[00:00:00] Suddenly - EXILE ATSUSHI (佐藤篤志)
[00:10:00]    
[00:10:00] 词:小竹正人
[00:18:00]    
[00:18:00] 曲:POCHI/JAY\'ED
[00:25:00]    
[00:25:00] 響くサイレンの音
[00:31:00] 耳边传来汽笛的声音
[00:31:00] 夜が悪戯に深くなって
[00:37:00] 这夜色弄人愈渐深邃
[00:37:00] 君は目を逸らさない
[00:43:00] 你没有移开目光
[00:43:00] だから僕から目を逸らした
[00:51:00] 所以我先移开了视线
[00:51:00] 他に好きな人がいるの
[00:59:00] 我喜欢上其他人了
[00:59:00] ごめんなさい
[01:02:00] 对不起
[01:02:00] 何度も重ねた 唇が今
[01:08:00] 曾经无数次交叠的唇瓣
[01:08:00] 確かにそう言った suddenly
[01:17:00] 如今却对我如此说道
[01:17:00] 一途に君のことだけ
[01:23:00]    
[01:23:00] 愛せていたかわからないけど
[01:29:00] 虽然我不知道
[01:29:00] 抱き合う そのたびいつも
[01:36:00] 是不是有一心一意地爱着你
[01:36:00] あなた以外は愛せないと
[01:42:00] 但每当与你相拥之时
[01:42:00] 泣き出しそうに 僕のこの胸に
[01:48:00] 我都以为无法再爱上你以外的人
[01:48:00] 顔をうずめていたのに 君は
[02:07:00] 你想哭的时候
[02:07:00] 明日を夢見ながら
[02:13:00] 总会将脸埋在
[02:13:00] 今に溺れて流されてた
[02:19:00] 我的胸口
[02:19:00] 迷い込んだ先に
[02:26:00] 可如今你却
[02:26:00] 別れがあると気づきもせず
[02:33:00] 我梦想着未来
[02:33:00] 信号が赤から青に
[02:39:00] 却又随波逐流地沉溺于现在
[02:39:00] 変わったその瞬間に
[02:44:00] 我深陷迷茫之中 从未意识到
[02:44:00] 未来を全部 置き去りにして
[02:50:00] 在那前方等待着我的会是离别
[02:50:00] 君は歩き出した suddenly
[03:00:00] 在信号灯
[03:00:00] せめてもう 最後に僕を
[03:06:00] 从红色变为绿色的瞬间
[03:06:00] 思い切りなじってくれたらいいよ
[03:12:00] 你丢下了未来的一切
[03:12:00] そしたら 少しくらいは
[03:19:00] 离我而去
[03:19:00] 君を憎んでしまえるのに
[03:25:00]    
[03:25:00] まだ溢れてる このいとしさは
[03:31:00] 至少在最后
[03:31:00] どこへと棄てればいいの?
[03:36:00] 尽情地责备我也好
[03:36:00] Oh babyあんなにくるおしく
[03:41:00] 这样我就可以
[03:41:00] 僕を求めていた すべての時間を
[03:49:00] 稍微地憎恨一下你了
[03:49:00] 忘れ去れるわけもなく
[03:53:00] 这再次涌现出的珍爱之情
[03:53:00] それなのに何故君は
[03:58:00] 我又该置于何地
[03:58:00] 別の誰かを 選んだのか教えてよ
[04:08:00]    
[04:08:00] I\'m all alone
[04:14:00] 你曾是如此疯狂地
[04:14:00] How am I suppose to forget you from now?
[04:20:00] 渴求着我
[04:20:00] 涙一粒も零さないで
[04:26:00] 我不可能
[04:26:00] 振り向くことさえしない
[04:33:00] 将所有的时间都遗忘
[04:33:00] まるで知らない人のようだよ
[04:39:00] 若是如此
[04:39:00] せめてもう 最後に僕を
[04:45:00] 你又为何
[04:45:00] 思い切りなじってくれたらいいよ
[04:51:00] 会选择别人 告诉我
[04:51:00] そしたら 少しくらいは
[04:58:00]    
[04:58:00] 君を憎んでしまえるのに
[05:04:00]    
[05:04:00] まだ溢れてる このいとしさは
[05:10:00] 没有流一滴泪
[05:10:00] どこへと棄てればいいの?
[05:16:00] 连头也不回
[05:16:00] Tell me please
[05:21:00] 你就如同陌生人一般
					

Suddenly - ATSUSHI

MP3下载

ATSUSHI-Suddenly的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ATSUSHI-Suddenly的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ATSUSHI-Suddenly的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Suddenly的文本歌词:

Suddenly - EXILE ATSUSHI (佐藤篤志)

词:小竹正人

曲:POCHI/JAY\'ED

響くサイレンの音
耳边传来汽笛的声音
夜が悪戯に深くなって
这夜色弄人愈渐深邃
君は目を逸らさない
你没有移开目光
だから僕から目を逸らした
所以我先移开了视线
他に好きな人がいるの
我喜欢上其他人了
ごめんなさい
对不起
何度も重ねた 唇が今
曾经无数次交叠的唇瓣
確かにそう言った suddenly
如今却对我如此说道
一途に君のことだけ

愛せていたかわからないけど
虽然我不知道
抱き合う そのたびいつも
是不是有一心一意地爱着你
あなた以外は愛せないと
但每当与你相拥之时
泣き出しそうに 僕のこの胸に
我都以为无法再爱上你以外的人
顔をうずめていたのに 君は
你想哭的时候
明日を夢見ながら
总会将脸埋在
今に溺れて流されてた
我的胸口
迷い込んだ先に
可如今你却
別れがあると気づきもせず
我梦想着未来
信号が赤から青に
却又随波逐流地沉溺于现在
変わったその瞬間に
我深陷迷茫之中 从未意识到
未来を全部 置き去りにして
在那前方等待着我的会是离别
君は歩き出した suddenly
在信号灯
せめてもう 最後に僕を
从红色变为绿色的瞬间
思い切りなじってくれたらいいよ
你丢下了未来的一切
そしたら 少しくらいは
离我而去
君を憎んでしまえるのに

まだ溢れてる このいとしさは
至少在最后
どこへと棄てればいいの?
尽情地责备我也好
Oh babyあんなにくるおしく
这样我就可以
僕を求めていた すべての時間を
稍微地憎恨一下你了
忘れ去れるわけもなく
这再次涌现出的珍爱之情
それなのに何故君は
我又该置于何地
別の誰かを 選んだのか教えてよ

I\'m all alone
你曾是如此疯狂地
How am I suppose to forget you from now?
渴求着我
涙一粒も零さないで
我不可能
振り向くことさえしない
将所有的时间都遗忘
まるで知らない人のようだよ
若是如此
せめてもう 最後に僕を
你又为何
思い切りなじってくれたらいいよ
会选择别人 告诉我
そしたら 少しくらいは

君を憎んでしまえるのに

まだ溢れてる このいとしさは
没有流一滴泪
どこへと棄てればいいの?
连头也不回
Tell me please
你就如同陌生人一般

爱好歌音乐网提供ATSUSHI-Suddenly的MP3音乐在线试听下载,Suddenly的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/