[00:00:00] Xin Đừng Nhấc Máy (变速版) - AABSKP
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 原唱:B Ray/Han Sara
[00:00:00]    
[00:00:00] Lyrics by:Trần Thiện Thanh Bảo
[00:00:00]    
[00:00:00] Composed by:Trần Thiện Thanh Bảo
[00:00:00]    
[00:00:00] If you see me calling
[00:01:00] 若你看到了我的来电
[00:01:00] Thì xin em không nhấc máy
[00:03:00] 请不要接电话
[00:03:00] Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
[00:06:00] 若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
[00:06:00] I\'m talking \'bout When you see me calling
[00:08:00] 我是说 当你看到我的来电
[00:08:00] Thì xin em không nhấc máy
[00:09:00] 请不要接电话
[00:09:00] \'Cause when that Henny hit me
[00:10:00] 因为当轩尼诗让我沉醉的时候
[00:10:00] Thì cool boy cũng trở thành lầy
[00:12:00] 一个冷静的男孩也会变成野兽
[00:12:00] I\'m talking \'bout
[00:13:00] 我是说
[00:13:00] Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
[00:14:00] 我知道 你说过 你不想再见到我
[00:14:00] Anh chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa
[00:16:00] 我只想问问 今天你吃好饭了吗
[00:16:00] Sao Ăn rồi thì có húp canh chưa
[00:18:00] 为何你吃完饭还要喝汤
[00:18:00] Rồi à Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa
[00:20:00] 那么 如果是这样 你是否想念过我
[00:20:00] Em biết anh là thế mà đã thế
[00:21:00] 我知道 你会这样做 但也就是这样了
[00:21:00] Em còn suy em còn nghĩ em còn trách làm chi
[00:23:00] 我依然觉得自己要承担所有的责任
[00:23:00] Anh biết anh như cục ghèn trong mắt
[00:24:00] 我知道 你的内心依然柔软
[00:24:00] Bởi vì em chỉ có ghét for me
[00:26:00] 你的眼神流露出对我的厌恶
[00:26:00] Baby nghe anh nói một lần được không
[00:28:00] 宝贝 你能听我再说一次吗
[00:28:00] Tên anh hiện trên màn hình em có trượt không
[00:30:00] 当我的名字出现在屏幕上 你会划走吗
[00:30:00] Nếu em muốn ghét anh nói trước
[00:31:00] 若你想要恨我 那就说出来吧
[00:31:00] Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm
[00:33:00] 长达十年 我都无法走出你的阴影
[00:33:00] Vậy thì nếu em muốn đêm nay không ngủ
[00:34:00] 如果你想要让我今夜无眠
[00:34:00] Đừng gọi anh daddy gọi anh ông chủ
[00:36:00] 不要叫我爸爸 叫我领袖
[00:36:00] Ngực cong mông thủ
[00:38:00] 不要叫我爸爸 叫我领袖
[00:38:00] Nhặt cây bút chì when I C U
[00:39:00] 当我看到你的时候 就视若无睹吧
[00:39:00] If you see me calling
[00:41:00] 若你看到了我的来电
[00:41:00] Thì xin em không nhấc máy
[00:42:00] 请不要接电话
[00:42:00] Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
[00:45:00] 若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
[00:45:00] I\'m talking \'bout When you see me calling
[00:47:00] 我是说 当你看到我的来电
[00:47:00] Thì xin em không nhấc máy
[00:48:00] 请不要接电话
[00:48:00] \'Cause when that Henny hit me
[00:50:00] 因为当轩尼诗让我沉醉的时候
[00:50:00] Thì cool boy cũng trở thành lầy
[00:52:00] 一个冷静的男孩也会变成野兽
[00:52:00] I\'m talking \'bout love
[00:53:00] 我谈论着爱情
[00:53:00] I\'m talking \'bout you
[00:55:00] 我谈论着你
[00:55:00] I\'m talking \'bout all the things you said you\'d wanted us to do
[00:58:00] 我谈论着 你说过的那些 希望我们一起做的事情
[00:58:00] I\'m talking \'bout love
[01:00:00] 我谈论着爱情
[01:00:00] I\'m talking \'bout you
[01:01:00] 我谈论着你
[01:01:00] I\'m talking \'bout all the things you said you\'d wanted us to do
[01:05:00] 我谈论着 你说过的那些 希望我们一起做的事情
[01:05:00] I\'m taking \'bout
[01:31:00] 我是说
[01:31:00] Moet Rose Chardonnay
[01:33:00] 那些美酒纯酿
[01:33:00] Khi cần có ngay oh yeah ya know me
[01:35:00] 当你想要认识我的时候
[01:35:00] Girl you know I gotta keep it real right now
[01:36:00] 女孩 你知道 此刻我会保持真我
[01:36:00] Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
[01:38:00] 我知道你有个习惯 当你喝醉的时候 你总喜欢有美女相伴
[01:38:00] Anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
[01:40:00] 我知道 他不是王子 但他喜欢挥霍金钱
[01:40:00] **** all \'em haters and how they feel right now
[01:41:00] 去你们这些黑子 我根本不在乎你们的那些感受
[01:41:00] Nói mấy con bạn em nếu tụi mày giỏi
[01:43:00] 告诉你的朋友们吧
[01:43:00] Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
[01:45:00] 她们的男朋友已经倾心于你
[01:45:00] I know I know baby I\'m an asshole
[01:47:00] 我知道 我知道宝贝 我是个坏蛋
[01:47:00] But that\'s because you the **** though
[01:48:00] 但那都是因为你太有魅力
[01:48:00] Lọt vào mắt xanh thì phải biếc
[01:49:00] 若你看到我的眼神 你一定会感到忧郁
[01:49:00] Như là học sinh tan học baby anh không có tiết đâu
[01:52:00] 就像放学后的孩子一样 宝贝 我放学了
[01:52:00] Vậy thì sao em phải giữ lại
[01:53:00] 那么为何我还要流连
[01:53:00] Là vì một ai
[01:54:00] 对你倾心
[01:54:00] Quá nhiều lãng phí cho người sai
[01:57:00] 太多时间浪费在错误的人身上
[01:57:00] Chẳng còn gì để phải nói
[01:58:00] 我已经无话可说
[01:58:00] Chẳng cần gọi thêm
[01:59:00] 不再
[01:59:00] Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
[02:02:00] 给你打电话
[02:02:00] Oh baby vậy xin anh đừng nói thêm gì
[02:04:00] 宝贝 别再打电话了 你不过是个骗子而已
[02:04:00] If you see me calling callin\'
[02:06:00] 若你看到了我的来电
[02:06:00] Thì xin em không nhấc máy nhấc máy
[02:07:00] 请不要接电话
[02:07:00] Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
[02:10:00] 若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
[02:10:00] I\'m talking \'bout When you see me calling
[02:12:00] 我是说 当你看到我的来电
[02:12:00] Thì xin em không nhấc máy
[02:14:00] 请不要接电话
[02:14:00] \'Cause when that Henny hit me
[02:15:00] 因为当轩尼诗让我沉醉的时候
[02:15:00] Thì cool boy cũng trở thành lầy
[02:17:00] 一个冷静的男孩也会变成野兽
[02:17:00] I\'m talking \'bout
[02:17:00] 我是说
[02:17:00] If you see me calling
[02:19:00] 若你看到了我的来电
[02:19:00] Thì xin em không nhấc máy
[02:20:00] 请不要接电话
[02:20:00] Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
[02:23:00] 若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
[02:23:00] I\'m talking \'bout
[02:46:00] 我是说
[02:46:00] Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
[02:49:00] 若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
[02:49:00] I\'m talking \'bout
[02:50:00] 我是说
[02:50:00] If you see me calling
[02:52:00] 若你看到了我的来电
[02:52:00] Thì xin em không nhấc máy
[02:53:00] 请不要接电话
[02:53:00] Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
[02:56:00] 若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
[02:56:00] I\'m talking \'bout
[02:57:00] 我是说
[02:57:00] When you see me calling
[02:58:00] 若你看到了我的来电
[02:58:00] Thì xin em không nhấc máy
[03:00:00] 请不要接电话
[03:00:00] \'Cause when that Henny hit me
[03:01:00] 因为当轩尼诗让我沉醉的时候
[03:01:00] Thì cool boy cũng trở thành lầy
[03:03:00] 一个冷静的男孩也会变成野兽
[03:03:00] I\'m talking \'bout
[03:08:00] 我是说
					

Xin ng Nhc Máy (变速版) - AABSKP

MP3下载

AABSKP-Xin ng Nhc Máy (变速版)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲AABSKP-Xin ng Nhc Máy (变速版)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供AABSKP-Xin ng Nhc Máy (变速版)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Xin ng Nhc Máy (变速版)的文本歌词:

Xin Đừng Nhấc Máy (变速版) - AABSKP
TME享有本翻译作品的著作权
原唱:B Ray/Han Sara

Lyrics by:Trần Thiện Thanh Bảo

Composed by:Trần Thiện Thanh Bảo

If you see me calling
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
I\'m talking \'bout When you see me calling
我是说 当你看到我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
\'Cause when that Henny hit me
因为当轩尼诗让我沉醉的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
一个冷静的男孩也会变成野兽
I\'m talking \'bout
我是说
Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
我知道 你说过 你不想再见到我
Anh chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa
我只想问问 今天你吃好饭了吗
Sao Ăn rồi thì có húp canh chưa
为何你吃完饭还要喝汤
Rồi à Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa
那么 如果是这样 你是否想念过我
Em biết anh là thế mà đã thế
我知道 你会这样做 但也就是这样了
Em còn suy em còn nghĩ em còn trách làm chi
我依然觉得自己要承担所有的责任
Anh biết anh như cục ghèn trong mắt
我知道 你的内心依然柔软
Bởi vì em chỉ có ghét for me
你的眼神流露出对我的厌恶
Baby nghe anh nói một lần được không
宝贝 你能听我再说一次吗
Tên anh hiện trên màn hình em có trượt không
当我的名字出现在屏幕上 你会划走吗
Nếu em muốn ghét anh nói trước
若你想要恨我 那就说出来吧
Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm
长达十年 我都无法走出你的阴影
Vậy thì nếu em muốn đêm nay không ngủ
如果你想要让我今夜无眠
Đừng gọi anh daddy gọi anh ông chủ
不要叫我爸爸 叫我领袖
Ngực cong mông thủ
不要叫我爸爸 叫我领袖
Nhặt cây bút chì when I C U
当我看到你的时候 就视若无睹吧
If you see me calling
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
I\'m talking \'bout When you see me calling
我是说 当你看到我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
\'Cause when that Henny hit me
因为当轩尼诗让我沉醉的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
一个冷静的男孩也会变成野兽
I\'m talking \'bout love
我谈论着爱情
I\'m talking \'bout you
我谈论着你
I\'m talking \'bout all the things you said you\'d wanted us to do
我谈论着 你说过的那些 希望我们一起做的事情
I\'m talking \'bout love
我谈论着爱情
I\'m talking \'bout you
我谈论着你
I\'m talking \'bout all the things you said you\'d wanted us to do
我谈论着 你说过的那些 希望我们一起做的事情
I\'m taking \'bout
我是说
Moet Rose Chardonnay
那些美酒纯酿
Khi cần có ngay oh yeah ya know me
当你想要认识我的时候
Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道 此刻我会保持真我
Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
我知道你有个习惯 当你喝醉的时候 你总喜欢有美女相伴
Anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
我知道 他不是王子 但他喜欢挥霍金钱
**** all \'em haters and how they feel right now
去你们这些黑子 我根本不在乎你们的那些感受
Nói mấy con bạn em nếu tụi mày giỏi
告诉你的朋友们吧
Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
她们的男朋友已经倾心于你
I know I know baby I\'m an asshole
我知道 我知道宝贝 我是个坏蛋
But that\'s because you the **** though
但那都是因为你太有魅力
Lọt vào mắt xanh thì phải biếc
若你看到我的眼神 你一定会感到忧郁
Như là học sinh tan học baby anh không có tiết đâu
就像放学后的孩子一样 宝贝 我放学了
Vậy thì sao em phải giữ lại
那么为何我还要流连
Là vì một ai
对你倾心
Quá nhiều lãng phí cho người sai
太多时间浪费在错误的人身上
Chẳng còn gì để phải nói
我已经无话可说
Chẳng cần gọi thêm
不再
Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
给你打电话
Oh baby vậy xin anh đừng nói thêm gì
宝贝 别再打电话了 你不过是个骗子而已
If you see me calling callin\'
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
I\'m talking \'bout When you see me calling
我是说 当你看到我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
\'Cause when that Henny hit me
因为当轩尼诗让我沉醉的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
一个冷静的男孩也会变成野兽
I\'m talking \'bout
我是说
If you see me calling
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
I\'m talking \'bout
我是说
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
I\'m talking \'bout
我是说
If you see me calling
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
若我错过了这通电话 那么这次就让我死心
I\'m talking \'bout
我是说
When you see me calling
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
\'Cause when that Henny hit me
因为当轩尼诗让我沉醉的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
一个冷静的男孩也会变成野兽
I\'m talking \'bout
我是说

爱好歌音乐网提供AABSKP-Xin ng Nhc Máy (变速版)的MP3音乐在线试听下载,Xin ng Nhc Máy (变速版)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/