[00:00:00] あなたが知らない貴方のうた - 『ユイカ』
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:『ユイカ』
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:『ユイカ』
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:小名川高弘
[00:00:00]    
[00:00:00] 制作人:小名川高弘
[00:00:00]    
[00:00:00] 数学の時間 貴方の斜め後ろの
[00:04:00] 数学课的时候 我就在你斜后方
[00:04:00] 後ろのそのまた後ろの席で
[00:06:00] 再后面还要更靠后的位置
[00:06:00] 貴方の歌を書いています
[00:09:00] 正在写着关于你的歌
[00:09:00] 到底貴方は知りっこないでしょう
[00:11:00] 你肯定对这件事毫不知情吧
[00:11:00] そういえば
[00:12:00] 如此说来
[00:12:00] 昨日のお昼休みの時間に
[00:15:00] 昨天午休的时候
[00:15:00] 流れていた曲
[00:17:00] 播放的歌
[00:17:00] 貴方のことを想って
[00:19:00] 便是我想着你时
[00:19:00] 私が歌ってるの
[00:22:00] 高歌而出的
[00:22:00] あぁ貴方が作ったプレイリスト
[00:25:00] 啊啊 多希望你能让我听听
[00:25:00] 私にも聴かせてほしいの
[00:28:00] 你所创建的播放列表
[00:28:00] あわよくば貴方に書いた
[00:30:00] 会不会我的歌曲
[00:30:00] 私の歌が入ってないかな
[00:33:00] 也碰巧在那其中
[00:33:00] あぁ貴方が今夜夢を見ると
[00:36:00] 啊啊 如果你今晚会做梦的话
[00:36:00] 私が出てきて
[00:37:00] 在我登场后
[00:37:00] 明日から意識しないかな
[00:43:00] 明天你是否会意识到我呢
[00:43:00] 貴方には言わない
[00:45:00] 我不会告诉你
[00:45:00] 私がこの先 有名になって
[00:49:00] 就算未来终会有那么一天
[00:49:00] 大きなステージで
[00:51:00] 我将变得家喻户晓
[00:51:00] この曲を歌う日が来ても
[00:53:00] 在广阔的舞台上唱着这首歌
[00:53:00] 私はバラさない
[00:56:00] 我不会泄露这首歌的背景
[00:56:00] 貴方がこの先
[00:59:00] 哪怕你之后
[00:59:00] 私と知らずにこの曲に出会って
[01:02:00] 在与我并不认识的情况之下
[01:02:00] この曲が好きなんだと言っても
[01:15:00] 听到这首歌并直言喜爱之情
[01:15:00] 知らず知らずに
[01:16:00] 在不知不觉间
[01:16:00] 自分の歌を書かれている
[01:19:00] 自己就被写到了歌里去
[01:19:00] 気分はどうですか?
[01:21:00] 那种感觉是怎样的?
[01:21:00] 貴方はどう思うんだろう
[01:23:00] 你又会对此作何感想呢
[01:23:00] やっぱり気持ち悪い
[01:25:00] 果然还是会觉得
[01:25:00] って思うのかな
[01:26:00] 这样很恶心吧
[01:26:00] ねぇまって ちょっとまって
[01:28:00] 呐 等下 稍微等一下
[01:28:00] 貴方に内緒で歌にしているのって
[01:31:00] 我是在瞒着你的情况下创作这首歌的
[01:31:00] さすがに著作権とか
[01:34:00] 这样的话
[01:34:00] 引っかかったりしないよね?
[01:37:00] 应该不牵扯版权问题吧?
[01:37:00] あぁ貴方が休んじゃったその日は
[01:40:00] 啊啊 在你缺席的那一天
[01:40:00] 1日やる気が起きなくて
[01:43:00] 我整天都毫无干劲
[01:43:00] ため息ばっか
[01:44:00] 频频叹气
[01:44:00] 今日は久しぶりに
[01:45:00] 明明我今天
[01:45:00] 髪の毛巻いてきてみたのに
[01:48:00] 难得卷了下头发才来的
[01:48:00] あぁ貴方とご近所さんだったら
[01:51:00] 啊啊 如果跟你是邻居的话
[01:51:00] 今日配られたプリント
[01:53:00] 我今天就能将分发的打印资料
[01:53:00] 届けに行くのに
[01:57:00] 送到你家里去了
[01:57:00] 貴方には言わない
[02:00:00] 我不会告诉你
[02:00:00] 私がこの先 有名になって
[02:04:00] 就算未来终会有那么一天
[02:04:00] 画面の向こうから
[02:06:00] 我将变得家喻户晓
[02:06:00] この曲が流れる日が来ても
[02:08:00] 这首歌从屏幕之中流淌而出
[02:08:00] 私はバラさない
[02:11:00] 我不会泄露这首歌的背景
[02:11:00] 貴方がこの先
[02:13:00] 哪怕你之后
[02:13:00] 私と知らずにこの曲に出会って
[02:16:00] 在与我并不认识的情况之下
[02:16:00] この曲を口ずさんでいても
[02:40:00] 听到这首歌将其轻声哼唱
[02:40:00] 貴方からのLINE
[02:43:00] 明明你不会
[02:43:00] 話していたわけじゃないのに
[02:46:00] 主动发LINE消息跟我说话的
[02:46:00] 突然すぎるよ ずるいよ
[02:48:00] 这样太突然了 好不公平
[02:48:00] 心臓の音で何も聞こえない
[02:51:00] 除了心跳的声音什么都听不到
[02:51:00] \"今日の授業ノート
[02:54:00] “今天的课堂笔记
[02:54:00] 見せてくれたりしないかな?\"
[02:57:00] 能不能借我看一下呢?”
[02:57:00] 私は夢でもみているのかな
[03:06:00] 我是不是在做梦呢
[03:06:00] 貴方には言わない
[03:08:00] 我不会告诉你
[03:08:00] 私がこの先 有名になって
[03:12:00] 就算未来终会有那么一天
[03:12:00] 大きなステージで
[03:14:00] 我将变得家喻户晓
[03:14:00] このことを歌にしていても
[03:16:00] 在广阔的舞台上将这件事唱成歌
[03:16:00] 私はバラさない
[03:19:00] 我不会泄露这首歌的背景
[03:19:00] 貴方がこの先
[03:21:00] 哪怕你之后
[03:21:00] 私と気づいて この曲を聴いて
[03:24:00] 察觉到我的存在 听到了这首歌
[03:24:00] もしや僕のことなのか
[03:26:00] 意识到会不会这首歌
[03:26:00] って気づいても
[03:31:00] 唱的就是你自己
					

あなたが知らない貴方のうた - 『ユイカ』

MP3下载

『ユイカ』-あなたが知らない貴方のうた的QQ空间背景音乐外链:

歌曲『ユイカ』-あなたが知らない貴方のうた的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供『ユイカ』-あなたが知らない貴方のうた的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

あなたが知らない貴方のうた的文本歌词:

あなたが知らない貴方のうた - 『ユイカ』
TME享有本翻译作品的著作权
词:『ユイカ』

曲:『ユイカ』

编曲:小名川高弘

制作人:小名川高弘

数学の時間 貴方の斜め後ろの
数学课的时候 我就在你斜后方
後ろのそのまた後ろの席で
再后面还要更靠后的位置
貴方の歌を書いています
正在写着关于你的歌
到底貴方は知りっこないでしょう
你肯定对这件事毫不知情吧
そういえば
如此说来
昨日のお昼休みの時間に
昨天午休的时候
流れていた曲
播放的歌
貴方のことを想って
便是我想着你时
私が歌ってるの
高歌而出的
あぁ貴方が作ったプレイリスト
啊啊 多希望你能让我听听
私にも聴かせてほしいの
你所创建的播放列表
あわよくば貴方に書いた
会不会我的歌曲
私の歌が入ってないかな
也碰巧在那其中
あぁ貴方が今夜夢を見ると
啊啊 如果你今晚会做梦的话
私が出てきて
在我登场后
明日から意識しないかな
明天你是否会意识到我呢
貴方には言わない
我不会告诉你
私がこの先 有名になって
就算未来终会有那么一天
大きなステージで
我将变得家喻户晓
この曲を歌う日が来ても
在广阔的舞台上唱着这首歌
私はバラさない
我不会泄露这首歌的背景
貴方がこの先
哪怕你之后
私と知らずにこの曲に出会って
在与我并不认识的情况之下
この曲が好きなんだと言っても
听到这首歌并直言喜爱之情
知らず知らずに
在不知不觉间
自分の歌を書かれている
自己就被写到了歌里去
気分はどうですか?
那种感觉是怎样的?
貴方はどう思うんだろう
你又会对此作何感想呢
やっぱり気持ち悪い
果然还是会觉得
って思うのかな
这样很恶心吧
ねぇまって ちょっとまって
呐 等下 稍微等一下
貴方に内緒で歌にしているのって
我是在瞒着你的情况下创作这首歌的
さすがに著作権とか
这样的话
引っかかったりしないよね?
应该不牵扯版权问题吧?
あぁ貴方が休んじゃったその日は
啊啊 在你缺席的那一天
1日やる気が起きなくて
我整天都毫无干劲
ため息ばっか
频频叹气
今日は久しぶりに
明明我今天
髪の毛巻いてきてみたのに
难得卷了下头发才来的
あぁ貴方とご近所さんだったら
啊啊 如果跟你是邻居的话
今日配られたプリント
我今天就能将分发的打印资料
届けに行くのに
送到你家里去了
貴方には言わない
我不会告诉你
私がこの先 有名になって
就算未来终会有那么一天
画面の向こうから
我将变得家喻户晓
この曲が流れる日が来ても
这首歌从屏幕之中流淌而出
私はバラさない
我不会泄露这首歌的背景
貴方がこの先
哪怕你之后
私と知らずにこの曲に出会って
在与我并不认识的情况之下
この曲を口ずさんでいても
听到这首歌将其轻声哼唱
貴方からのLINE
明明你不会
話していたわけじゃないのに
主动发LINE消息跟我说话的
突然すぎるよ ずるいよ
这样太突然了 好不公平
心臓の音で何も聞こえない
除了心跳的声音什么都听不到
\"今日の授業ノート
“今天的课堂笔记
見せてくれたりしないかな?\"
能不能借我看一下呢?”
私は夢でもみているのかな
我是不是在做梦呢
貴方には言わない
我不会告诉你
私がこの先 有名になって
就算未来终会有那么一天
大きなステージで
我将变得家喻户晓
このことを歌にしていても
在广阔的舞台上将这件事唱成歌
私はバラさない
我不会泄露这首歌的背景
貴方がこの先
哪怕你之后
私と気づいて この曲を聴いて
察觉到我的存在 听到了这首歌
もしや僕のことなのか
意识到会不会这首歌
って気づいても
唱的就是你自己

爱好歌音乐网提供『ユイカ』-あなたが知らない貴方のうた的MP3音乐在线试听下载,あなたが知らない貴方のうた的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/