[00:00:00] 不良少女白書 - ReoNa (レオナ)
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:さだまさし
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:さだまさし
[00:04:00]    
[00:04:00] 原唱:さだまさし
[00:19:00]    
[00:19:00] あの娘はいつも哀しい位
[00:22:00] 那个女孩总是如此可悲
[00:22:00] ひとりぽっちで部屋の片隅で
[00:29:00] 总是一个人孤零零地
[00:29:00] うずくまってた
[00:34:00] 蹲坐在房间的角落里
[00:34:00] 誰かが自分を救いに来るのを
[00:38:00] 静静地等待着
[00:38:00] じっと待ってるけど
[00:41:00] 哪一天会有人前来将自己拯救
[00:41:00] 誰も来ないと判ってる
[00:49:00] 即便她知道那个人永远不会来
[00:49:00] 人には黒く見えるカラスが
[00:58:00] 在他人眼里看来是黑色的乌鸦
[00:58:00] 自分には白く見えてしまう
[01:05:00] 在自己的眼里却是白色的
[01:05:00] 黒く見ようと努力したのに
[01:13:00] 明明努力说服自己那是黑色的
[01:13:00] 人は大声で聞いてくる
[01:21:00] 人们却总是大声地向我发问
[01:21:00] 何故嫌いですか 何故好きですか
[01:25:00] 为什么讨厌 又是为什么喜欢
[01:25:00] 左ですか 右ですか
[01:28:00] 你要选择左边 还是选择右边
[01:28:00] ああ聴こえない ああ届かない
[01:33:00] 啊 无法听清 啊 遥不可及
[01:33:00] 自分の夢がわからない ああ
[01:44:00] 连自己的梦是什么都不知道了
[01:44:00] あの娘はいつも哀しい位
[01:48:00] 那个女孩总是如此可悲
[01:48:00] 強がってみせるけど
[01:51:00] 总是装作一副很坚强的样子
[01:51:00] 実はとても 淋しがりや
[01:59:00] 其实她十分地怕寂寞
[01:59:00] 時折 燐火を摺っては
[02:02:00] 有时 她会一个人划燃火柴
[02:02:00] ひとりで涙こぼしながら
[02:06:00] 一个人独自落泪
[02:06:00] また時々 火傷をする
[02:14:00] 时而也会被那火苗伤到自己
[02:14:00] 少し若さに思い上がり
[02:23:00] 自以为年轻而有些骄傲自负
[02:23:00] 転がる方が楽だと覚え
[02:30:00] 但要记得这样反而更易受挫
[02:30:00] 本当はとても優しいくせに
[02:38:00] 明明是个很温柔体贴的孩子
[02:38:00] すねて見せるだけの意地っ張り
[02:46:00] 却总是装作执拗固执的样子
[02:46:00] 何が正しくて 何が嘘ですか
[02:50:00] 什么是正确的 什么又是虚假的
[02:50:00] 100じゃなければ 0ですか
[02:54:00] 不是100分的话 就一定是0分吗
[02:54:00] ああ聴こえない ああ届かない
[02:58:00] 啊 无法听清 啊 遥不可及
[02:58:00] 自分の夢がわからない ああ
[03:40:00] 连自己的梦是什么都不知道了
[03:40:00] 自分に正直に生きるなら
[03:48:00] 要是可以忠于自己地活下去
[03:48:00] 風に逆らって生きるのなら
[03:55:00] 要是可以勇于逆风地活下去
[03:55:00] 居直る事が勇気だなんて
[04:04:00] 重新振作也是一种勇气
[04:04:00] 自分に甘えるのはおよし
[04:13:00] 不要再一味地迁就自己
[04:13:00] 何故嫌いですか 何故好きですか
[04:17:00] 为什么讨厌 又是为什么喜欢
[04:17:00] 左ですか 右ですか
[04:21:00] 你要选择左边 还是选择右边
[04:21:00] ああ聴こえない ああ届かない
[04:25:00] 啊 无法听清 啊 遥不可及
[04:25:00] 自分の夢がわからない
[04:28:00] 连自己的梦是什么都不知道了
[04:28:00] 何が正しくて 何が嘘ですか
[04:33:00] 什么是正确的 什么又是虚假的
[04:33:00] 100じゃなければ 0ですか
[04:36:00] 不是100分的话 就一定是0分吗
[04:36:00] ああ聴こえない ああ届かない
[04:40:00] 啊 无法听清 啊 遥不可及
[04:40:00] 自分の夢がわからない ああ
[04:45:00] 连自己的梦是什么都不知道了
					

不良少女白書 - ReoNa

MP3下载

ReoNa-不良少女白書的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ReoNa-不良少女白書的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ReoNa-不良少女白書的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

不良少女白書的文本歌词:

不良少女白書 - ReoNa (レオナ)

词:さだまさし

曲:さだまさし

原唱:さだまさし

あの娘はいつも哀しい位
那个女孩总是如此可悲
ひとりぽっちで部屋の片隅で
总是一个人孤零零地
うずくまってた
蹲坐在房间的角落里
誰かが自分を救いに来るのを
静静地等待着
じっと待ってるけど
哪一天会有人前来将自己拯救
誰も来ないと判ってる
即便她知道那个人永远不会来
人には黒く見えるカラスが
在他人眼里看来是黑色的乌鸦
自分には白く見えてしまう
在自己的眼里却是白色的
黒く見ようと努力したのに
明明努力说服自己那是黑色的
人は大声で聞いてくる
人们却总是大声地向我发问
何故嫌いですか 何故好きですか
为什么讨厌 又是为什么喜欢
左ですか 右ですか
你要选择左边 还是选择右边
ああ聴こえない ああ届かない
啊 无法听清 啊 遥不可及
自分の夢がわからない ああ
连自己的梦是什么都不知道了
あの娘はいつも哀しい位
那个女孩总是如此可悲
強がってみせるけど
总是装作一副很坚强的样子
実はとても 淋しがりや
其实她十分地怕寂寞
時折 燐火を摺っては
有时 她会一个人划燃火柴
ひとりで涙こぼしながら
一个人独自落泪
また時々 火傷をする
时而也会被那火苗伤到自己
少し若さに思い上がり
自以为年轻而有些骄傲自负
転がる方が楽だと覚え
但要记得这样反而更易受挫
本当はとても優しいくせに
明明是个很温柔体贴的孩子
すねて見せるだけの意地っ張り
却总是装作执拗固执的样子
何が正しくて 何が嘘ですか
什么是正确的 什么又是虚假的
100じゃなければ 0ですか
不是100分的话 就一定是0分吗
ああ聴こえない ああ届かない
啊 无法听清 啊 遥不可及
自分の夢がわからない ああ
连自己的梦是什么都不知道了
自分に正直に生きるなら
要是可以忠于自己地活下去
風に逆らって生きるのなら
要是可以勇于逆风地活下去
居直る事が勇気だなんて
重新振作也是一种勇气
自分に甘えるのはおよし
不要再一味地迁就自己
何故嫌いですか 何故好きですか
为什么讨厌 又是为什么喜欢
左ですか 右ですか
你要选择左边 还是选择右边
ああ聴こえない ああ届かない
啊 无法听清 啊 遥不可及
自分の夢がわからない
连自己的梦是什么都不知道了
何が正しくて 何が嘘ですか
什么是正确的 什么又是虚假的
100じゃなければ 0ですか
不是100分的话 就一定是0分吗
ああ聴こえない ああ届かない
啊 无法听清 啊 遥不可及
自分の夢がわからない ああ
连自己的梦是什么都不知道了

爱好歌音乐网提供ReoNa-不良少女白書的MP3音乐在线试听下载,不良少女白書的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: