[00:00:00] ヒトヒラのハナビラ - stereopony (ステレオポニー)
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:AIMI
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:AIMI
[00:07:00]    
[00:07:00] ヒトヒラ の
[00:08:00] 一片花瓣
[00:08:00] 花びら が 揺れている
[00:11:00] 微微摇曳
[00:11:00] 僕のとなりで今
[00:14:00] 此刻就在我的身边
[00:14:00] 間違った 恋だった そんな事
[00:17:00] 或许这是一场错误的恋爱
[00:17:00] 思いたくはない
[00:34:00] 我却真的不愿这麼去想
[00:34:00] テーブルの向こう 暗い颜してる
[00:38:00] 坐在对面的你阴沉的脸
[00:38:00] 切り出すコトバに 怯えてんだ
[00:41:00] 我好害怕你会说出那句话
[00:41:00] いったいいつから僕ら こんな気持ちに
[00:45:00] 到底我们是从何时开始
[00:45:00] 気づかない ふり続けてたんだ
[00:48:00] 对这种感觉假装不知
[00:48:00] 出逢った日のような
[00:51:00] 在如同初次相遇的那天
[00:51:00] あの透き通る风の中で
[00:54:00] 那样清澈透明的风中
[00:54:00] やり直せるのなら もう一度
[01:00:00] 如果我们能从头来过
[01:00:00] 抱きしめたい
[01:05:00] 我好想再一次将你抱紧
[01:05:00] ヒトヒラ の 花びら が
[01:08:00] 一片花瓣
[01:08:00] 揺れている 僕の隣で今
[01:12:00] 此刻正在我身边微微摇曳
[01:12:00] 間違った 恋だった
[01:15:00] 或许这是一场错误的恋爱
[01:15:00] そんな事 思いたくはない
[01:19:00] 我却真的不愿这麼去想
[01:19:00] 好きだった はずだった
[01:21:00] 曾经我是那麼喜欢你
[01:21:00] いつだって声が 聞きたくなるほど
[01:26:00] 时刻都想听到你的声音
[01:26:00] それなのに 手が届く
[01:28:00] 可如今虽然你近在咫尺
[01:28:00] 先の君が 見えなくなりそうだ
[01:40:00] 我却仿佛已经看不清你
[01:40:00] 平気だって すぐ我慢してたのは
[01:43:00] 每次都若无其事的忍耐
[01:43:00] きっと僕たち の 悪いトコで
[01:46:00] 这正是我们做错的地方
[01:46:00] いつも一绪に いたいって
[01:48:00] 尽管盼望着永远在一起
[01:48:00] 想ってたのに すれ違い は 現実を変えた
[01:53:00] 现实却因为误解而改变
[01:53:00] 出逢った 日のような
[01:56:00] 连如同初次相遇的那天
[01:56:00] あの柔らかな笑颜だって
[01:59:00] 那样温柔可亲的笑容
[01:59:00] すぐに 取り戻せる
[02:03:00] 我也曾以为能马上找回来
[02:03:00] 気がしてた 抱きしめたい
[02:10:00] 依然好想将你抱紧在怀中
[02:10:00] ヒトヒラ の 花びら が
[02:13:00] 一片花瓣
[02:13:00] 揺れている 僕のとなりで今
[02:17:00] 此刻就在我的身边微微摇曳
[02:17:00] 間違った 恋だった そんな事
[02:21:00] 或许这是一场错误的恋爱
[02:21:00] 思いたくはない
[02:38:00] 我却真的不愿这麼去想
[02:38:00] 黙ったままの君の手のひら
[02:42:00] 尽管你始终所沉默不语
[02:42:00] たどり着いたナミダがハジけた
[02:45:00] 一滴泪珠却在你的掌心溅开
[02:45:00] こんな僕たちの時間を巻き戻して
[02:53:00] 好想找回我们失去的时间
[02:53:00] ヒトヒラの 花びらが
[02:55:00] 一片花瓣
[02:55:00] 舞い落ちた僕のとなりで今
[02:59:00] 此刻就在我身边翩翩飘落
[02:59:00] 間違った 恋だった
[03:02:00] 或许这是一场错误的恋爱
[03:02:00] なんて忘れられるは ずはないんだ
[03:06:00] 我又怎能将它忘却
[03:06:00] 好きだった 好きだった
[03:09:00] 曾经我是那麼喜欢你
[03:09:00] いまだって すがりつきたくなるほど
[03:13:00] 时刻都想缠在你的身边
[03:13:00] それなのに 手が届く
[03:15:00] 可如今虽然你近在咫尺
[03:15:00] 先の君が 見えなくなりそうだ
[03:20:00] 我却仿佛已经看不清你
					

ヒトヒラのハナビラ - ステレオポニー

MP3下载

ステレオポニー-ヒトヒラのハナビラ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ステレオポニー-ヒトヒラのハナビラ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ステレオポニー-ヒトヒラのハナビラ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ヒトヒラのハナビラ的文本歌词:

ヒトヒラのハナビラ - stereopony (ステレオポニー)

词:AIMI

曲:AIMI

ヒトヒラ の
一片花瓣
花びら が 揺れている
微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった そんな事
或许这是一场错误的恋爱
思いたくはない
我却真的不愿这麼去想
テーブルの向こう 暗い颜してる
坐在对面的你阴沉的脸
切り出すコトバに 怯えてんだ
我好害怕你会说出那句话
いったいいつから僕ら こんな気持ちに
到底我们是从何时开始
気づかない ふり続けてたんだ
对这种感觉假装不知
出逢った日のような
在如同初次相遇的那天
あの透き通る风の中で
那样清澈透明的风中
やり直せるのなら もう一度
如果我们能从头来过
抱きしめたい
我好想再一次将你抱紧
ヒトヒラ の 花びら が
一片花瓣
揺れている 僕の隣で今
此刻正在我身边微微摇曳
間違った 恋だった
或许这是一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却真的不愿这麼去想
好きだった はずだった
曾经我是那麼喜欢你
いつだって声が 聞きたくなるほど
时刻都想听到你的声音
それなのに 手が届く
可如今虽然你近在咫尺
先の君が 見えなくなりそうだ
我却仿佛已经看不清你
平気だって すぐ我慢してたのは
每次都若无其事的忍耐
きっと僕たち の 悪いトコで
这正是我们做错的地方
いつも一绪に いたいって
尽管盼望着永远在一起
想ってたのに すれ違い は 現実を変えた
现实却因为误解而改变
出逢った 日のような
连如同初次相遇的那天
あの柔らかな笑颜だって
那样温柔可亲的笑容
すぐに 取り戻せる
我也曾以为能马上找回来
気がしてた 抱きしめたい
依然好想将你抱紧在怀中
ヒトヒラ の 花びら が
一片花瓣
揺れている 僕のとなりで今
此刻就在我的身边微微摇曳
間違った 恋だった そんな事
或许这是一场错误的恋爱
思いたくはない
我却真的不愿这麼去想
黙ったままの君の手のひら
尽管你始终所沉默不语
たどり着いたナミダがハジけた
一滴泪珠却在你的掌心溅开
こんな僕たちの時間を巻き戻して
好想找回我们失去的时间
ヒトヒラの 花びらが
一片花瓣
舞い落ちた僕のとなりで今
此刻就在我身边翩翩飘落
間違った 恋だった
或许这是一场错误的恋爱
なんて忘れられるは ずはないんだ
我又怎能将它忘却
好きだった 好きだった
曾经我是那麼喜欢你
いまだって すがりつきたくなるほど
时刻都想缠在你的身边
それなのに 手が届く
可如今虽然你近在咫尺
先の君が 見えなくなりそうだ
我却仿佛已经看不清你

爱好歌音乐网提供ステレオポニー-ヒトヒラのハナビラ的MP3音乐在线试听下载,ヒトヒラのハナビラ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: