[00:00:00] 理想的パラドクスとは - トゲナシトゲアリ
[00:03:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:03:00] 词:キクイケタロウ
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:キクイケタロウ
[00:06:00]    
[00:06:00] 编曲:玉井健二/百田留衣
[00:08:00]    
[00:08:00] 制作人:玉井健二
[00:24:00]    
[00:24:00] 瞬間的な衝動を
[00:26:00] 希望你能好好治愈
[00:26:00] ちゃんと癒してほしい
[00:30:00] 我在顷刻间产生的冲动
[00:30:00] 否めない自分の卑しさを
[00:32:00] 希望有人能够扼杀我心中
[00:32:00] 誰かに殺してほしい
[00:36:00] 不置可否的卑微心绪
[00:36:00] 僕はもう存在しなくていい
[00:39:00] 我消失于世才是皆大欢喜
[00:39:00] 君はちゃんと生きればいい
[00:42:00] 只要你能好好活着就足矣
[00:42:00] 嫌われ者ぐらいが
[00:44:00] 遭到他人厌恶
[00:44:00] 本当はちょうどいいの
[00:48:00] 其实也正合我意
[00:48:00] 全部砂みたいになって
[00:51:00] 愿一切如尘沙般再无意义
[00:51:00] 無限の現実は
[00:53:00] 无限的现实
[00:53:00] そう理想のパラドクスに
[00:56:00] 其实就是理想的悖论
[00:56:00] 混沌は僕たちを偽り
[01:00:00] 混沌恣意欺骗了我们
[01:00:00] ねぇ全部僕の
[01:03:00] 呐 这一切都要怪我吗
[01:03:00] 闇がいけないの?
[01:05:00] 感到迷茫不可以吗?
[01:05:00] 葛藤は誰を傷つけた?
[01:09:00] 心中纠葛又会伤害到谁呢?
[01:09:00] きっと死んでいく者たちの存在は
[01:12:00] 那些即将步入死亡的人一定很快
[01:12:00] すぐに消えてしまう
[01:16:00] 就会被忘得一干二净
[01:16:00] 僕は誰を信じて 何に悲観して
[01:19:00] 我究竟该相信谁 为何而失望呢
[01:19:00] どこで息をする
[01:21:00] 又要在何处呼吸
[01:21:00] もう全部わかんないよ
[01:23:00] 这一切我全都搞不懂了
[01:23:00] 全て終わらせたい
[01:25:00] 多想遵循心中理想
[01:25:00] この理想のままに あぁ
[01:47:00] 让一切落下序幕 啊啊
[01:47:00] 現実的な行動を
[01:49:00] 希望你能牢牢束缚
[01:49:00] ちゃんと縛ってほしい
[01:53:00] 我在现实中的所有行动
[01:53:00] 卑しく自分を痛みつける僕を
[01:56:00] 希望你可以讨厌那个如此卑劣地
[01:56:00] 嫌ってほしい
[01:59:00] 折磨着自己的我
[01:59:00] 僕はもう生きていけないけど
[02:02:00] 我已经无法无力再维系生命
[02:02:00] 君は僕を忘れていい
[02:06:00] 你可以将我忘记
[02:06:00] 昨日見た夢など本当は何も無いの
[02:11:00] 昨天的梦想本就是一场空
[02:11:00] 全部砂みたいになって
[02:14:00] 愿一切如尘沙般再无意义
[02:14:00] 理想の真実は
[02:16:00] 理想的现实
[02:16:00] そう偽装のパラドクスに
[02:20:00] 其实就是伪装的悖论
[02:20:00] 葛藤は僕たちを偽り
[02:23:00] 纠葛恣意欺骗了我们
[02:23:00] ねぇ全部僕の
[02:49:00] 呐 这一切都要怪我吗
[02:49:00] 嘘がいけないの?
[02:51:00] 撒谎欺骗不可以吗?
[02:51:00] 本当は誰が傷ついた?
[02:55:00] 谁又会真正地受到伤害呢?
[02:55:00] きっと善良な大人達は
[02:57:00] 那些善良的大人们
[02:57:00] 問題をすぐに消してしまう
[03:01:00] 一定很快就能解决问题
[03:01:00] 君は何を信じて 誰に悲観して
[03:05:00] 你究竟会相信什么 因谁而失望呢
[03:05:00] 何故僕を嫌う
[03:07:00] 为何要讨厌我
[03:07:00] もう何もわかんないよ
[03:08:00] 我根本就摸不到头绪啊
[03:08:00] 全て終わらせたい
[03:11:00] 多想遵循心中理想
[03:11:00] この理想のままに あぁ
[03:24:00] 让一切落下序幕 啊啊
[03:24:00] 真実は夢の中
[03:29:00] 真相就在梦里
					

理想的パラドクスとは - トゲナシトゲアリ

MP3下载

トゲナシトゲアリ-理想的パラドクスとは的QQ空间背景音乐外链:

歌曲トゲナシトゲアリ-理想的パラドクスとは的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供トゲナシトゲアリ-理想的パラドクスとは的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

理想的パラドクスとは的文本歌词:

理想的パラドクスとは - トゲナシトゲアリ
TME享有本翻译作品的著作权
词:キクイケタロウ

曲:キクイケタロウ

编曲:玉井健二/百田留衣

制作人:玉井健二

瞬間的な衝動を
希望你能好好治愈
ちゃんと癒してほしい
我在顷刻间产生的冲动
否めない自分の卑しさを
希望有人能够扼杀我心中
誰かに殺してほしい
不置可否的卑微心绪
僕はもう存在しなくていい
我消失于世才是皆大欢喜
君はちゃんと生きればいい
只要你能好好活着就足矣
嫌われ者ぐらいが
遭到他人厌恶
本当はちょうどいいの
其实也正合我意
全部砂みたいになって
愿一切如尘沙般再无意义
無限の現実は
无限的现实
そう理想のパラドクスに
其实就是理想的悖论
混沌は僕たちを偽り
混沌恣意欺骗了我们
ねぇ全部僕の
呐 这一切都要怪我吗
闇がいけないの?
感到迷茫不可以吗?
葛藤は誰を傷つけた?
心中纠葛又会伤害到谁呢?
きっと死んでいく者たちの存在は
那些即将步入死亡的人一定很快
すぐに消えてしまう
就会被忘得一干二净
僕は誰を信じて 何に悲観して
我究竟该相信谁 为何而失望呢
どこで息をする
又要在何处呼吸
もう全部わかんないよ
这一切我全都搞不懂了
全て終わらせたい
多想遵循心中理想
この理想のままに あぁ
让一切落下序幕 啊啊
現実的な行動を
希望你能牢牢束缚
ちゃんと縛ってほしい
我在现实中的所有行动
卑しく自分を痛みつける僕を
希望你可以讨厌那个如此卑劣地
嫌ってほしい
折磨着自己的我
僕はもう生きていけないけど
我已经无法无力再维系生命
君は僕を忘れていい
你可以将我忘记
昨日見た夢など本当は何も無いの
昨天的梦想本就是一场空
全部砂みたいになって
愿一切如尘沙般再无意义
理想の真実は
理想的现实
そう偽装のパラドクスに
其实就是伪装的悖论
葛藤は僕たちを偽り
纠葛恣意欺骗了我们
ねぇ全部僕の
呐 这一切都要怪我吗
嘘がいけないの?
撒谎欺骗不可以吗?
本当は誰が傷ついた?
谁又会真正地受到伤害呢?
きっと善良な大人達は
那些善良的大人们
問題をすぐに消してしまう
一定很快就能解决问题
君は何を信じて 誰に悲観して
你究竟会相信什么 因谁而失望呢
何故僕を嫌う
为何要讨厌我
もう何もわかんないよ
我根本就摸不到头绪啊
全て終わらせたい
多想遵循心中理想
この理想のままに あぁ
让一切落下序幕 啊啊
真実は夢の中
真相就在梦里

爱好歌音乐网提供トゲナシトゲアリ-理想的パラドクスとは的MP3音乐在线试听下载,理想的パラドクスとは的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: