[00:00:00] 桜日和とタイムマシン with 初音ミク - Ado/初音未来 (初音ミク)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:まふまふ
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:まふまふ
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:まふまふ
[00:01:00]    
[00:01:00] 今年も春が来ると
[00:06:00] 今年春日再度来临
[00:06:00] 懐かしい声がするような
[00:12:00] 仿佛能听到那令人怀念的声音
[00:12:00] 忘れられないどれも
[00:17:00] 虽然是这般难以忘怀
[00:17:00] 思い出の空に飾っている
[00:23:00] 但那些回忆终将会装点于天际
[00:23:00] 桜舞う
[00:40:00] 樱花飞舞
[00:40:00] 桜日和の空 ふたり
[00:45:00] 在樱和日丽的天空下 两人相伴
[00:45:00] 歩く道にはひとしきり
[00:51:00] 就这样漫步于这条路上
[00:51:00] あと数センチの息遣い
[00:55:00] 呼吸近在几厘米的距离
[00:55:00] 果てしなく思えてしまう
[01:02:00] 还以为一切都不会有止境
[01:02:00] 不意に触った蕾が落ちていく
[01:07:00] 当不经意碰触的花蕾掉落在地后
[01:07:00] 壊してしまうと気づいてから
[01:12:00] 我才察觉到一切终究会遭到破坏
[01:12:00] 小さな一歩ほど怖く思っていた
[01:18:00] 就连小小的一步都会令我感到恐惧
[01:18:00] 君は笑っていたのに
[01:23:00] 明明你带着满脸的笑意
[01:23:00] 「さよなら」よりも相応しい言葉は
[01:28:00] 比那句“再见”更符合此情此景的话语
[01:28:00] 胸の奥につっかえて
[01:34:00] 就卡在我的内心深处
[01:34:00] 初めて気づいたんだ
[01:40:00] 第一次对此有所察觉
[01:40:00] 恋していたんだなあ
[01:43:00] 原来我已爱上了你啊
[01:43:00] ああ 桜が色づいたら
[01:48:00] 啊啊 当漫天樱色飞舞
[01:48:00] もう言葉を交わしたら
[01:54:00] 再一次与彼此交流谈心
[01:54:00] ボクらの見ていた景色は
[01:58:00] 我们曾经得见的景色
[01:58:00] いつかの思い出に変わることが
[02:03:00] 终究会在未来某天化作回忆
[02:03:00] 決まっていたんだってさ
[02:05:00] 这是无法改变的宿命
[02:05:00] タイムマシンに乗って
[02:10:00] 就这样乘上时光机
[02:10:00] ねえ あの日に戻してよ
[02:16:00] 呐 重新回到那一天吧
[02:16:00] 叶わないことばっか願う
[02:19:00] 所愿之事全都无法实现
[02:19:00] 本当はどうせ ずっと君のこと
[02:24:00] 其实我不论如何都无法对你
[02:24:00] なんて言えやしないのに
[02:29:00] 言说我一直以来的爱意
[02:29:00] 桜日和の空 ひとり
[02:34:00] 在樱和日丽的天空下 孤身一人
[02:34:00] この未来は見えていたのに
[02:40:00] 明明已得见属于自己的未来
[02:40:00] 君の声が聞こえた気がして
[02:44:00] 却总觉得还能听到你的声音
[02:44:00] どこかに探してしまう
[02:51:00] 为此还在某处不懈找寻
[02:51:00] 思い出とかの言葉で蓋した
[02:56:00] 用回忆之类的说辞将我的悔恨
[02:56:00] ボクの後悔と散らかる部屋
[03:01:00] 还有这间凌乱的房间一同尘封
[03:01:00] いつまで立ち止まり
[03:04:00] 究竟还要停滞于原地
[03:04:00] 言い訳してんだろう
[03:07:00] 为自己找借口到何时
[03:07:00] 変わらないままなんだろう
[03:12:00] 一切不会有任何改变吧
[03:12:00] 変われないままなんだよ
[03:26:00] 仍旧无法做出改变吧
[03:26:00] 君は誰かと笑えていますか
[03:37:00] 你此刻正在与谁一同欢笑吗
[03:37:00] ふたり歩いた思い出の空は
[03:48:00] 记忆中两人所迈步的那片天空
[03:48:00] 桜の世界
[03:55:00] 则是樱花的世界
[03:55:00] もう戻れないとわかっている
[04:01:00] 我很清楚一切都已不复从前
[04:01:00] 届かないとわかっている
[04:06:00] 更知道我已无法企及你
[04:06:00] だから言えるよ 好きだったよ
[04:17:00] 正因如此我才能诉诸我的爱意
[04:17:00] ああ 桜が色めいている
[04:23:00] 啊啊 樱花正开得如此绚烂
[04:23:00] ああ 今更気づいたよ
[04:28:00] 啊啊 事到如今我才发觉
[04:28:00] 出会えばいつかは別れがくると
[04:34:00] 相遇之后注定会在某天迎来别离
[04:34:00] 近づいて離れていく
[04:38:00] 彼此靠近后却又远离
[04:38:00] 花びらのように
[04:40:00] 正如片片花瓣般
[04:40:00] タイムマシンに乗って
[04:45:00] 就这样乘上时光机
[04:45:00] ねえ あの日に戻してよ
[04:50:00] 呐 重新回到那一天吧
[04:50:00] 叶わないことばっか願う
[04:54:00] 所愿之事全都无法实现
[04:54:00] 本当はどうせ ずっと君のこと
[04:58:00] 其实我不论如何都无法对你
[04:58:00] なんて言えやしないのに
[05:03:00] 言说我一直以来的爱意
					

桜日和とタイムマシン with 初音ミク - Ado&初音ミク

MP3下载

Ado&初音ミク-桜日和とタイムマシン with 初音ミク的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Ado&初音ミク-桜日和とタイムマシン with 初音ミク的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Ado&初音ミク-桜日和とタイムマシン with 初音ミク的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

桜日和とタイムマシン with 初音ミク的文本歌词:

桜日和とタイムマシン with 初音ミク - Ado/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:まふまふ

曲:まふまふ

编曲:まふまふ

今年も春が来ると
今年春日再度来临
懐かしい声がするような
仿佛能听到那令人怀念的声音
忘れられないどれも
虽然是这般难以忘怀
思い出の空に飾っている
但那些回忆终将会装点于天际
桜舞う
樱花飞舞
桜日和の空 ふたり
在樱和日丽的天空下 两人相伴
歩く道にはひとしきり
就这样漫步于这条路上
あと数センチの息遣い
呼吸近在几厘米的距离
果てしなく思えてしまう
还以为一切都不会有止境
不意に触った蕾が落ちていく
当不经意碰触的花蕾掉落在地后
壊してしまうと気づいてから
我才察觉到一切终究会遭到破坏
小さな一歩ほど怖く思っていた
就连小小的一步都会令我感到恐惧
君は笑っていたのに
明明你带着满脸的笑意
「さよなら」よりも相応しい言葉は
比那句“再见”更符合此情此景的话语
胸の奥につっかえて
就卡在我的内心深处
初めて気づいたんだ
第一次对此有所察觉
恋していたんだなあ
原来我已爱上了你啊
ああ 桜が色づいたら
啊啊 当漫天樱色飞舞
もう言葉を交わしたら
再一次与彼此交流谈心
ボクらの見ていた景色は
我们曾经得见的景色
いつかの思い出に変わることが
终究会在未来某天化作回忆
決まっていたんだってさ
这是无法改变的宿命
タイムマシンに乗って
就这样乘上时光机
ねえ あの日に戻してよ
呐 重新回到那一天吧
叶わないことばっか願う
所愿之事全都无法实现
本当はどうせ ずっと君のこと
其实我不论如何都无法对你
なんて言えやしないのに
言说我一直以来的爱意
桜日和の空 ひとり
在樱和日丽的天空下 孤身一人
この未来は見えていたのに
明明已得见属于自己的未来
君の声が聞こえた気がして
却总觉得还能听到你的声音
どこかに探してしまう
为此还在某处不懈找寻
思い出とかの言葉で蓋した
用回忆之类的说辞将我的悔恨
ボクの後悔と散らかる部屋
还有这间凌乱的房间一同尘封
いつまで立ち止まり
究竟还要停滞于原地
言い訳してんだろう
为自己找借口到何时
変わらないままなんだろう
一切不会有任何改变吧
変われないままなんだよ
仍旧无法做出改变吧
君は誰かと笑えていますか
你此刻正在与谁一同欢笑吗
ふたり歩いた思い出の空は
记忆中两人所迈步的那片天空
桜の世界
则是樱花的世界
もう戻れないとわかっている
我很清楚一切都已不复从前
届かないとわかっている
更知道我已无法企及你
だから言えるよ 好きだったよ
正因如此我才能诉诸我的爱意
ああ 桜が色めいている
啊啊 樱花正开得如此绚烂
ああ 今更気づいたよ
啊啊 事到如今我才发觉
出会えばいつかは別れがくると
相遇之后注定会在某天迎来别离
近づいて離れていく
彼此靠近后却又远离
花びらのように
正如片片花瓣般
タイムマシンに乗って
就这样乘上时光机
ねえ あの日に戻してよ
呐 重新回到那一天吧
叶わないことばっか願う
所愿之事全都无法实现
本当はどうせ ずっと君のこと
其实我不论如何都无法对你
なんて言えやしないのに
言说我一直以来的爱意

爱好歌音乐网提供Ado&初音ミク-桜日和とタイムマシン with 初音ミク的MP3音乐在线试听下载,桜日和とタイムマシン with 初音ミク的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/