[00:00:00] 染 - れをる
[00:00:00] 作词:れをる
[00:00:00] 作曲:れをる
[00:00:00] 「鼓動が止むまで
[00:07:00] 「直到心跳停息为止
[00:07:00] 傍にいる」なんて
[00:13:00] 都会在你身边」什么的
[00:13:00] 違える約束はせず
[00:19:00] 绝不会违背承诺 
[00:19:00] ただあなたといたい
[00:24:00] 只是想和你在一起
[00:24:00] 「掴めないものほど
[00:31:00] 「越是得不到
[00:31:00] 欲しくなる」と云うなら
[00:37:00] 就越是想要」如果这样说的话
[00:37:00] あたしはあなたのものに
[00:43:00] 我成不了你的东西 
[00:43:00] なれなくてもいいの
[00:48:00] 也可以吗
[00:48:00] あなたと染まる 季節
[00:52:00] 与你一同染上的 季节 
[00:52:00] 沈んでいく
[00:54:00] 渐渐沉没
[00:54:00] あたしは兎角
[00:56:00] 我总是发着低烧 
[00:56:00] 微熱に喘いでいた
[01:00:00] 喘息不止
[01:00:00] 聞き慣れた声、
[01:03:00] 听惯了的声音
[01:03:00] 手のひら どこにもいない
[01:06:00] 手心 已无处可寻
[01:06:00] 結んだ指の先 ほどけた
[01:25:00] 缠络的指尖 解了开来
[01:25:00] 時が経つことも
[01:31:00] 时间流逝一事 
[01:31:00] 惜しくなるようで
[01:37:00] 仿佛变得令人惋惜
[01:37:00] 運命なんて馬鹿らしいことすら
[01:43:00] 连命运那种可笑的东西 
[01:43:00] 信じたくなる
[01:48:00] 都想要相信了
[01:48:00] 橙の夕日に世界が溺れていく
[01:55:00] 世界渐渐溺没于橙色的夕阳里
[01:55:00] あなたと二人肩を並べて
[01:58:00] 和你肩并肩
[01:58:00] 見とれていた
[02:00:00] 沉醉于这番美景中
[02:00:00] 少し背伸びをしたまま
[02:06:00] 就这样稍稍踮起脚
[02:06:00] 大人になるあたし
[02:12:00] 长大成人的我
[02:12:00] あなたが染める
[02:15:00] 你所染上的 影子 
[02:15:00] 影は 消えていく
[02:18:00] 消散开去
[02:18:00] 愛した街も 人も いなくなる
[02:24:00] 不论是心爱的街道还是人们 都消失不见
[02:24:00] たったふたりきり
[02:27:00] 唯有我们两人 
[02:27:00] 世界に落ちていく
[02:30:00] 渐渐落入世界中
[02:30:00] そんな気がしていた
[02:55:00] 我曾这么觉得
[02:55:00] 強がりもワガママも
[02:58:00] 逞强也好任性也罢 
[02:58:00] 照れ隠しの言葉も
[03:01:00] 掩饰害羞的话语也
[03:01:00] 抱きしめた体さえ
[03:04:00] 连那紧抱的身体也 
[03:04:00] この手をすり抜けるの
[03:07:00] 都从我的手中滑走
[03:07:00] 悔いたっておそい
[03:09:00] 现在后悔也太迟了 
[03:09:00] もうあなたはいない
[03:13:00] 你已经不在了
[03:13:00] いない いない いない
[03:18:00] 我没有 我没有 我没有
[03:18:00] あなたと染まる 季節
[03:22:00] 与你一同染上的 季节 
[03:22:00] 沈んでいく
[03:24:00] 渐渐沉没
[03:24:00] あたしは兎角
[03:27:00] 我总是发着低烧 
[03:27:00] 微熱に喘いでいた
[03:30:00] 喘息不止
[03:30:00] 聞き慣れた声、
[03:33:00] 听惯了的声音
[03:33:00] 手のひら 今はどこで
[03:36:00] 手心 如今在何方
[03:36:00] さよなら愛した
[03:39:00] 永别了我的爱
[03:39:00] あなたに染まり
[03:41:00] 为你所染 
[03:41:00] 愛(かな)し 恋い焦がれ
[03:45:00] 可爱(悲伤)地 落入情网
[03:45:00] あたしは同じ色を重ねていく
[03:51:00] 我重复着相同的颜色
[03:51:00] たったひとりきり
[03:54:00] 独自一人 
[03:54:00] 辿った色褪せない
[03:57:00] 循延的颜色不会褪去
[03:57:00] あなたの指の先 ほどけた
[04:08:00] 你的指尖 解了开来
					

染 - れをる

MP3下载

れをる-染的QQ空间背景音乐外链:

歌曲れをる-染的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供れをる-染的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

染的文本歌词:

染 - れをる
作词:れをる
作曲:れをる
「鼓動が止むまで
「直到心跳停息为止
傍にいる」なんて
都会在你身边」什么的
違える約束はせず
绝不会违背承诺
ただあなたといたい
只是想和你在一起
「掴めないものほど
「越是得不到
欲しくなる」と云うなら
就越是想要」如果这样说的话
あたしはあなたのものに
我成不了你的东西
なれなくてもいいの
也可以吗
あなたと染まる 季節
与你一同染上的 季节
沈んでいく
渐渐沉没
あたしは兎角
我总是发着低烧
微熱に喘いでいた
喘息不止
聞き慣れた声、
听惯了的声音
手のひら どこにもいない
手心 已无处可寻
結んだ指の先 ほどけた
缠络的指尖 解了开来
時が経つことも
时间流逝一事
惜しくなるようで
仿佛变得令人惋惜
運命なんて馬鹿らしいことすら
连命运那种可笑的东西
信じたくなる
都想要相信了
橙の夕日に世界が溺れていく
世界渐渐溺没于橙色的夕阳里
あなたと二人肩を並べて
和你肩并肩
見とれていた
沉醉于这番美景中
少し背伸びをしたまま
就这样稍稍踮起脚
大人になるあたし
长大成人的我
あなたが染める
你所染上的 影子
影は 消えていく
消散开去
愛した街も 人も いなくなる
不论是心爱的街道还是人们 都消失不见
たったふたりきり
唯有我们两人
世界に落ちていく
渐渐落入世界中
そんな気がしていた
我曾这么觉得
強がりもワガママも
逞强也好任性也罢
照れ隠しの言葉も
掩饰害羞的话语也
抱きしめた体さえ
连那紧抱的身体也
この手をすり抜けるの
都从我的手中滑走
悔いたっておそい
现在后悔也太迟了
もうあなたはいない
你已经不在了
いない いない いない
我没有 我没有 我没有
あなたと染まる 季節
与你一同染上的 季节
沈んでいく
渐渐沉没
あたしは兎角
我总是发着低烧
微熱に喘いでいた
喘息不止
聞き慣れた声、
听惯了的声音
手のひら 今はどこで
手心 如今在何方
さよなら愛した
永别了我的爱
あなたに染まり
为你所染
愛(かな)し 恋い焦がれ
可爱(悲伤)地 落入情网
あたしは同じ色を重ねていく
我重复着相同的颜色
たったひとりきり
独自一人
辿った色褪せない
循延的颜色不会褪去
あなたの指の先 ほどけた
你的指尖 解了开来

爱好歌音乐网提供れをる-染的MP3音乐在线试听下载,染的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/