[00:00:00] セナカアワセ - AliA
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:TKT
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:EREN
[00:00:00]    
[00:00:00] もう何度だって歩き出すんだ
[00:03:00] 哪怕已一次又一次迈步而行
[00:03:00] ありのまま忘れないように
[00:04:00] 仍别忘记我们要永葆自我
[00:04:00] 壁が僕らを分つなら
[00:07:00] 若是你我之间横亘阻碍
[00:07:00] 壊して道を作るから
[00:08:00] 我会将其打破开辟道路
[00:08:00] 今だけは隠さなくていい
[00:11:00] 此刻已经无需再隐藏自我了
[00:11:00] 涙の理由もわかるよ
[00:12:00] 我知道你究竟为何落泪
[00:12:00] 似たもの同士笑い話
[00:15:00] 作为同类将会笑谈一切
[00:15:00] 繋いでいくよキミと僕で
[00:25:00] 你我两人你将就此心灵相通
[00:25:00] 2人が思い描く景色は
[00:27:00] 我们所描绘的那番景色
[00:27:00] きっと同じはずなのに
[00:28:00] 毋庸置疑肯定是一样的
[00:28:00] 平然と嘘ついて
[00:30:00] 一脸平静地说出谎言
[00:30:00] もうバカバカしい
[00:31:00] 这样实在是太过愚蠢可笑
[00:31:00] ハリボテみたいで
[00:32:00] 如同一戳就破的假象一样
[00:32:00] それでもどこかで
[00:34:00] 即便如此我依然觉得
[00:34:00] 心は通じている気がしていたのに
[00:36:00] 我们两人会莫名地与彼此心有灵犀
[00:36:00] 突然の様変わり
[00:38:00] 突如其来的变故
[00:38:00] もう清々しい他人事みたいで
[00:40:00] 让这一切变得完全事不关己了
[00:40:00] 成功予定調和ルート
[00:42:00] 早已既定成功的路途
[00:42:00] 踏み外し立ち止まると
[00:44:00] 在行差踏错驻足原地之后
[00:44:00] 案外気分は良くて
[00:46:00] 却意外地让我心情畅快
[00:46:00] リスキーなんてお構いなし
[00:48:00] 纵然面对风险仍旧不顾一切
[00:48:00] 正反対のバイオリズム
[00:50:00] 截然相反的生物钟
[00:50:00] もう不愉快アルゴリズム
[00:53:00] 惹人不快的处理方式
[00:53:00] 曖昧とバイバイして茨の道へ
[00:56:00] 与暧昧挥别后踏上荆棘之路
[00:56:00] 黙っていないで僕が選ぶんだ
[00:59:00] 不会再保持沉默我将作出选择
[00:59:00] エラー表示?それがどうした?
[01:00:00] 显示错误?所以那又怎么样呢?
[01:00:00] 視界は良好
[01:01:00] 视野良好
[01:01:00] 雲一つない空を飛び続けるよ
[01:04:00] 能恣意翱翔于晴朗无云的天空中
[01:04:00] 子供のように駄々こねて
[01:07:00] 像个孩子那样随意撒娇
[01:07:00] 嫌われて独り泣いて
[01:08:00] 遭到厌恶独自落泪
[01:08:00] それでも守り続けていくために
[01:12:00] 即便如此只为继续守护这一切
[01:12:00] 描いては消した僕らの夢を
[01:15:00] 让我们描绘后又抹去的梦想
[01:15:00] もう一度キャンバスに乗せて
[01:16:00] 重新呈现在那张空白的画布上
[01:16:00] バカバカしい煩わしい
[01:18:00] 荒唐至极 繁琐无比
[01:18:00] 笑われたってもう構わないよ
[01:20:00] 哪怕遭到嘲笑也已经无所谓了
[01:20:00] 繋いでは切った僕らの縁を
[01:23:00] 将我们缔结后又切断的缘分
[01:23:00] もう一度結び直して
[01:25:00] 重新牢牢系紧在一起
[01:25:00] 2人が思い描く明日まで
[01:27:00] 直至迎来两人所描绘的明天前
[01:27:00] 背中合わせで
[01:45:00] 与彼此背靠着背
[01:45:00] 理想を声に出せば
[01:46:00] 将理想大声说出后
[01:46:00] 居場所も崩れてしまう気がして
[01:49:00] 总觉得连所处之地也将分崩离析
[01:49:00] わかってるよ でもわかんないよ
[01:51:00] 我心里很清楚 但我依旧搞不明白
[01:51:00] 何が良くて何が悪いの?
[01:53:00] 究竟要如何分辨是非好坏?
[01:53:00] 誰かの笑い声
[01:54:00] 谁的欢声笑语
[01:54:00] 理由もなく僕は耳を塞いだ
[01:57:00] 毫无缘由地充斥于我的耳朵
[01:57:00] もう聞き飽きたんだよ
[01:59:00] 我早就已经听腻了
[01:59:00] 静寂を求めた
[02:00:00] 只求一份静谧
[02:00:00] 栄光疑心暗鬼モード
[02:02:00] 开启对荣誉疑神疑鬼的模式
[02:02:00] どうせ僕なんか二度と
[02:04:00] 反正像我这样的人
[02:04:00] 散々自分を責めて
[02:06:00] 会狠狠责备自己
[02:06:00] 後悔なんて数えきれない
[02:08:00] 难以细数心中的诸多后悔
[02:08:00] でもキミと出会えたから
[02:10:00] 但是因为我已经与你邂逅
[02:10:00] もう独りじゃないって
[02:11:00] 所以我已经不再孤独了
[02:11:00] 気がしたから
[02:12:00] 我心中有这种感觉
[02:12:00] 曖昧とバイバイして
[02:14:00] 与暧昧挥别后
[02:14:00] キミの隣で
[02:16:00] 站在你身边
[02:16:00] 何度だって歩き出すんだ
[02:18:00] 一次又一次地迈步而行
[02:18:00] ありのまま忘れないように
[02:20:00] 仍别忘记我们要永葆自我
[02:20:00] 壁が僕らを分つなら
[02:22:00] 若是你我之间横亘阻碍
[02:22:00] 壊して道を作るから
[02:24:00] 我会将其打破开辟道路
[02:24:00] 今だけは隠さなくていい
[02:27:00] 此时此刻已经无需再隐藏自我了
[02:27:00] 涙の理由もわかるよ
[02:29:00] 我知道你究竟为何落泪
[02:29:00] 僕らなら何度だって
[02:30:00] 我们一定会一次又一次
[02:30:00] 背中合わせで
[02:32:00] 与彼此背靠着背
[02:32:00] 黙っていないで僕が選ぶんだ
[02:34:00] 不会再保持沉默我将作出选择
[02:34:00] エラー表示?それがどうした
[02:36:00] 显示错误?所以那又怎么样呢
[02:36:00] 視界は良好
[02:37:00] 视野良好
[02:37:00] 雲一つない空を飛び続けるよ
[02:40:00] 能恣意翱翔于晴朗无云的天空中
[02:40:00] 子供のように駄々こねて
[02:42:00] 像个孩子那样随意撒娇
[02:42:00] 嫌われて独り泣いて
[02:44:00] 遭到厌恶独自落泪
[02:44:00] それでも守り続けていくために
[02:48:00] 即便如此只为继续守护这一切
[02:48:00] 描いては消した僕らの夢を
[02:50:00] 让我们描绘后又抹去的梦想
[02:50:00] もう一度キャンバスに乗せて
[02:52:00] 重新呈现在那张空白的画布上
[02:52:00] バカバカしい煩わしい
[02:54:00] 荒唐至极 繁琐无比
[02:54:00] 笑われたってもう構わないよ
[02:56:00] 哪怕遭到嘲笑也已无所谓
[02:56:00] 繋いでは切った僕らの縁を
[02:58:00] 将我们缔结后又切断的缘分
[02:58:00] もう一度結び直して
[03:00:00] 重新牢牢系紧在一起
[03:00:00] 2人が思い描く明日まで
[03:03:00] 直至迎来两人所描绘的明天前
[03:03:00] 背中合わせで
[03:08:00] 与彼此背靠着背
					

セナカアワセ - AliA

MP3下载

AliA-セナカアワセ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲AliA-セナカアワセ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供AliA-セナカアワセ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

セナカアワセ的文本歌词:

セナカアワセ - AliA
TME享有本翻译作品的著作权
词:TKT

曲:EREN

もう何度だって歩き出すんだ
哪怕已一次又一次迈步而行
ありのまま忘れないように
仍别忘记我们要永葆自我
壁が僕らを分つなら
若是你我之间横亘阻碍
壊して道を作るから
我会将其打破开辟道路
今だけは隠さなくていい
此刻已经无需再隐藏自我了
涙の理由もわかるよ
我知道你究竟为何落泪
似たもの同士笑い話
作为同类将会笑谈一切
繋いでいくよキミと僕で
你我两人你将就此心灵相通
2人が思い描く景色は
我们所描绘的那番景色
きっと同じはずなのに
毋庸置疑肯定是一样的
平然と嘘ついて
一脸平静地说出谎言
もうバカバカしい
这样实在是太过愚蠢可笑
ハリボテみたいで
如同一戳就破的假象一样
それでもどこかで
即便如此我依然觉得
心は通じている気がしていたのに
我们两人会莫名地与彼此心有灵犀
突然の様変わり
突如其来的变故
もう清々しい他人事みたいで
让这一切变得完全事不关己了
成功予定調和ルート
早已既定成功的路途
踏み外し立ち止まると
在行差踏错驻足原地之后
案外気分は良くて
却意外地让我心情畅快
リスキーなんてお構いなし
纵然面对风险仍旧不顾一切
正反対のバイオリズム
截然相反的生物钟
もう不愉快アルゴリズム
惹人不快的处理方式
曖昧とバイバイして茨の道へ
与暧昧挥别后踏上荆棘之路
黙っていないで僕が選ぶんだ
不会再保持沉默我将作出选择
エラー表示?それがどうした?
显示错误?所以那又怎么样呢?
視界は良好
视野良好
雲一つない空を飛び続けるよ
能恣意翱翔于晴朗无云的天空中
子供のように駄々こねて
像个孩子那样随意撒娇
嫌われて独り泣いて
遭到厌恶独自落泪
それでも守り続けていくために
即便如此只为继续守护这一切
描いては消した僕らの夢を
让我们描绘后又抹去的梦想
もう一度キャンバスに乗せて
重新呈现在那张空白的画布上
バカバカしい煩わしい
荒唐至极 繁琐无比
笑われたってもう構わないよ
哪怕遭到嘲笑也已经无所谓了
繋いでは切った僕らの縁を
将我们缔结后又切断的缘分
もう一度結び直して
重新牢牢系紧在一起
2人が思い描く明日まで
直至迎来两人所描绘的明天前
背中合わせで
与彼此背靠着背
理想を声に出せば
将理想大声说出后
居場所も崩れてしまう気がして
总觉得连所处之地也将分崩离析
わかってるよ でもわかんないよ
我心里很清楚 但我依旧搞不明白
何が良くて何が悪いの?
究竟要如何分辨是非好坏?
誰かの笑い声
谁的欢声笑语
理由もなく僕は耳を塞いだ
毫无缘由地充斥于我的耳朵
もう聞き飽きたんだよ
我早就已经听腻了
静寂を求めた
只求一份静谧
栄光疑心暗鬼モード
开启对荣誉疑神疑鬼的模式
どうせ僕なんか二度と
反正像我这样的人
散々自分を責めて
会狠狠责备自己
後悔なんて数えきれない
难以细数心中的诸多后悔
でもキミと出会えたから
但是因为我已经与你邂逅
もう独りじゃないって
所以我已经不再孤独了
気がしたから
我心中有这种感觉
曖昧とバイバイして
与暧昧挥别后
キミの隣で
站在你身边
何度だって歩き出すんだ
一次又一次地迈步而行
ありのまま忘れないように
仍别忘记我们要永葆自我
壁が僕らを分つなら
若是你我之间横亘阻碍
壊して道を作るから
我会将其打破开辟道路
今だけは隠さなくていい
此时此刻已经无需再隐藏自我了
涙の理由もわかるよ
我知道你究竟为何落泪
僕らなら何度だって
我们一定会一次又一次
背中合わせで
与彼此背靠着背
黙っていないで僕が選ぶんだ
不会再保持沉默我将作出选择
エラー表示?それがどうした
显示错误?所以那又怎么样呢
視界は良好
视野良好
雲一つない空を飛び続けるよ
能恣意翱翔于晴朗无云的天空中
子供のように駄々こねて
像个孩子那样随意撒娇
嫌われて独り泣いて
遭到厌恶独自落泪
それでも守り続けていくために
即便如此只为继续守护这一切
描いては消した僕らの夢を
让我们描绘后又抹去的梦想
もう一度キャンバスに乗せて
重新呈现在那张空白的画布上
バカバカしい煩わしい
荒唐至极 繁琐无比
笑われたってもう構わないよ
哪怕遭到嘲笑也已无所谓
繋いでは切った僕らの縁を
将我们缔结后又切断的缘分
もう一度結び直して
重新牢牢系紧在一起
2人が思い描く明日まで
直至迎来两人所描绘的明天前
背中合わせで
与彼此背靠着背

爱好歌音乐网提供AliA-セナカアワセ的MP3音乐在线试听下载,セナカアワセ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/