[00:00:00] エンドロール - Amber\'s
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:豊島こうき
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Amber\'s
[00:02:00]    
[00:02:00] 编曲:Amber\'s/奈良悠樹
[00:03:00]    
[00:03:00] 毎晩君の事を
[00:05:00] 每天晚上都会想起你
[00:05:00] 考えてしまう癖がついたよ
[00:09:00] 已经成为了我的习惯
[00:09:00] まぶたの裏に流れる
[00:12:00] 眼眸深处滚动播放着的
[00:12:00] エンドロールに
[00:13:00] 演职员表
[00:13:00] 君の名前が光ってる
[00:24:00] 唯独你的名字闪闪发光
[00:24:00] 君と出会ってから
[00:26:00] 遇见你以后
[00:26:00] 一日の終わりが早く感じる
[00:30:00] 我开始觉得一天的结束如此之快
[00:30:00] 退屈も憂鬱も
[00:32:00] 那是任何无聊 任何忧郁
[00:32:00] 追いつけないスピードなんだ
[00:35:00] 都无法追及的速度
[00:35:00] つまり単純な愛ではない
[00:38:00] 也就是说 这已经不是单纯的爱了
[00:38:00] だって
[00:39:00] 毕竟
[00:39:00] 尊いとかいうレベルじゃないよ
[00:42:00] “尊贵”这样的词根本不足以形容你
[00:42:00] 頭の中繰り返す自問自答
[00:46:00] 脑海里不断重复着自问自答
[00:46:00] “僕に何が出来るだろう?”
[00:50:00] “我到底能做些什么呢”
[00:50:00] だから毎晩君の事を
[00:53:00] 所以 每天晚上都会想起你
[00:53:00] 考えてしまう癖がついたよ
[00:56:00] 已经成为了我的习惯
[00:56:00] どれも仮初めじゃないもの
[00:59:00] 所有一切都并非一时兴起
[00:59:00] 特別な気持ちなんだ
[01:02:00] 我对你产生了特别的感情
[01:02:00] いつも最高を更新する
[01:05:00] 无论何时都在更新着记录
[01:05:00] 君のおかげで彩る世界で
[01:09:00] 因为你而染上色彩的世界
[01:09:00] まぶたの裏に
[01:11:00] 眼眸深处
[01:11:00] 流れるエンドロールに
[01:13:00] 滚动播放着的演职员表
[01:13:00] 君の名前が光ってる
[01:16:00] 唯独你的名字闪闪发光
[01:16:00] Thank youじゃ物足りない
[01:18:00] 简单的一句感谢不足以表达
[01:18:00] この想いを伝えたい全部
[01:22:00] 想把我的心意全部向你诉说
[01:22:00] Thank youじゃ物足りない
[01:24:00] 简单的一句感谢不足以表达
[01:24:00] そうspecial thanksを君に
[01:34:00] 想要将我特别的感谢赠与你
[01:34:00] いつか見た映画と
[01:36:00] 曾经看过的电影
[01:36:00] 僕の運命的な物語を
[01:40:00] 与我命运般的故事
[01:40:00] 比べてもどうしても
[01:42:00] 无论如何再三对比
[01:42:00] こちらの方が名作なんだ
[01:45:00] 还是后者比较名作
[01:45:00] 君が映っているeveryday
[01:48:00] 你的身影无处不在的每一天
[01:48:00] バッドエンドになんて
[01:49:00] 绝不可能是
[01:49:00] なる訳ないよ
[01:51:00] 不幸的坏结局
[01:51:00] 心の中騒ぎ出す自己主張
[01:56:00] 自我主张在我的心中蠢蠢欲动
[01:56:00] 僕はどう映るんだろう
[02:00:00] 不知道你眼里的我是怎样的呢
[02:00:00] だから毎晩君の夢を
[02:03:00] 所以我才会变得越来越贪心
[02:03:00] 見たいくらい欲張りになったよ
[02:06:00] 甚至每天晚上都想要梦见你
[02:06:00] もちろん贅沢すぎるけど
[02:09:00] 这当然只是我的奢望
[02:09:00] 四六時中の愛が
[02:12:00] 希望这份不曾消失的爱
[02:12:00] いつか完全に身を結び
[02:15:00] 总有一天可以开花结果
[02:15:00] 君が眠りにつくこの世界で
[02:19:00] 在你逐渐沉睡的这个世界
[02:19:00] まぶたの裏に
[02:21:00] 在眼眸深处
[02:21:00] 流れるエンドロールに
[02:23:00] 滚动播放着的演职员表
[02:23:00] 僕の名前が
[02:37:00] 最后也能出现我的名字
[02:37:00] まだまだ足りない 収まり切らない
[02:40:00] 还远不足够 还容纳不尽
[02:40:00] “ありがとう”なんて
[02:42:00] “真的很感谢”
[02:42:00] たった5文字じゃ
[02:44:00] 这简短的五个字
[02:44:00] 君への想いはこんなもんじゃない
[02:48:00] 根本不足以概括我对你的感情
[02:48:00] 一生かけて伝えたい
[02:54:00] 想要耗费一生的时光向你诉说
[02:54:00] 散々考えても
[02:56:00] 无论如何绞尽脑汁地思考
[02:56:00] いま僕が君に出来ることなんて
[03:00:00] 现在我所能做到的事情
[03:00:00] 溢れた想いを
[03:02:00] 也不过是将我满载的爱
[03:02:00] Specialに詰め込むくらいだ
[03:08:00] 特别地珍藏在心里
[03:08:00] だから毎晩君の事を
[03:11:00] 所以 每天晚上都会想起你
[03:11:00] 考えてしまう癖がついたよ
[03:14:00] 已经成为了我的习惯
[03:14:00] どれも仮初めじゃないもの
[03:17:00] 所有一切都并非一时兴起
[03:17:00] 特別な気持ちなんだ
[03:20:00] 我对你产生了特别的感情
[03:20:00] いつも最高を更新する
[03:23:00] 无论何时都在更新着记录
[03:23:00] 君のおかげで彩る世界で
[03:27:00] 因为你而染上色彩的世界
[03:27:00] まぶたの裏に
[03:29:00] 眼眸深处
[03:29:00] 流れるエンドロールに
[03:31:00] 滚动播放着的演职员表
[03:31:00] 君の名前が光ってる
[03:36:00] 唯独你的名字闪闪发光
[03:36:00] Thank youじゃ物足りない
[03:38:00] 简单的一句感谢不足以表达
[03:38:00] この想いを伝えたい全部
[03:42:00] 想把我的心意全部向你诉说
[03:42:00] Thank youじゃ物足りない
[03:44:00] 简单的一句感谢不足以表达
[03:44:00] そうspecial thanksを君に
[03:48:00] 想要将我特别的感谢赠与你
[03:48:00] Thank youじゃ物足りない
[03:50:00] 简单的一句感谢不足以表达
[03:50:00] この想いを伝えたい全部
[03:54:00] 想把我的心意全部向你诉说
[03:54:00] Thank youじゃ物足りない
[03:56:00] 简单的一句感谢不足以表达
[03:56:00] そうspecial thanksを君に
[04:01:00] 想要将我特别的感谢赠与你
					

エンドロール - Amber’s

MP3下载

Amber’s-エンドロール的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Amber’s-エンドロール的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Amber’s-エンドロール的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

エンドロール的文本歌词:

エンドロール - Amber\'s

词:豊島こうき

曲:Amber\'s

编曲:Amber\'s/奈良悠樹

毎晩君の事を
每天晚上都会想起你
考えてしまう癖がついたよ
已经成为了我的习惯
まぶたの裏に流れる
眼眸深处滚动播放着的
エンドロールに
演职员表
君の名前が光ってる
唯独你的名字闪闪发光
君と出会ってから
遇见你以后
一日の終わりが早く感じる
我开始觉得一天的结束如此之快
退屈も憂鬱も
那是任何无聊 任何忧郁
追いつけないスピードなんだ
都无法追及的速度
つまり単純な愛ではない
也就是说 这已经不是单纯的爱了
だって
毕竟
尊いとかいうレベルじゃないよ
“尊贵”这样的词根本不足以形容你
頭の中繰り返す自問自答
脑海里不断重复着自问自答
“僕に何が出来るだろう?”
“我到底能做些什么呢”
だから毎晩君の事を
所以 每天晚上都会想起你
考えてしまう癖がついたよ
已经成为了我的习惯
どれも仮初めじゃないもの
所有一切都并非一时兴起
特別な気持ちなんだ
我对你产生了特别的感情
いつも最高を更新する
无论何时都在更新着记录
君のおかげで彩る世界で
因为你而染上色彩的世界
まぶたの裏に
眼眸深处
流れるエンドロールに
滚动播放着的演职员表
君の名前が光ってる
唯独你的名字闪闪发光
Thank youじゃ物足りない
简单的一句感谢不足以表达
この想いを伝えたい全部
想把我的心意全部向你诉说
Thank youじゃ物足りない
简单的一句感谢不足以表达
そうspecial thanksを君に
想要将我特别的感谢赠与你
いつか見た映画と
曾经看过的电影
僕の運命的な物語を
与我命运般的故事
比べてもどうしても
无论如何再三对比
こちらの方が名作なんだ
还是后者比较名作
君が映っているeveryday
你的身影无处不在的每一天
バッドエンドになんて
绝不可能是
なる訳ないよ
不幸的坏结局
心の中騒ぎ出す自己主張
自我主张在我的心中蠢蠢欲动
僕はどう映るんだろう
不知道你眼里的我是怎样的呢
だから毎晩君の夢を
所以我才会变得越来越贪心
見たいくらい欲張りになったよ
甚至每天晚上都想要梦见你
もちろん贅沢すぎるけど
这当然只是我的奢望
四六時中の愛が
希望这份不曾消失的爱
いつか完全に身を結び
总有一天可以开花结果
君が眠りにつくこの世界で
在你逐渐沉睡的这个世界
まぶたの裏に
在眼眸深处
流れるエンドロールに
滚动播放着的演职员表
僕の名前が
最后也能出现我的名字
まだまだ足りない 収まり切らない
还远不足够 还容纳不尽
“ありがとう”なんて
“真的很感谢”
たった5文字じゃ
这简短的五个字
君への想いはこんなもんじゃない
根本不足以概括我对你的感情
一生かけて伝えたい
想要耗费一生的时光向你诉说
散々考えても
无论如何绞尽脑汁地思考
いま僕が君に出来ることなんて
现在我所能做到的事情
溢れた想いを
也不过是将我满载的爱
Specialに詰め込むくらいだ
特别地珍藏在心里
だから毎晩君の事を
所以 每天晚上都会想起你
考えてしまう癖がついたよ
已经成为了我的习惯
どれも仮初めじゃないもの
所有一切都并非一时兴起
特別な気持ちなんだ
我对你产生了特别的感情
いつも最高を更新する
无论何时都在更新着记录
君のおかげで彩る世界で
因为你而染上色彩的世界
まぶたの裏に
眼眸深处
流れるエンドロールに
滚动播放着的演职员表
君の名前が光ってる
唯独你的名字闪闪发光
Thank youじゃ物足りない
简单的一句感谢不足以表达
この想いを伝えたい全部
想把我的心意全部向你诉说
Thank youじゃ物足りない
简单的一句感谢不足以表达
そうspecial thanksを君に
想要将我特别的感谢赠与你
Thank youじゃ物足りない
简单的一句感谢不足以表达
この想いを伝えたい全部
想把我的心意全部向你诉说
Thank youじゃ物足りない
简单的一句感谢不足以表达
そうspecial thanksを君に
想要将我特别的感谢赠与你

爱好歌音乐网提供Amber’s-エンドロール的MP3音乐在线试听下载,エンドロール的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/