[00:00:00] 誰我為 - TK from 凛冽时雨 (TK from 凛として時雨)
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:TK
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:TK
[00:00:00]    
[00:00:00] 編曲:TK
[00:01:00]    
[00:01:00] シャボンのように
[00:04:00] 恍若肥皂泡那般
[00:04:00] 解き放たれて弾けた
[00:07:00] 在放飞后迸开破灭的
[00:07:00] 絶え間ない不安と誰かの理想が
[00:14:00] 则是源源不断的不安与他人的理想
[00:14:00] ねぇ笑って 見つめて
[00:17:00] 呐 笑一笑吧 看清楚吧
[00:17:00] あの頃の希望の色は
[00:21:00] 往昔得见的那份希望之色
[00:21:00] 弾ける前に映し出した虹色
[00:30:00] 在迸发前映照的则是斑斓色彩
[00:30:00] 吸い込めばむせて 飛べないままで
[00:34:00] 深吸之后引发呛咳 难以再恣意翱翔
[00:34:00] 堕ちれば輪郭だけを遺して 消える
[00:37:00] 坠落后徒留轮廓 最终仍是消散殆尽
[00:37:00] あの空と僕を光で透かして
[00:41:00] 光芒穿透了那片天际还有我
[00:41:00] 折れ曲がりながら何色に飛べる?
[00:46:00] 历经曲折后将展翅迎接何种色彩?
[00:46:00] 憧れが僕に突き付けた夢よ
[00:51:00] 憧憬曾向我展示过的美梦啊
[00:51:00] 醒めないままで
[00:56:00] 暂且不要让我醒来
[00:56:00] 僕は何度も再生する
[00:59:00] 历经一次又一次重生的我
[00:59:00] 誰我為?
[01:00:00] 究竟为谁?
[01:00:00] ボロボロの世界眺めて
[01:03:00] 眺望着残缺不堪的世界
[01:03:00] 奪われたものを並べて
[01:07:00] 罗列曾遭到掠夺的事物
[01:07:00] 立ち上がれるか 這い上がれるか
[01:10:00] 还能否迎难而上 还能否挣扎爬起
[01:10:00] その先に光るプリズム
[01:14:00] 棱镜在前方折射出光芒
[01:14:00] いつかこの身体が消えても
[01:17:00] 就算这具身躯终会消散殆尽
[01:17:00] 消せないほどの輝きを
[01:21:00] 仍希望能让我为某人
[01:21:00] 誰かの為に遺させて
[02:09:00] 留下永恒的光辉
[02:09:00] 触れるものすべて壊してばかり
[02:13:00] 感触的事物最后全会惨遭毁灭
[02:13:00] あの日に臨界点を超えたんだ
[02:16:00] 我在那天终于跨越了临界点
[02:16:00] 僕には何にもないから
[02:18:00] 正因我已经一无所有
[02:18:00] 何色でもないカラー
[02:20:00] 色彩也是一片透明
[02:20:00] 差し伸べられてるその手が
[02:22:00] 即便那只被迫伸出的手
[02:22:00] 怪物だとして
[02:25:00] 被视为怪物
[02:25:00] 希望にも絶望にも会えてしまう
[02:30:00] 在邂逅希望的同时也会经历绝望
[02:30:00] この願いが
[02:35:00] 心中所愿
[02:35:00] 憎しみを再生する
[02:41:00] 终会重生为憎恨
[02:41:00] 誰我為?
[02:43:00] 究竟为谁?
[02:43:00] 誰もが見上げるほど
[02:45:00] 若任谁都在仰望憧憬的
[02:45:00] 高いあの空の蒼が理想なら
[02:50:00] 那片高远天际的蔚蓝即是理想
[02:50:00] 届かなくても 届かなくても
[02:53:00] 那么不论它如何难以企及也无妨
[02:53:00] この血よ 無限の蒼になれ
[02:57:00] 我的鲜血啊 化作无限蔚蓝吧
[02:57:00] いつかその希望が絶たれても
[03:00:00] 哪怕那份希望终有一天会被斩断
[03:00:00] 消せないほどの輝きを
[03:03:00] 仍让我为你留下
[03:03:00] あなたの為に遺させて
[03:11:00] 永恒不灭的光辉
[03:11:00] 僕は誰かの為に僕は誰かになれる?
[03:17:00] 我究竟能够为了何人而成为谁呢?
[03:17:00] 失くす怖さを超えて 今 空に弾けた
[03:25:00] 超越失去的恐惧 此刻 跃动于天际
[03:25:00] 僕は誰かの為に
[03:28:00] 我可以为某人
[03:28:00] すべてを捧げられる
[03:31:00] 奉献出自己的一切
[03:31:00] こんなにも壊れて
[03:35:00] 即便惨遭如此毁灭
[03:35:00] こんなにも怖くて
[03:38:00] 即便心怀如此畏惧
[03:38:00] それでも永遠に追いかけるよ
[03:52:00] 依旧要锲而不舍地永远追寻
[03:52:00] シャボンのように
[03:55:00] 恍若肥皂泡那般
[03:55:00] 解き放たれて弾けた
[03:58:00] 在放飞后迸开破灭的
[03:58:00] 絶え間ない不安と誰かの理想が
[04:05:00] 则是源源不断的不安与他人的理想
[04:05:00] ねぇ笑って 見つめて
[04:09:00] 呐 笑一笑吧 看清楚吧
[04:09:00] あの頃の希望の色は
[04:12:00] 往昔得见的那份希望之色
[04:12:00] 弾ける前に映し出した虹色
[04:17:00] 在迸发前映照的则是斑斓色彩
					

誰我為 - TK from 凛として時雨

MP3下载

TK from 凛として時雨-誰我為的QQ空间背景音乐外链:

歌曲TK from 凛として時雨-誰我為的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供TK from 凛として時雨-誰我為的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

誰我為的文本歌词:

誰我為 - TK from 凛冽时雨 (TK from 凛として時雨)
TME享有本翻译作品的著作权
词:TK

曲:TK

編曲:TK

シャボンのように
恍若肥皂泡那般
解き放たれて弾けた
在放飞后迸开破灭的
絶え間ない不安と誰かの理想が
则是源源不断的不安与他人的理想
ねぇ笑って 見つめて
呐 笑一笑吧 看清楚吧
あの頃の希望の色は
往昔得见的那份希望之色
弾ける前に映し出した虹色
在迸发前映照的则是斑斓色彩
吸い込めばむせて 飛べないままで
深吸之后引发呛咳 难以再恣意翱翔
堕ちれば輪郭だけを遺して 消える
坠落后徒留轮廓 最终仍是消散殆尽
あの空と僕を光で透かして
光芒穿透了那片天际还有我
折れ曲がりながら何色に飛べる?
历经曲折后将展翅迎接何种色彩?
憧れが僕に突き付けた夢よ
憧憬曾向我展示过的美梦啊
醒めないままで
暂且不要让我醒来
僕は何度も再生する
历经一次又一次重生的我
誰我為?
究竟为谁?
ボロボロの世界眺めて
眺望着残缺不堪的世界
奪われたものを並べて
罗列曾遭到掠夺的事物
立ち上がれるか 這い上がれるか
还能否迎难而上 还能否挣扎爬起
その先に光るプリズム
棱镜在前方折射出光芒
いつかこの身体が消えても
就算这具身躯终会消散殆尽
消せないほどの輝きを
仍希望能让我为某人
誰かの為に遺させて
留下永恒的光辉
触れるものすべて壊してばかり
感触的事物最后全会惨遭毁灭
あの日に臨界点を超えたんだ
我在那天终于跨越了临界点
僕には何にもないから
正因我已经一无所有
何色でもないカラー
色彩也是一片透明
差し伸べられてるその手が
即便那只被迫伸出的手
怪物だとして
被视为怪物
希望にも絶望にも会えてしまう
在邂逅希望的同时也会经历绝望
この願いが
心中所愿
憎しみを再生する
终会重生为憎恨
誰我為?
究竟为谁?
誰もが見上げるほど
若任谁都在仰望憧憬的
高いあの空の蒼が理想なら
那片高远天际的蔚蓝即是理想
届かなくても 届かなくても
那么不论它如何难以企及也无妨
この血よ 無限の蒼になれ
我的鲜血啊 化作无限蔚蓝吧
いつかその希望が絶たれても
哪怕那份希望终有一天会被斩断
消せないほどの輝きを
仍让我为你留下
あなたの為に遺させて
永恒不灭的光辉
僕は誰かの為に僕は誰かになれる?
我究竟能够为了何人而成为谁呢?
失くす怖さを超えて 今 空に弾けた
超越失去的恐惧 此刻 跃动于天际
僕は誰かの為に
我可以为某人
すべてを捧げられる
奉献出自己的一切
こんなにも壊れて
即便惨遭如此毁灭
こんなにも怖くて
即便心怀如此畏惧
それでも永遠に追いかけるよ
依旧要锲而不舍地永远追寻
シャボンのように
恍若肥皂泡那般
解き放たれて弾けた
在放飞后迸开破灭的
絶え間ない不安と誰かの理想が
则是源源不断的不安与他人的理想
ねぇ笑って 見つめて
呐 笑一笑吧 看清楚吧
あの頃の希望の色は
往昔得见的那份希望之色
弾ける前に映し出した虹色
在迸发前映照的则是斑斓色彩

爱好歌音乐网提供TK from 凛として時雨-誰我為的MP3音乐在线试听下载,誰我為的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/