[00:00:00] なとり - 絶対零度
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:なとり
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:なとり
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:なとり/じん
[00:00:00]    
[00:00:00] 泣き声 遠く
[00:02:00] 哭声愈发遥远
[00:02:00] 息を合わせ もう一度
[00:04:00] 让呼吸趋于一致 重新来过
[00:04:00] そんな僕らの未来を強く願う歌
[00:18:00] 强烈期盼我们的未来为此而高歌
[00:18:00] 革命前夜 僕たちの声は
[00:20:00] 革命前夜 我们的声音
[00:20:00] 夜明け前にかき消されていく
[00:22:00] 在黎明到来前就已抹消无痕
[00:22:00] ネガ エゴ 嫉妬 くだらない悪意
[00:24:00] 消极 自我 嫉妒 愚蠢至极的恶意
[00:24:00] それすらも飲み込んだ
[00:25:00] 就连这些都吞忍而下
[00:25:00] スーパーヒーロー
[00:26:00] 实则超级英雄
[00:26:00] 息継ぎだって ギリギリな僕らは
[00:29:00] 就连呼吸都难以为继的我们
[00:29:00] 目と目 合わせて 合図して
[00:30:00] 在视线交织时彼此示意
[00:30:00] 声にならない声が
[00:32:00] 那道微不可闻的声音
[00:32:00] 確かに聞こえていたんだ
[00:34:00] 已确切地传入了我们耳畔
[00:34:00] いやいや その愛を守るために
[00:36:00] 非也非也 只为守护这份爱
[00:36:00] 今 必要なのは
[00:37:00] 此刻最必要的
[00:37:00] そんな言い訳じゃないぜ
[00:39:00] 并不是用来开脱的借口
[00:39:00] 決められることのない
[00:40:00] 重新迎来并非早已既定的
[00:40:00] ありふれた未来を
[00:43:00] 平凡至极的未来
[00:43:00] 全部燃やし尽くして 絶対零度
[00:46:00] 将一切都付之一炬 绝对零度
[00:46:00] 理由も体裁も関係ない
[00:48:00] 跟理由与体面毫无关系
[00:48:00] もう フラッシュバック&
[00:49:00] 此刻记忆闪现脑海
[00:49:00] ディスコミュニケーション 今
[00:52:00] 沟通因此也产生了阻碍
[00:52:00] きっと僕ら 不安定な延長線上
[00:55:00] 我们一定驻足在不稳定的延长线上
[00:55:00] 聞こえた いつの日のエスオーエス
[00:57:00] 那天的求救信号已经传入了耳畔
[00:57:00] そう 何度だって
[00:58:00] 没错 不论多少次
[00:58:00] 繰り返してよベイベー
[00:59:00] 都要将现状重复下去 宝贝
[00:59:00] 地獄のなる方へ
[01:10:00] 奔赴地狱的所在
[01:10:00] 全く以ってつまんねえ
[01:11:00] 实在是太过百无聊赖
[01:11:00] 錆び臭え街の匂いや喧騒に罰×10
[01:14:00] 对锈迹斑驳的城市气息与喧嚣降下十倍惩罚
[01:14:00] 被害者づらする善悪に
[01:16:00] 对以受害者自居的善恶
[01:16:00] とどめを刺してくれ
[01:19:00] 给予最终的致命一击
[01:19:00] 全く以ってつまんねえ
[01:20:00] 实在是太过百无聊赖
[01:20:00] 錆び臭え街の匂いや喧騒に罰×10
[01:23:00] 对锈迹斑驳的城市气息与喧嚣降下十倍惩罚
[01:23:00] 被害者づらする善悪に
[01:25:00] 对以受害者自居的善恶
[01:25:00] とどめを刺して
[01:27:00] 给予致命一击吧
[01:27:00] 全部燃やし尽くして 絶対零度
[01:29:00] 将一切都付之一炬 绝对零度
[01:29:00] 奪って奪い返す 前哨戦
[01:31:00] 历经夺取抢回的前哨战
[01:31:00] もう フラッシュバック&
[01:32:00] 此刻记忆闪现脑海
[01:32:00] ディスコミュニケーション 今
[01:35:00] 沟通因此也产生了阻碍
[01:35:00] きっと僕ら 不安定な感情線上
[01:38:00] 我们一定驻足在不稳定的感情线上
[01:38:00] 途絶えたいつの日のエスオーエス
[01:40:00] 在往昔之日曾一度中止的求救信号
[01:40:00] そう 何度だって
[01:41:00] 没错 不论多少次
[01:41:00] 思い出してよベイベー
[01:42:00] 思都要回忆起来 宝贝
[01:42:00] 確かに今もずっと鳴り止まないで
[01:45:00] 此时此刻它确实还在不断响彻
[01:45:00] 僕らを揺らした
[01:47:00] 让我心生动摇
[01:47:00] ロックンロールのように
[01:48:00] 恍若震撼人心的摇滚乐
[01:48:00] 臆病にさえ苛立つ僕の愚かさも
[01:51:00] 不论是我因这份胆怯而亟不可待的愚昧
[01:51:00] 消せない過去の痛みも
[01:53:00] 还是难以抹消的往昔的痛楚
[01:53:00] 全部を抱えて 歩いていくんだ
[01:58:00] 怀揣着这一切就此迈步而行
[01:58:00] 全部を抱えて 歩いていくんだ
[02:06:00] 怀揣着这一切就此迈步而行
[02:06:00] 全部燃やし尽くして 絶対零度
[02:08:00] 将一切都付之一炬 绝对零度
[02:08:00] 白黒つけようぜ 延長戦
[02:10:00] 在延长战分辨是非对错吧
[02:10:00] そう 何度も何度も何度も何度も
[02:15:00] 没错 不论最终将要经历多少次
[02:15:00] 全部燃やし尽くして 絶対零度
[02:17:00] 将一切都付之一炬 绝对零度
[02:17:00] 理由も体裁も関係ない
[02:19:00] 跟理由与体面毫无关系
[02:19:00] もう フラッシュバック&
[02:20:00] 此刻记忆闪现脑海
[02:20:00] ディスコミュニケーション 今
[02:23:00] 沟通因此也产生了阻碍
[02:23:00] ずっと僕ら 不安定な延長線上
[02:26:00] 我们一定驻足在不稳定的延长线上
[02:26:00] 聞こえたいつの日のエスオーエス
[02:28:00] 那天的求救信号已经传入了耳畔
[02:28:00] そう 何度だってこの感情が
[02:30:00] 没错 心中的感情将无数次
[02:30:00] また叫んでんだって ずっと
[02:32:00] 在内心之中不断发出叫嚣
[02:32:00] 泣き声 遠く
[02:34:00] 哭声愈发遥远
[02:34:00] 息を合わせ もう一度
[02:36:00] 让呼吸趋于一致 重新来过
[02:36:00] 奪われることのない
[02:38:00] 重新迎来将无人能掠夺的
[02:38:00] ありふれた未来を
[02:41:00] 平凡至极的未来
[02:41:00] 運命がなんだって
[02:43:00] 何为命运
[02:43:00] なぁ 絶望がなんだって
[02:45:00] 呐 何为绝望
[02:45:00] その目に映った全部を抱えて
[02:48:00] 将眼中所见的一切怀揣于心
[02:48:00] 生きていくんだ 間違いないさ
[02:50:00] 就这样继续活着 这并非错的
[02:50:00] 夜明けが来なくたって
[02:52:00] 哪怕黎明不会到来
[02:52:00] 雨が降り止まなくたって
[02:54:00] 哪怕落雨不会再止息
[02:54:00] 凍てつくほど燃えている 絶対零度
[02:59:00] 灼灼燃烧得似要冰封一切 绝对零度
					

絶対零度 - なとり (natori)

MP3下载

なとり (natori)-絶対零度的QQ空间背景音乐外链:

歌曲なとり (natori)-絶対零度的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供なとり (natori)-絶対零度的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

絶対零度的文本歌词:

なとり - 絶対零度
TME享有本翻译作品的著作权
词:なとり

曲:なとり

编曲:なとり/じん

泣き声 遠く
哭声愈发遥远
息を合わせ もう一度
让呼吸趋于一致 重新来过
そんな僕らの未来を強く願う歌
强烈期盼我们的未来为此而高歌
革命前夜 僕たちの声は
革命前夜 我们的声音
夜明け前にかき消されていく
在黎明到来前就已抹消无痕
ネガ エゴ 嫉妬 くだらない悪意
消极 自我 嫉妒 愚蠢至极的恶意
それすらも飲み込んだ
就连这些都吞忍而下
スーパーヒーロー
实则超级英雄
息継ぎだって ギリギリな僕らは
就连呼吸都难以为继的我们
目と目 合わせて 合図して
在视线交织时彼此示意
声にならない声が
那道微不可闻的声音
確かに聞こえていたんだ
已确切地传入了我们耳畔
いやいや その愛を守るために
非也非也 只为守护这份爱
今 必要なのは
此刻最必要的
そんな言い訳じゃないぜ
并不是用来开脱的借口
決められることのない
重新迎来并非早已既定的
ありふれた未来を
平凡至极的未来
全部燃やし尽くして 絶対零度
将一切都付之一炬 绝对零度
理由も体裁も関係ない
跟理由与体面毫无关系
もう フラッシュバック&
此刻记忆闪现脑海
ディスコミュニケーション 今
沟通因此也产生了阻碍
きっと僕ら 不安定な延長線上
我们一定驻足在不稳定的延长线上
聞こえた いつの日のエスオーエス
那天的求救信号已经传入了耳畔
そう 何度だって
没错 不论多少次
繰り返してよベイベー
都要将现状重复下去 宝贝
地獄のなる方へ
奔赴地狱的所在
全く以ってつまんねえ
实在是太过百无聊赖
錆び臭え街の匂いや喧騒に罰×10
对锈迹斑驳的城市气息与喧嚣降下十倍惩罚
被害者づらする善悪に
对以受害者自居的善恶
とどめを刺してくれ
给予最终的致命一击
全く以ってつまんねえ
实在是太过百无聊赖
錆び臭え街の匂いや喧騒に罰×10
对锈迹斑驳的城市气息与喧嚣降下十倍惩罚
被害者づらする善悪に
对以受害者自居的善恶
とどめを刺して
给予致命一击吧
全部燃やし尽くして 絶対零度
将一切都付之一炬 绝对零度
奪って奪い返す 前哨戦
历经夺取抢回的前哨战
もう フラッシュバック&
此刻记忆闪现脑海
ディスコミュニケーション 今
沟通因此也产生了阻碍
きっと僕ら 不安定な感情線上
我们一定驻足在不稳定的感情线上
途絶えたいつの日のエスオーエス
在往昔之日曾一度中止的求救信号
そう 何度だって
没错 不论多少次
思い出してよベイベー
思都要回忆起来 宝贝
確かに今もずっと鳴り止まないで
此时此刻它确实还在不断响彻
僕らを揺らした
让我心生动摇
ロックンロールのように
恍若震撼人心的摇滚乐
臆病にさえ苛立つ僕の愚かさも
不论是我因这份胆怯而亟不可待的愚昧
消せない過去の痛みも
还是难以抹消的往昔的痛楚
全部を抱えて 歩いていくんだ
怀揣着这一切就此迈步而行
全部を抱えて 歩いていくんだ
怀揣着这一切就此迈步而行
全部燃やし尽くして 絶対零度
将一切都付之一炬 绝对零度
白黒つけようぜ 延長戦
在延长战分辨是非对错吧
そう 何度も何度も何度も何度も
没错 不论最终将要经历多少次
全部燃やし尽くして 絶対零度
将一切都付之一炬 绝对零度
理由も体裁も関係ない
跟理由与体面毫无关系
もう フラッシュバック&
此刻记忆闪现脑海
ディスコミュニケーション 今
沟通因此也产生了阻碍
ずっと僕ら 不安定な延長線上
我们一定驻足在不稳定的延长线上
聞こえたいつの日のエスオーエス
那天的求救信号已经传入了耳畔
そう 何度だってこの感情が
没错 心中的感情将无数次
また叫んでんだって ずっと
在内心之中不断发出叫嚣
泣き声 遠く
哭声愈发遥远
息を合わせ もう一度
让呼吸趋于一致 重新来过
奪われることのない
重新迎来将无人能掠夺的
ありふれた未来を
平凡至极的未来
運命がなんだって
何为命运
なぁ 絶望がなんだって
呐 何为绝望
その目に映った全部を抱えて
将眼中所见的一切怀揣于心
生きていくんだ 間違いないさ
就这样继续活着 这并非错的
夜明けが来なくたって
哪怕黎明不会到来
雨が降り止まなくたって
哪怕落雨不会再止息
凍てつくほど燃えている 絶対零度
灼灼燃烧得似要冰封一切 绝对零度

爱好歌音乐网提供なとり (natori)-絶対零度的MP3音乐在线试听下载,絶対零度的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: