[00:00:00] HELP!! - Kobo Kanaeru
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:なとり/Kobo Kanaeru
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:なとり
[00:02:00]    
[00:02:00] 编曲:なとり
[00:03:00]    
[00:03:00] 制作人:なとり
[00:07:00]    
[00:07:00] 星みたいに隠れて 合わないピント
[00:12:00] 如同星星般藏起 不再是瞩目的焦点
[00:12:00] 天使はもうこの部屋にはいない
[00:16:00] 这房间里已经不再有天使的存在
[00:16:00] 顔も知らない人と
[00:18:00] 与素昧平生的某个人
[00:18:00] 目が合う今日この頃
[00:20:00] 在今天的此刻对上视线
[00:20:00] 何かを指針にして 動き始める歯車
[00:24:00] 齿轮遵循冥冥之中的指引开始运转起来
[00:24:00] 私の耳を劈くような音
[00:28:00] 那道声音似要刺破我耳膜
[00:28:00] ないものねだりで夜が明ける頃
[00:32:00] 在满心奢望之中迎来黎明的时刻也好 
[00:32:00] 誰かの寝言が街を歩く頃
[00:37:00] 某人满口梦呓漫步街头的时刻也罢
[00:37:00] あぁ なんて傑作だ
[00:41:00] 啊啊 都是何等的杰作啊
[00:41:00] Help
[00:42:00]    
[00:42:00] このままじゃ生きられない
[00:45:00] 长此以往我根本活不下去
[00:45:00] Daddy mummy 私いい子じゃいられない
[00:49:00] 爸爸妈妈 我无法再当一个乖孩子
[00:49:00] だから help
[00:50:00] 所以说 help
[00:50:00] 強がりも度を越しちゃう
[00:53:00] 固执逞强也已超过极限
[00:53:00] 独りよがりな日々も
[00:56:00] 其实孤芳自赏的时光
[00:56:00] 悪くないでしょ?
[00:58:00] 也没什么不好吧?
[00:58:00] Help
[01:06:00]    
[01:06:00] 流れ弾の数が増えていくから
[01:10:00] 正因流弹的数量在与日俱增
[01:10:00] たまにあるラッキーじゃ
[01:12:00] 所以仅凭偶尔眷顾的幸运
[01:12:00] 間に合わない
[01:14:00] 根本就来不及
[01:14:00] 名前も知らない人と
[01:16:00] 与不知道姓名的某个人
[01:16:00] 目が合う今日この頃
[01:18:00] 在今天的此刻对上视线
[01:18:00] 何かを指針にして 狂い始める歯車
[01:23:00] 齿轮遵循冥冥之中的指引开始运转起来
[01:23:00] 夢見る時間に限りがあること
[01:27:00] 其实做梦的时间也是相当有限的
[01:27:00] 期待した分 裏切られていく齟齬
[01:31:00] 越是怀揣期待越会承受更深的辜负
[01:31:00] 私じゃなきゃいけない理由はどこ?
[01:35:00] 非我不可的理由究竟存在于何处?
[01:35:00] あぁ なんて失敗作
[01:40:00] 啊啊 这是何等的失败作啊
[01:40:00] Help
[01:40:00]    
[01:40:00] 大通りを歩きたい
[01:43:00] 想昂首阔步走在商业街
[01:43:00] Daddy mummy 私いい子じゃ終われない
[01:47:00] 爸爸妈妈 我终究无法当一个乖孩子
[01:47:00] だから help
[01:49:00] 所以说 help
[01:49:00] 臆病も魔が差しちゃう
[01:51:00] 懦弱也会让人一时入魔
[01:51:00] 独りよがりなだけの
[01:54:00] 心中所怀揣的不过是
[01:54:00] 優しさばっかだな
[01:57:00] 自以为是的温柔吧
[01:57:00] Please go away
[01:58:00]    
[01:58:00] 罵詈雑言 but 宇宙の上
[02:01:00] 无畏恶言谩骂一心向上
[02:01:00] 一触即発ばっかじゃ もう
[02:03:00] 这种一触即发的氛围我已受够
[02:03:00] 夢を見たい けど
[02:05:00] 只想要沉溺于梦想
[02:05:00] Mimpi terasa jauh ku terkurung
[02:07:00] 可梦想却离我愈发遥远
[02:07:00] Bagai mesin tak berdaya hampa dan tak bernyawa
[02:09:00] 恍若一台无能为力毫无生气的机器
[02:09:00] Karna ku tak punya pilihan
[02:15:00] 因为我已经别无选择了
[02:15:00] Help
[02:16:00]    
[02:16:00] このままじゃ楽しくない
[02:19:00] 长此以往毫无乐趣可言
[02:19:00] Daddy mummy 私 毛先も遊ばせたい
[02:23:00] 爸爸妈妈 我想让发梢也恣意飞舞
[02:23:00] ほらね help
[02:24:00] 快看啊 help
[02:24:00] 面倒なんで 全部大正解
[02:27:00] 对麻烦而言一切皆是正确答案
[02:27:00] あれもこれも好き放題
[02:30:00] 我想随心所欲将心中所愿
[02:30:00] 私は叶えるの
[02:32:00] 统统都实现
[02:32:00] Help
[02:32:00]    
[02:32:00] このままじゃ生きられない
[02:35:00] 长此以往我根本活不下去
[02:35:00] Daddy mummy 私いい子じゃいられない
[02:39:00] 爸爸妈妈 我无法再当一个乖孩子
[02:39:00] だから help
[02:41:00] 所以说 help
[02:41:00] 今だけを見つめていたい
[02:44:00] 我只想好好地专注于当下
[02:44:00] そう 今だけをこぼさないように
[02:49:00] 没错 唯有当下我不会再白白浪费
[02:49:00] Help
[02:54:00]    
					

HELP!! - Kobo Kanaeru

MP3下载

Kobo Kanaeru-HELP!!的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Kobo Kanaeru-HELP!!的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Kobo Kanaeru-HELP!!的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

HELP!!的文本歌词:

HELP!! - Kobo Kanaeru
TME享有本翻译作品的著作权
词:なとり/Kobo Kanaeru

曲:なとり

编曲:なとり

制作人:なとり

星みたいに隠れて 合わないピント
如同星星般藏起 不再是瞩目的焦点
天使はもうこの部屋にはいない
这房间里已经不再有天使的存在
顔も知らない人と
与素昧平生的某个人
目が合う今日この頃
在今天的此刻对上视线
何かを指針にして 動き始める歯車
齿轮遵循冥冥之中的指引开始运转起来
私の耳を劈くような音
那道声音似要刺破我耳膜
ないものねだりで夜が明ける頃
在满心奢望之中迎来黎明的时刻也好
誰かの寝言が街を歩く頃
某人满口梦呓漫步街头的时刻也罢
あぁ なんて傑作だ
啊啊 都是何等的杰作啊
Help

このままじゃ生きられない
长此以往我根本活不下去
Daddy mummy 私いい子じゃいられない
爸爸妈妈 我无法再当一个乖孩子
だから help
所以说 help
強がりも度を越しちゃう
固执逞强也已超过极限
独りよがりな日々も
其实孤芳自赏的时光
悪くないでしょ?
也没什么不好吧?
Help

流れ弾の数が増えていくから
正因流弹的数量在与日俱增
たまにあるラッキーじゃ
所以仅凭偶尔眷顾的幸运
間に合わない
根本就来不及
名前も知らない人と
与不知道姓名的某个人
目が合う今日この頃
在今天的此刻对上视线
何かを指針にして 狂い始める歯車
齿轮遵循冥冥之中的指引开始运转起来
夢見る時間に限りがあること
其实做梦的时间也是相当有限的
期待した分 裏切られていく齟齬
越是怀揣期待越会承受更深的辜负
私じゃなきゃいけない理由はどこ?
非我不可的理由究竟存在于何处?
あぁ なんて失敗作
啊啊 这是何等的失败作啊
Help

大通りを歩きたい
想昂首阔步走在商业街
Daddy mummy 私いい子じゃ終われない
爸爸妈妈 我终究无法当一个乖孩子
だから help
所以说 help
臆病も魔が差しちゃう
懦弱也会让人一时入魔
独りよがりなだけの
心中所怀揣的不过是
優しさばっかだな
自以为是的温柔吧
Please go away

罵詈雑言 but 宇宙の上
无畏恶言谩骂一心向上
一触即発ばっかじゃ もう
这种一触即发的氛围我已受够
夢を見たい けど
只想要沉溺于梦想
Mimpi terasa jauh ku terkurung
可梦想却离我愈发遥远
Bagai mesin tak berdaya hampa dan tak bernyawa
恍若一台无能为力毫无生气的机器
Karna ku tak punya pilihan
因为我已经别无选择了
Help

このままじゃ楽しくない
长此以往毫无乐趣可言
Daddy mummy 私 毛先も遊ばせたい
爸爸妈妈 我想让发梢也恣意飞舞
ほらね help
快看啊 help
面倒なんで 全部大正解
对麻烦而言一切皆是正确答案
あれもこれも好き放題
我想随心所欲将心中所愿
私は叶えるの
统统都实现
Help

このままじゃ生きられない
长此以往我根本活不下去
Daddy mummy 私いい子じゃいられない
爸爸妈妈 我无法再当一个乖孩子
だから help
所以说 help
今だけを見つめていたい
我只想好好地专注于当下
そう 今だけをこぼさないように
没错 唯有当下我不会再白白浪费
Help


爱好歌音乐网提供Kobo Kanaeru-HELP!!的MP3音乐在线试听下载,HELP!!的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: