしまった愛しい人
[01:34:00] 散落的心爱的人啊
[01:34:00] 幼気なままこの夏に
[01:37:00] 我多想一直沉浸在
[01:37:00] ずっと溺れていたいな
[01:54:00] 这个稚气未脱的夏天
[01:54:00] あぁ 針は影を落として
[01:57:00] 啊 指针投下阴影
[01:57:00] 過ぎゆく時間 置き去りのまま
[02:00:00] 将流逝的时间置之不顾
[02:00:00] あぁ 魔法でもいいやって
[02:03:00] 啊 是魔法也无所谓
[02:03:00] 無邪気な姿に見惚れていた
[02:07:00] 我被那天真无邪的样子迷住了
[02:07:00] どれくらいこうしてたんだっけ
[02:14:00] 我已经这样过去了多久来着
[02:14:00] いつまでも いつまでも
[02:17:00] 希望永远 永远
[02:17:00] 続いて欲しくて
[02:20:00] 都可以延续下去
[02:20:00] 閃光が炸く夏空に
[02:23:00] 向闪光炸开的夏日天空
[02:23:00] そっと願ったこの想いが
[02:27:00] 悄悄许下心愿的思念
[02:27:00] 胸の奥を焦がしてゆく
[02:33:00] 令内心无比焦灼
[02:33:00] 火花が燦燦と散り落ちるように
[02:37:00] 像火花灿烂地散开一样
[02:37:00] こんな夜も終わるなら
[02:40:00] 如果这样的夜晚也结束的话
[02:40:00] 思い出の中に閉じ込めて
[02:43:00] 就把这些全都关进回忆里
[02:43:00] ずっと憶えているから
[03:01:00] 我会永远记得
[03:01:00] 遠く響いた鐘の音が
[03:04:00] 远处响起的钟声
[03:04:00] 終わりを告げる合図
[03:08:00] 是宣告结束的信号
[03:08:00] 過ごした日々さえも
[03:10:00] 就连度过的日子
[03:10:00] 泡のように浮かんで消える
[03:17:00] 也像泡沫一样浮现消失
[03:17:00] 蝉声響く夏空に
[03:20:00] 蝉声响彻夏日天空
[03:20:00] ずっと隠したこの想いは
[03:23:00] 隐藏在其中的这份思念
[03:23:00] 時が経っても褪せないまま
[03:29:00] 即使时间流逝也不褪色
[03:29:00] いつしか青藍に舞う花のように
[03:33:00] 就像不知何时青蓝飞舞的花朵一样
[03:33:00] 散ってしまう運命でも
[03:37:00] 即便注定会凋散
[03:37:00] 繰り返す永遠の中で
[03:40:00] 在重复的永恒中
[03:40:00] きっと巡り逢うんだ
[03:47:00] 我们一定会相遇
[03:47:00] いつだって思い出せるから
[03:52:00] 因为我无论何时都会想起来
					

白日夢 (feat. 倚水) - tayori&Islet&倚水

MP3下载

tayori&Islet&倚水-白日夢 (feat. 倚水)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲tayori&Islet&倚水-白日夢 (feat. 倚水)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供tayori&Islet&倚水-白日夢 (feat. 倚水)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

白日夢 (feat. 倚水)的文本歌词:

白日夢 (feat. 倚水) - tayori/Islet/倚水
TME享有本翻译作品的著作权
词:tazuneru/raku

曲:tazuneru

あぁ 世界に色が付いて
啊 世界有了颜色
懐かしい夏の匂いがする
有令人怀念的夏天的味道
あぁ 夢の狭間に立って
啊 站在梦想的夹缝中
流れる雲を見上げていた
仰望着流动的云
あぁ そよぐ風を纏って
啊 吹着微风
夏の亡霊は波と躍る
夏天的亡灵随波跃动
あぁ 夢心地に浸って
啊 沉浸在梦境中
果ての無い青に呑まれそうだ
快要被无边无际的蓝色吞没
もうこのままずっと遠くへ
如果能就这样
連れ去ってしまえたらって
被带到很远的地方去就好了
あなたを見つめた
我凝望着你
蝉声響く夏空に
蝉声响彻夏日天空
そっと隠したこの想いは
隐藏在其中的这份思念
風に乗って遥か遠くへ
乘着风飞去了遥远的远方
いつしか青藍に舞う花のように
就像不知何时青蓝飞舞的花朵一样
散ってしまった愛しい人
散落的心爱的人啊
幼気なままこの夏に
我多想一直沉浸在
ずっと溺れていたいな
这个稚气未脱的夏天
あぁ 針は影を落として
啊 指针投下阴影
過ぎゆく時間 置き去りのまま
将流逝的时间置之不顾
あぁ 魔法でもいいやって
啊 是魔法也无所谓
無邪気な姿に見惚れていた
我被那天真无邪的样子迷住了
どれくらいこうしてたんだっけ
我已经这样过去了多久来着
いつまでも いつまでも
希望永远 永远
続いて欲しくて
都可以延续下去
閃光が炸く夏空に
向闪光炸开的夏日天空
そっと願ったこの想いが
悄悄许下心愿的思念
胸の奥を焦がしてゆく
令内心无比焦灼
火花が燦燦と散り落ちるように
像火花灿烂地散开一样
こんな夜も終わるなら
如果这样的夜晚也结束的话
思い出の中に閉じ込めて
就把这些全都关进回忆里
ずっと憶えているから
我会永远记得
遠く響いた鐘の音が
远处响起的钟声
終わりを告げる合図
是宣告结束的信号
過ごした日々さえも
就连度过的日子
泡のように浮かんで消える
也像泡沫一样浮现消失
蝉声響く夏空に
蝉声响彻夏日天空
ずっと隠したこの想いは
隐藏在其中的这份思念
時が経っても褪せないまま
即使时间流逝也不褪色
いつしか青藍に舞う花のように
就像不知何时青蓝飞舞的花朵一样
散ってしまう運命でも
即便注定会凋散
繰り返す永遠の中で
在重复的永恒中
きっと巡り逢うんだ
我们一定会相遇
いつだって思い出せるから
因为我无论何时都会想起来

爱好歌音乐网提供tayori&Islet&倚水-白日夢 (feat. 倚水)的MP3音乐在线试听下载,白日夢 (feat. 倚水)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/