[00:00:00] Symbol III : ▽ - Ave Mujica
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:Diggy-MO’
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Diggy-MO’/トミタカズキ
[00:17:00]    
[00:17:00] 月を詠む 海のリズム
[00:24:00] 海洋的旋律为皎月颂唱
[00:24:00] 私は\'最初に降り立った者\'
[00:32:00] 我即为\'最初降临于此的人\'
[00:32:00] 流れ出す このプログラム
[00:39:00] 当下的程序开始运行
[00:39:00] 引き合う魂 魂の歌が
[00:49:00] 灵魂之歌吸引着灵魂共鸣
[00:49:00] 叫ぶの 欲望を
[00:53:00] 竭力呐喊出欲望
[00:53:00] 命の緊張を高めてゆくわ
[01:01:00] 随之愈发提升生命的紧张感
[01:01:00] 寄せる 寄せる 寄せる波
[01:03:00] 涌动的 涌动的 涌动的波涛
[01:03:00] 私の性の中で
[01:08:00] 流淌在我的本性中
[01:08:00] 馳せる 馳せる 馳せる夢
[01:11:00] 驰骋的 驰骋的 驰骋的梦想
[01:11:00] 微かな音を抱きしめて
[01:16:00] 铭记着那道微弱的声音
[01:16:00] 揺れる 揺れる 揺れる愛
[01:18:00] 摇摆的 摇摆的 摇摆的爱意
[01:18:00] あなた対極にいて
[01:22:00] 与你保持着对立
[01:22:00] その炎と重なって
[01:27:00] 与那道烈焰交叠
[01:27:00] いま\'大宇宙\'になる
[01:36:00] 此刻 化作了\'广阔宇宙\'
[01:36:00] 可哀想に おいでなさい
[01:44:00] 让人格外爱怜 到我这里来
[01:44:00] ついには影を手放したのね
[01:52:00] 终于不再对那道暗影心生执着
[01:52:00] 古い本は焼き払われ
[01:59:00] 古著都被付之一炬
[01:59:00] 時代が通り過ぎてゆく
[02:08:00] 时代就这样流转而去
[02:08:00] いまでも 幸せなその\'死\'の訪れを
[02:16:00] 就连此刻也在一心一意地祈祷着
[02:16:00] ただ祈りながら
[02:20:00] 希望幸福的\'死亡\'可以降临
[02:20:00] 寄せる 寄せる 寄せる波
[02:23:00] 涌动的 涌动的 涌动的波涛
[02:23:00] すべてを 嗚呼 受け入れて
[02:28:00] 啊啊 选择接受现实给予的一切
[02:28:00] 馳せる 馳せる 馳せる夢
[02:30:00] 驰骋的 驰骋的 驰骋的梦想
[02:30:00] 何もかもを失って
[02:35:00] 无奈地失去了一切
[02:35:00] 揺れる 揺れる 揺れる愛
[02:38:00] 摇摆的 摇摆的 摇摆的爱意
[02:38:00] 遠く近く あなたの炎が舞い上がる
[02:46:00] 忽远忽近 你的那道火焰飘扬飞舞
[02:46:00] 世界は白くなる
[03:05:00] 世界变得洁白无比
[03:05:00] 導くように 小さな磁気を帯びて
[03:13:00] 恍若在给予指引 带着微弱的磁力
[03:13:00] 煌めいている場所がある
[03:21:00] 让这里成为璀璨闪耀之地
[03:21:00] そう 私はかつて
[03:25:00] 没错 我曾经
[03:25:00] 最初に降り立った者
[03:28:00] 是最初降临于此的人
[03:28:00] この白き世界に
[03:35:00] 降临在这洁白的世界
[03:35:00] 寄せる 寄せる 寄せる波
[03:39:00] 涌动的 涌动的 涌动的波涛
[03:39:00] \'生\'の中で
[03:43:00] 流淌在\'生命\'中
[03:43:00] 馳せる 馳せる 馳せる夢
[03:46:00] 驰骋的 驰骋的 驰骋的梦想
[03:46:00] 微かな音を抱きしめて
[03:51:00] 铭记着那道微弱的声音
[03:51:00] 揺れる 揺れる 揺れる愛
[03:55:00] 摇摆的 摇摆的 摇摆的爱意
[03:55:00] ああ その命と重なって
[04:02:00] 啊啊 与你的生命融为一体
[04:02:00] いま \'大空\'になる
[04:07:00] 此刻 幻化为\'广袤天穹\'
					

Symbol III : ▽ - Ave Mujica

MP3下载

Ave Mujica-Symbol III : ▽的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Ave Mujica-Symbol III : ▽的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Ave Mujica-Symbol III : ▽的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Symbol III : ▽的文本歌词:

Symbol III : ▽ - Ave Mujica
TME享有本翻译作品的著作权
词:Diggy-MO’

曲:Diggy-MO’/トミタカズキ

月を詠む 海のリズム
海洋的旋律为皎月颂唱
私は\'最初に降り立った者\'
我即为\'最初降临于此的人\'
流れ出す このプログラム
当下的程序开始运行
引き合う魂 魂の歌が
灵魂之歌吸引着灵魂共鸣
叫ぶの 欲望を
竭力呐喊出欲望
命の緊張を高めてゆくわ
随之愈发提升生命的紧张感
寄せる 寄せる 寄せる波
涌动的 涌动的 涌动的波涛
私の性の中で
流淌在我的本性中
馳せる 馳せる 馳せる夢
驰骋的 驰骋的 驰骋的梦想
微かな音を抱きしめて
铭记着那道微弱的声音
揺れる 揺れる 揺れる愛
摇摆的 摇摆的 摇摆的爱意
あなた対極にいて
与你保持着对立
その炎と重なって
与那道烈焰交叠
いま\'大宇宙\'になる
此刻 化作了\'广阔宇宙\'
可哀想に おいでなさい
让人格外爱怜 到我这里来
ついには影を手放したのね
终于不再对那道暗影心生执着
古い本は焼き払われ
古著都被付之一炬
時代が通り過ぎてゆく
时代就这样流转而去
いまでも 幸せなその\'死\'の訪れを
就连此刻也在一心一意地祈祷着
ただ祈りながら
希望幸福的\'死亡\'可以降临
寄せる 寄せる 寄せる波
涌动的 涌动的 涌动的波涛
すべてを 嗚呼 受け入れて
啊啊 选择接受现实给予的一切
馳せる 馳せる 馳せる夢
驰骋的 驰骋的 驰骋的梦想
何もかもを失って
无奈地失去了一切
揺れる 揺れる 揺れる愛
摇摆的 摇摆的 摇摆的爱意
遠く近く あなたの炎が舞い上がる
忽远忽近 你的那道火焰飘扬飞舞
世界は白くなる
世界变得洁白无比
導くように 小さな磁気を帯びて
恍若在给予指引 带着微弱的磁力
煌めいている場所がある
让这里成为璀璨闪耀之地
そう 私はかつて
没错 我曾经
最初に降り立った者
是最初降临于此的人
この白き世界に
降临在这洁白的世界
寄せる 寄せる 寄せる波
涌动的 涌动的 涌动的波涛
\'生\'の中で
流淌在\'生命\'中
馳せる 馳せる 馳せる夢
驰骋的 驰骋的 驰骋的梦想
微かな音を抱きしめて
铭记着那道微弱的声音
揺れる 揺れる 揺れる愛
摇摆的 摇摆的 摇摆的爱意
ああ その命と重なって
啊啊 与你的生命融为一体
いま \'大空\'になる
此刻 幻化为\'广袤天穹\'

爱好歌音乐网提供Ave Mujica-Symbol III : ▽的MP3音乐在线试听下载,Symbol III : ▽的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/