[00:00:00] In My Room (Live Version) - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:02:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:宇多田ヒカル
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:宇多田ヒカル
[00:21:00]    
[00:21:00] 火曜日の朝は廊下で
[00:26:00] 星期二的早晨
[00:26:00] すれちがったけど
[00:29:00] 在走廊和你擦肩而过
[00:29:00] 君は気づかない
[00:32:00] 你却浑然无觉
[00:32:00] 名前すらきっと知らない
[00:37:00] 你一定连我的名字都不知道吧
[00:37:00] そんなことはどうでもいい
[00:43:00] 那种事情其实怎样都无所谓
[00:43:00] フェイクネイル
[00:45:00] 戴上美甲片
[00:45:00] カラーコンタクト
[00:48:00] 再戴上美瞳
[00:48:00] エクステンション髪にかざって
[00:54:00] 给头发接发
[00:54:00] フェイクファー身にまとって
[00:59:00] 再穿上假皮草
[00:59:00] どうして本当の愛探してるの?
[01:04:00] 为何我一直寻找着真爱?
[01:04:00] 戦うのもいいけど疲れちゃったよ
[01:09:00] 我也可以奋力战斗 但现在的我已经累了
[01:09:00] 夢も現実も目を閉じれば同じ
[01:15:00] 梦想也好现实也罢 闭上眼睛其实都一样
[01:15:00] だから dreaming of you
[01:17:00] 所以 我又梦见了你
[01:17:00] 夢にエスケープ in my room
[01:20:00] 逃进了梦境之中 在我的房间里
[01:20:00] ウソもホントウも
[01:22:00] 真相也好谎言也罢
[01:22:00] 口を閉じれば同じ
[01:47:00] 闭口不言的话也就没什么不同
[01:47:00] タマシイ揺さぶるようなセリフ
[01:52:00] 那种能够打动灵魂的感人台词
[01:52:00] でも私にはもう何も聞こえない
[01:58:00] 在如今的我听来根本毫无感触
[01:58:00] 遠くで誰かが呼んでる
[02:03:00] 远处有人在呼唤着我
[02:03:00] でもまだ帰りたくはない
[02:09:00] 可是我还不想要回去
[02:09:00] 街のざわめき心地いい程
[02:14:00] 街道的喧嚣才令我舒心自在
[02:14:00] 冷たく優しく包んでくれる
[02:20:00] 它会冰冷而温柔地包裹着我
[02:20:00] わたしだけの private zone
[02:25:00] 这里是专属于我的私人领域
[02:25:00] どうして居場所を
[02:27:00] 为何我
[02:27:00] いつも捜しているの?
[02:30:00] 一直寻找着容身之处?
[02:30:00] 泣いて笑ってきずつくのも
[02:34:00] 无论哭泣欢笑还是受伤
[02:34:00] いいけど
[02:35:00] 其实都没关系
[02:35:00] 夢も現実も目を閉じれば同じ
[02:41:00] 梦想也好现实也罢 闭上眼睛其实都一样
[02:41:00] だから always with you
[02:43:00] 所以 我会永远与你形影相随
[02:43:00] 夢にエスケープ in my room
[02:46:00] 逃进了梦境之中 在我的房间里
[02:46:00] ウソもホントウも
[02:48:00] 真相也好谎言也罢
[02:48:00] 君がいるなら同じ
[02:54:00] 只要有你在我身边其实都一样
[02:54:00] 逃げたい日もあるさ
[02:57:00] 也难免会有想要逃避的日子
[02:57:00] すべてを忘れて
[03:00:00] 把一切统统遗忘
[03:00:00] 夢も現実も目を閉じれば同じ
[03:05:00] 梦想也好现实也罢 闭上眼睛其实都一样
[03:05:00] だから dreaming of you
[03:07:00] 所以 我又梦见了你
[03:07:00] 夢にエスケープ in my room
[03:11:00] 逃进了梦境之中 在我的房间里
[03:11:00] ウソもホントウも
[03:13:00] 真相也好谎言也罢
[03:13:00] 君がいないなら同じ
[03:27:00] 没有你在我身边其实都一样
[03:27:00] Dreaming dreaming of you baby
[03:35:00]    
[03:35:00] What am I gonna do?
[03:52:00]    
[03:52:00] In my room
[03:57:00]    
					

In My Room (Live Version) - 宇多田ヒカル

MP3下载

宇多田ヒカル-In My Room (Live Version)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲宇多田ヒカル-In My Room (Live Version)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供宇多田ヒカル-In My Room (Live Version)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

In My Room (Live Version)的文本歌词:

In My Room (Live Version) - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
TME享有本翻译作品的著作权
词:宇多田ヒカル

曲:宇多田ヒカル

火曜日の朝は廊下で
星期二的早晨
すれちがったけど
在走廊和你擦肩而过
君は気づかない
你却浑然无觉
名前すらきっと知らない
你一定连我的名字都不知道吧
そんなことはどうでもいい
那种事情其实怎样都无所谓
フェイクネイル
戴上美甲片
カラーコンタクト
再戴上美瞳
エクステンション髪にかざって
给头发接发
フェイクファー身にまとって
再穿上假皮草
どうして本当の愛探してるの?
为何我一直寻找着真爱?
戦うのもいいけど疲れちゃったよ
我也可以奋力战斗 但现在的我已经累了
夢も現実も目を閉じれば同じ
梦想也好现实也罢 闭上眼睛其实都一样
だから dreaming of you
所以 我又梦见了你
夢にエスケープ in my room
逃进了梦境之中 在我的房间里
ウソもホントウも
真相也好谎言也罢
口を閉じれば同じ
闭口不言的话也就没什么不同
タマシイ揺さぶるようなセリフ
那种能够打动灵魂的感人台词
でも私にはもう何も聞こえない
在如今的我听来根本毫无感触
遠くで誰かが呼んでる
远处有人在呼唤着我
でもまだ帰りたくはない
可是我还不想要回去
街のざわめき心地いい程
街道的喧嚣才令我舒心自在
冷たく優しく包んでくれる
它会冰冷而温柔地包裹着我
わたしだけの private zone
这里是专属于我的私人领域
どうして居場所を
为何我
いつも捜しているの?
一直寻找着容身之处?
泣いて笑ってきずつくのも
无论哭泣欢笑还是受伤
いいけど
其实都没关系
夢も現実も目を閉じれば同じ
梦想也好现实也罢 闭上眼睛其实都一样
だから always with you
所以 我会永远与你形影相随
夢にエスケープ in my room
逃进了梦境之中 在我的房间里
ウソもホントウも
真相也好谎言也罢
君がいるなら同じ
只要有你在我身边其实都一样
逃げたい日もあるさ
也难免会有想要逃避的日子
すべてを忘れて
把一切统统遗忘
夢も現実も目を閉じれば同じ
梦想也好现实也罢 闭上眼睛其实都一样
だから dreaming of you
所以 我又梦见了你
夢にエスケープ in my room
逃进了梦境之中 在我的房间里
ウソもホントウも
真相也好谎言也罢
君がいないなら同じ
没有你在我身边其实都一样
Dreaming dreaming of you baby

What am I gonna do?

In my room


爱好歌音乐网提供宇多田ヒカル-In My Room (Live Version)的MP3音乐在线试听下载,In My Room (Live Version)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: