[00:00:00] 魔法 - Myuk (ミューク)
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:Eve
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Eve
[00:02:00]    
[00:02:00] 编曲:Numa
[00:03:00]    
[00:03:00] 君が一つ願えば
[00:05:00] 只要你许下心愿
[00:05:00] 月が影を落とした
[00:08:00] 月亮便会投下阴影
[00:08:00] 魔法みたいな夜は
[00:10:00] 魔法一般的夜
[00:10:00] きっと解けてしまう
[00:24:00] 必定就会消失而去
[00:24:00] 声は透き通るよう
[00:27:00] 声音那般澄澈通透
[00:27:00] 風が夜を知らせた
[00:30:00] 风宣告了夜的降临
[00:30:00] 蒼い世界の全てが
[00:32:00] 苍蓝世界中的一切
[00:32:00] おとぎの中に眠る
[00:35:00] 都沉睡在故事之中
[00:35:00] 君は微睡みの中
[00:38:00] 你于半梦半醒间
[00:38:00] 閉じた瞼を開いた
[00:41:00] 睁开闭上的双眼
[00:41:00] 僕が思うよりもずっと
[00:44:00] 你的眸光
[00:44:00] 霞んでしまうな
[00:48:00] 比我想得朦胧许多
[00:48:00] この声が届くなら
[00:53:00] 若这声音能够传递
[00:53:00] 答えなどないそれでも居たいな
[00:56:00] 即便没有回应 我也想驻足停留
[00:56:00] 物語を終わらせたくはないさ
[00:59:00] 因为我不愿让故事就这样落幕
[00:59:00] この夜を越えてゆけ
[01:04:00] 跨越这漫漫长夜吧
[01:04:00] あなたとなら言葉はいらないさ
[01:07:00] 只要与你在一起 便无需多言
[01:07:00] だから今は
[01:08:00] 所以现在
[01:08:00] 温もりを確かめあいたくて
[01:11:00] 我多希望可以确认彼此的温暖
[01:11:00] どうか覚めない夢をみさせてよ
[01:15:00] 请让我做一场永不会醒来的美梦
[01:15:00] その手を僕等は 離さずに
[01:20:00] 愿我们永远不会放开紧握的双手
[01:20:00] そっと願う
[01:32:00] 静静地 许下心愿
[01:32:00] 憂凪を想えば
[01:35:00] 回想那日渐趋于宁静的忧思
[01:35:00] 綾なす蒼の空
[01:38:00] 便会浮现交织着碧蓝的天空
[01:38:00] 一雫零れた涙も
[01:41:00] 连那一颗滴落而下的泪珠
[01:41:00] 掬えやしなくて
[01:43:00] 也已经无从挽回
[01:43:00] 君と居た時間も
[01:46:00] 和你一起度过的时光
[01:46:00] 君と見た景色も
[01:49:00] 和你并肩看过的风景
[01:49:00] 幻のように溶かして
[01:53:00] 都将如幻影一般溶化
[01:53:00] 溶かしてしまう
[01:57:00] 溶化消弭
[01:57:00] 舟を漕ぐように揺蕩う心に
[02:02:00] 如在风浪间泛舟而行 漂泊不定的心
[02:02:00] 街は花明かり 影に忘れ咲き
[02:08:00] 暗处不应时节的花 灼灼辉映着街道
[02:08:00] 夜明け前の風に吹かれて
[02:13:00] 任凭长夜破晓前的风吹拂而来
[02:13:00] 今だけはただこうしていたいから
[02:21:00] 至少此刻 这便是我心中所求
[02:21:00] この声が届くなら
[02:32:00] 若这声音能够传递
[02:32:00] この夜を超えてゆけ
[03:07:00] 跨越这漫漫长夜吧
[03:07:00] この声が届くなら
[03:12:00] 若这声音能够传递
[03:12:00] 答えなどないそれでも居たいな
[03:15:00] 即便没有回应 我也想驻足停留
[03:15:00] 物語を終わらせたくはないさ
[03:18:00] 因为我不愿让故事就这样落幕
[03:18:00] この夜を越えてゆけ
[03:23:00] 跨越这漫漫长夜吧
[03:23:00] あなたとなら言葉はいらないさ
[03:26:00] 只要与你在一起 便无需多言
[03:26:00] だから今は
[03:27:00] 所以现在
[03:27:00] 温もりを確かめあいたくて
[03:30:00] 我多希望可以确认彼此的温暖
[03:30:00] どうか覚めない夢をみさせてよ
[03:34:00] 请让我做一场永不会醒来的美梦
[03:34:00] その手を僕等は 離さずに
[03:39:00] 愿我们永远不会放开紧握的双手
[03:39:00] そっと願う
[03:44:00] 静静地 许下心愿
					

魔法 - Myuk

MP3下载

Myuk-魔法的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Myuk-魔法的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Myuk-魔法的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

魔法的文本歌词:

魔法 - Myuk (ミューク)

词:Eve

曲:Eve

编曲:Numa

君が一つ願えば
只要你许下心愿
月が影を落とした
月亮便会投下阴影
魔法みたいな夜は
魔法一般的夜
きっと解けてしまう
必定就会消失而去
声は透き通るよう
声音那般澄澈通透
風が夜を知らせた
风宣告了夜的降临
蒼い世界の全てが
苍蓝世界中的一切
おとぎの中に眠る
都沉睡在故事之中
君は微睡みの中
你于半梦半醒间
閉じた瞼を開いた
睁开闭上的双眼
僕が思うよりもずっと
你的眸光
霞んでしまうな
比我想得朦胧许多
この声が届くなら
若这声音能够传递
答えなどないそれでも居たいな
即便没有回应 我也想驻足停留
物語を終わらせたくはないさ
因为我不愿让故事就这样落幕
この夜を越えてゆけ
跨越这漫漫长夜吧
あなたとなら言葉はいらないさ
只要与你在一起 便无需多言
だから今は
所以现在
温もりを確かめあいたくて
我多希望可以确认彼此的温暖
どうか覚めない夢をみさせてよ
请让我做一场永不会醒来的美梦
その手を僕等は 離さずに
愿我们永远不会放开紧握的双手
そっと願う
静静地 许下心愿
憂凪を想えば
回想那日渐趋于宁静的忧思
綾なす蒼の空
便会浮现交织着碧蓝的天空
一雫零れた涙も
连那一颗滴落而下的泪珠
掬えやしなくて
也已经无从挽回
君と居た時間も
和你一起度过的时光
君と見た景色も
和你并肩看过的风景
幻のように溶かして
都将如幻影一般溶化
溶かしてしまう
溶化消弭
舟を漕ぐように揺蕩う心に
如在风浪间泛舟而行 漂泊不定的心
街は花明かり 影に忘れ咲き
暗处不应时节的花 灼灼辉映着街道
夜明け前の風に吹かれて
任凭长夜破晓前的风吹拂而来
今だけはただこうしていたいから
至少此刻 这便是我心中所求
この声が届くなら
若这声音能够传递
この夜を超えてゆけ
跨越这漫漫长夜吧
この声が届くなら
若这声音能够传递
答えなどないそれでも居たいな
即便没有回应 我也想驻足停留
物語を終わらせたくはないさ
因为我不愿让故事就这样落幕
この夜を越えてゆけ
跨越这漫漫长夜吧
あなたとなら言葉はいらないさ
只要与你在一起 便无需多言
だから今は
所以现在
温もりを確かめあいたくて
我多希望可以确认彼此的温暖
どうか覚めない夢をみさせてよ
请让我做一场永不会醒来的美梦
その手を僕等は 離さずに
愿我们永远不会放开紧握的双手
そっと願う
静静地 许下心愿

爱好歌音乐网提供Myuk-魔法的MP3音乐在线试听下载,魔法的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/