[00:00:00] 未だ、青い (Single Version) - 湊あくあ
[00:03:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:03:00] 词:じん
[00:04:00]    
[00:04:00] 曲:じん
[00:05:00]    
[00:05:00] 编曲:じん
[00:21:00]    
[00:21:00] 風 一つ
[00:22:00] 清风一缕
[00:22:00] 染まっていく音を たなびかせて
[00:26:00] 轻拂着那道染上了色彩的声音
[00:26:00] 流れ出す
[00:27:00] 流淌而出
[00:27:00] 朝焼けの空を 飛んでいく
[00:30:00] 飞舞于朝霞遍染的天际
[00:30:00] (通りすぎていく)
[00:32:00] (跨越阻碍穿行而去)
[00:32:00] 聞こえた
[00:32:00] 耳畔听闻
[00:32:00] 震えてる声の 君は誰だろう
[00:36:00] 那道颤抖的声音 你到底是谁呢
[00:36:00] なんでかな 会いたくなったんだ
[00:39:00] 为何我会难以压抑想要见你的渴望
[00:39:00] 会えるかな
[00:42:00] 又能否得见呢
[00:42:00] 夢 一つ
[00:43:00] 一个梦想
[00:43:00] 鞄のポケットに 忍ばせて
[00:46:00] 悄悄地藏在包包的口袋里
[00:46:00] (忍ばせて)
[00:47:00] (悄悄藏起)
[00:47:00] 鐘 一つ
[00:48:00] 一道钟声
[00:48:00] 始まりの朝に 遠く響く
[00:51:00] 在伊始的清晨远远响彻
[00:51:00] (鳴り響く)
[00:52:00] (就此响彻)
[00:52:00] 思い出す
[00:53:00] 回想起来
[00:53:00] 結んだ指に 残った温度は
[00:57:00] 相牵的指尖所残存的温度
[00:57:00] 今も未だ 青く残っている
[01:00:00] 此时此刻仍留有一抹蔚蓝
[01:00:00] 褪せぬまま
[01:02:00] 不曾褪去色彩
[01:02:00] 「鳥や 雲じゃないから
[01:05:00] “并非鸟儿 也非白云
[01:05:00] 飛んでいくのは 無理だね」
[01:07:00] 无法自如翱翔于天际”
[01:07:00] それだったら 歩き出してみよう
[01:12:00] 若是如此便试着迈出步伐吧
[01:12:00] そうやって
[01:13:00] 这样一来
[01:13:00] 描いた今日を 通り越して
[01:15:00] 便会超越曾描绘好的今天
[01:15:00] 明日はもっと 君のそばへ
[01:18:00] 明天会更加靠近你的身边
[01:18:00] 前へ そう前へ
[01:20:00] 没错 就此朝着前方
[01:20:00] 少しずつ 進んでいく
[01:23:00] 一步一步地勇往直前
[01:23:00] 一歩 五十歩 百歩
[01:24:00] 一步 五十步 百步
[01:24:00] 踏み出して 揺らめいている君が
[01:28:00] 在迈出步伐后 你恍若波涛般摇曳
[01:28:00] 青く滲む 青く滲む 綺麗に
[01:33:00] 如此美丽地渗透出蔚蓝之色 
[01:33:00] 会いに行く 会いに行こう 今すぐ
[01:47:00] 我会去见你 现在就让我去见你吧
[01:47:00] 波 白く
[01:48:00] 洁白浪花
[01:48:00] さざめく音に 耳を立てて
[01:51:00] 侧耳倾听那阵喧嚣的声音
[01:51:00] (耳澄まして)
[01:52:00] (认真倾听吧)
[01:52:00] 赤く 青く
[01:53:00] 在红蓝交织
[01:53:00] 夕映えの空 昇る星
[01:56:00] 晚霞遍染的天际 升起的星星
[01:56:00] (瞬いている)
[01:57:00] (正闪烁着光芒)
[01:57:00] 不思議と
[01:58:00] 实在不可思议
[01:58:00] 不安な旅も 怖くないから
[02:02:00] 就连充斥着不安的旅行也无所畏惧
[02:02:00] 手を振って 俯かないように
[02:04:00] 竭力挥挥手 只为不让自己再俯首消沉
[02:04:00] 歩いていく
[02:07:00] 就此迈步而行
[02:07:00] 「憧れても 願っても
[02:10:00] “哪怕有所憧憬 哪怕有所期望
[02:10:00] 誰にもなれないな」
[02:12:00] 我也不可能成为任何人”
[02:12:00] それだったら 自分になってみよう
[02:17:00] 若是如此的话 试着让我做我自己吧
[02:17:00] そうやって
[02:18:00] 这样一来
[02:18:00] 目指した今日を 飛び越えて
[02:20:00] 便会飞越曾作为目标的今天
[02:20:00] 明日はきっと 会えるから
[02:23:00] 明天我们一定可以相见
[02:23:00] じゃあね そうしたらね
[02:25:00] 所以暂且再见 待到那时
[02:25:00] 一緒に 何を話そう
[02:27:00] 再一起聊些什么吧
[02:27:00] 一歩 五十歩 百歩
[02:29:00] 一步 五十步 百步
[02:29:00] 重ね合って 紡いでいく時間が
[02:33:00] 相互交织 一同谱写的时光
[02:33:00] 融けていく 融けていく
[02:35:00] 融为一体 慢慢地融为一体
[02:35:00] それでもいつかは
[02:38:00] 哪怕梦想在未来某天
[02:38:00] 夢が終わるなら
[02:40:00] 也会迎来终焉之时
[02:40:00] それでも良いかな
[02:43:00] 这样也没有关系吧
[02:43:00] 君がいるんなら
[02:46:00] 只需要有你相伴
[02:46:00] 世界の中で
[02:48:00] 在这个世界
[02:48:00] 出会えた君が
[02:51:00] 我所邂逅的你
[02:51:00] 理由になったら
[02:53:00] 便是我的行动理由
[02:53:00] それでも良いかな
[02:57:00] 其实这样也很好吧
[02:57:00] 一人の今日を 飛び越えて
[02:59:00] 就此飞越独自度过的今天
[02:59:00] 描いた今日を 通り越して
[03:02:00] 就此超越曾经描绘的今天
[03:02:00] 明日はもっと 君のそばへ
[03:04:00] 明天会更加靠近你的身边
[03:04:00] 前へ そう前へ
[03:06:00] 没错 就此朝着前方
[03:06:00] 少しずつ 進むよ
[03:09:00] 一步一步地前行下去
[03:09:00] 一歩 五十歩 千歩
[03:11:00] 一步 五十步 千步
[03:11:00] 繰り返して 指に触れる君が
[03:14:00] 循环往复 指尖所碰触到的你
[03:14:00] 青く滲む 青く滲む 綺麗に
[03:19:00] 如此美丽地渗透出蔚蓝之色 
[03:19:00] いつまでも そばにいて 良いかな
[03:27:00] 希望你能永远在我身边 可以吗
[03:27:00] 良いかな
[03:32:00] 可以吧
					

未だ、青い - 凑あくあ

MP3下载

凑あくあ-未だ、青い的QQ空间背景音乐外链:

歌曲凑あくあ-未だ、青い的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供凑あくあ-未だ、青い的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

未だ、青い的文本歌词:

未だ、青い (Single Version) - 湊あくあ
TME享有本翻译作品的著作权
词:じん

曲:じん

编曲:じん

風 一つ
清风一缕
染まっていく音を たなびかせて
轻拂着那道染上了色彩的声音
流れ出す
流淌而出
朝焼けの空を 飛んでいく
飞舞于朝霞遍染的天际
(通りすぎていく)
(跨越阻碍穿行而去)
聞こえた
耳畔听闻
震えてる声の 君は誰だろう
那道颤抖的声音 你到底是谁呢
なんでかな 会いたくなったんだ
为何我会难以压抑想要见你的渴望
会えるかな
又能否得见呢
夢 一つ
一个梦想
鞄のポケットに 忍ばせて
悄悄地藏在包包的口袋里
(忍ばせて)
(悄悄藏起)
鐘 一つ
一道钟声
始まりの朝に 遠く響く
在伊始的清晨远远响彻
(鳴り響く)
(就此响彻)
思い出す
回想起来
結んだ指に 残った温度は
相牵的指尖所残存的温度
今も未だ 青く残っている
此时此刻仍留有一抹蔚蓝
褪せぬまま
不曾褪去色彩
「鳥や 雲じゃないから
“并非鸟儿 也非白云
飛んでいくのは 無理だね」
无法自如翱翔于天际”
それだったら 歩き出してみよう
若是如此便试着迈出步伐吧
そうやって
这样一来
描いた今日を 通り越して
便会超越曾描绘好的今天
明日はもっと 君のそばへ
明天会更加靠近你的身边
前へ そう前へ
没错 就此朝着前方
少しずつ 進んでいく
一步一步地勇往直前
一歩 五十歩 百歩
一步 五十步 百步
踏み出して 揺らめいている君が
在迈出步伐后 你恍若波涛般摇曳
青く滲む 青く滲む 綺麗に
如此美丽地渗透出蔚蓝之色
会いに行く 会いに行こう 今すぐ
我会去见你 现在就让我去见你吧
波 白く
洁白浪花
さざめく音に 耳を立てて
侧耳倾听那阵喧嚣的声音
(耳澄まして)
(认真倾听吧)
赤く 青く
在红蓝交织
夕映えの空 昇る星
晚霞遍染的天际 升起的星星
(瞬いている)
(正闪烁着光芒)
不思議と
实在不可思议
不安な旅も 怖くないから
就连充斥着不安的旅行也无所畏惧
手を振って 俯かないように
竭力挥挥手 只为不让自己再俯首消沉
歩いていく
就此迈步而行
「憧れても 願っても
“哪怕有所憧憬 哪怕有所期望
誰にもなれないな」
我也不可能成为任何人”
それだったら 自分になってみよう
若是如此的话 试着让我做我自己吧
そうやって
这样一来
目指した今日を 飛び越えて
便会飞越曾作为目标的今天
明日はきっと 会えるから
明天我们一定可以相见
じゃあね そうしたらね
所以暂且再见 待到那时
一緒に 何を話そう
再一起聊些什么吧
一歩 五十歩 百歩
一步 五十步 百步
重ね合って 紡いでいく時間が
相互交织 一同谱写的时光
融けていく 融けていく
融为一体 慢慢地融为一体
それでもいつかは
哪怕梦想在未来某天
夢が終わるなら
也会迎来终焉之时
それでも良いかな
这样也没有关系吧
君がいるんなら
只需要有你相伴
世界の中で
在这个世界
出会えた君が
我所邂逅的你
理由になったら
便是我的行动理由
それでも良いかな
其实这样也很好吧
一人の今日を 飛び越えて
就此飞越独自度过的今天
描いた今日を 通り越して
就此超越曾经描绘的今天
明日はもっと 君のそばへ
明天会更加靠近你的身边
前へ そう前へ
没错 就此朝着前方
少しずつ 進むよ
一步一步地前行下去
一歩 五十歩 千歩
一步 五十步 千步
繰り返して 指に触れる君が
循环往复 指尖所碰触到的你
青く滲む 青く滲む 綺麗に
如此美丽地渗透出蔚蓝之色
いつまでも そばにいて 良いかな
希望你能永远在我身边 可以吗
良いかな
可以吧

爱好歌音乐网提供凑あくあ-未だ、青い的MP3音乐在线试听下载,未だ、青い的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/