[00:00:00] メグルモノ (《关于我转生变成史莱姆这档事》TV动画片头曲) - 寺島拓篤 (てらしま たくま)
[00:08:00]    
[00:08:00] 词:寺島拓篤
[00:09:00]    
[00:09:00] 曲:桑原聖(Arte Refact)
[00:11:00]    
[00:11:00] 雨上がりの空 星を数えた夜に
[00:16:00] 雨后的天空 在数着星星的夜晚
[00:16:00] こぼれた雫は 揺れる世界を映す
[00:22:00] 留下的眼泪 映照出摇摆的世界
[00:22:00] あらゆる事象が二律背反を抱えて
[00:28:00] 所有事情(生命)都存在着矛盾(不平衡)
[00:28:00] 流れる日々の中で 瞬く
[00:33:00] 在流逝的岁月中 闪闪发光
[00:33:00] 儚く散る花も 吹き荒れる風も
[00:39:00] 随风飘散的花瓣也好 呼啸的狂风也好
[00:39:00] 過ぎ行く今の証
[00:44:00] 都是行至今日的证明
[00:44:00] 刹那を生きるものへ
[00:47:00] 为活在刹那的生命
[00:47:00] あまねく届く歌が
[00:50:00] 献上的这平淡的歌谣
[00:50:00] 自由の果てへ駆り立てるだろう
[00:55:00] 定能驱使其奔向自由的尽头
[00:55:00] 「生き抜け」と
[00:58:00] 告诉他们 活下去
[00:58:00] We will find the way
[01:01:00]    
[01:01:00] 誰もが等しく
[01:04:00] 所有人都同样地
[01:04:00] 希望という種を持った メグルモノ
[01:09:00] 怀着名为希望的种子 不断轮回
[01:09:00] こじ開けた扉は語ることなく
[01:15:00] 开启的门扉沉默不语
[01:15:00] かすかな雲間に 星は巡る
[01:31:00] 朦胧的云层间 星光萦绕闪烁
[01:31:00] 月が太陽に焦がれ
[01:34:00] 月亮渴望着太阳
[01:34:00] 背にすがるように
[01:37:00] 想要依靠它的背影
[01:37:00] 小さな祈りが 時に摂理を喰らう
[01:42:00] 小小的祈愿 有时会吞噬天理
[01:42:00] 視界に群がる憧憬を
[01:46:00] 无法摆脱
[01:46:00] 振り切れぬまま
[01:48:00] 聚集在眼里的憧憬
[01:48:00] 無為に紡ぐ言葉は儚く
[01:54:00] 随意编织的话语虚无缥缈
[01:54:00] 差し伸べられた手の
[01:56:00] 伸出的手中
[01:56:00] ぬくもりはやがて
[02:00:00] 那份温暖最终
[02:00:00] かがり火に変わるだろう
[02:05:00] 会化作熊熊烈焰吧
[02:05:00] その熱はいつの日か
[02:07:00] 那份炙热终有一天
[02:07:00] 誰かの道を照らし
[02:11:00] 会照亮某人的道路
[02:11:00] 行く先さえ塗り重ねていく
[02:16:00] 连目标也能改写
[02:16:00] 焦燥や後悔を飲み込みながら
[02:21:00] 将焦躁与后悔都吞进肚子里
[02:21:00] 続いていく
[02:26:00] 继续前行
[02:26:00] Feel ideal dreams
[02:28:00]    
[02:28:00] 誰もが等しく
[02:31:00] 所有人都同样地
[02:31:00] 理想という枷を持った メグルモノ
[02:37:00] 戴着名为理想的枷锁 不断轮回
[02:37:00] 名前のない物語を終える時
[02:42:00] 在无名的故事结束之时
[02:42:00] 青い灯火は 何を描く
[02:50:00] 青蓝的灯火 将会描绘出什么
[02:50:00] 誰がためにと
[03:35:00] 是为了谁
[03:35:00] 眼に映る誰かを愛おしく思うほど
[03:42:00] 只要足够深爱眼前之人
[03:42:00] 種はきっと芽吹くだろう
[03:46:00] 种子一定会发芽
[03:46:00] 美しく醜いこの世界には
[03:51:00] 在这美丽又丑陋的世界里
[03:51:00] 何もかもが在る
[03:56:00] 存在着森罗万物
[03:56:00] We will find the way
[03:58:00]    
[03:58:00] 誰もが等しく
[04:01:00] 所有人都同样地
[04:01:00] 希望という種を持った メグルモノ
[04:07:00] 怀着名为希望的种子 不断轮回
[04:07:00] 誕生と終焉は奇跡のもとに
[04:12:00] 诞生(开始)与结束都是奇迹
[04:12:00] 手を取り合い また 時は巡る
[04:20:00] 手牵着手 时光将再次轮回
[04:20:00] 幾度となく
[04:26:00] 无数次
[04:26:00] 巡り巡る
[04:31:00] 不断轮回
					

メグルモノ(Instrumental) - 寺島拓篤

MP3下载

寺島拓篤-メグルモノ(Instrumental)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲寺島拓篤-メグルモノ(Instrumental)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供寺島拓篤-メグルモノ(Instrumental)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

メグルモノ(Instrumental)的文本歌词:

メグルモノ (《关于我转生变成史莱姆这档事》TV动画片头曲) - 寺島拓篤 (てらしま たくま)

词:寺島拓篤

曲:桑原聖(Arte Refact)

雨上がりの空 星を数えた夜に
雨后的天空 在数着星星的夜晚
こぼれた雫は 揺れる世界を映す
留下的眼泪 映照出摇摆的世界
あらゆる事象が二律背反を抱えて
所有事情(生命)都存在着矛盾(不平衡)
流れる日々の中で 瞬く
在流逝的岁月中 闪闪发光
儚く散る花も 吹き荒れる風も
随风飘散的花瓣也好 呼啸的狂风也好
過ぎ行く今の証
都是行至今日的证明
刹那を生きるものへ
为活在刹那的生命
あまねく届く歌が
献上的这平淡的歌谣
自由の果てへ駆り立てるだろう
定能驱使其奔向自由的尽头
「生き抜け」と
告诉他们 活下去
We will find the way

誰もが等しく
所有人都同样地
希望という種を持った メグルモノ
怀着名为希望的种子 不断轮回
こじ開けた扉は語ることなく
开启的门扉沉默不语
かすかな雲間に 星は巡る
朦胧的云层间 星光萦绕闪烁
月が太陽に焦がれ
月亮渴望着太阳
背にすがるように
想要依靠它的背影
小さな祈りが 時に摂理を喰らう
小小的祈愿 有时会吞噬天理
視界に群がる憧憬を
无法摆脱
振り切れぬまま
聚集在眼里的憧憬
無為に紡ぐ言葉は儚く
随意编织的话语虚无缥缈
差し伸べられた手の
伸出的手中
ぬくもりはやがて
那份温暖最终
かがり火に変わるだろう
会化作熊熊烈焰吧
その熱はいつの日か
那份炙热终有一天
誰かの道を照らし
会照亮某人的道路
行く先さえ塗り重ねていく
连目标也能改写
焦燥や後悔を飲み込みながら
将焦躁与后悔都吞进肚子里
続いていく
继续前行
Feel ideal dreams

誰もが等しく
所有人都同样地
理想という枷を持った メグルモノ
戴着名为理想的枷锁 不断轮回
名前のない物語を終える時
在无名的故事结束之时
青い灯火は 何を描く
青蓝的灯火 将会描绘出什么
誰がためにと
是为了谁
眼に映る誰かを愛おしく思うほど
只要足够深爱眼前之人
種はきっと芽吹くだろう
种子一定会发芽
美しく醜いこの世界には
在这美丽又丑陋的世界里
何もかもが在る
存在着森罗万物
We will find the way

誰もが等しく
所有人都同样地
希望という種を持った メグルモノ
怀着名为希望的种子 不断轮回
誕生と終焉は奇跡のもとに
诞生(开始)与结束都是奇迹
手を取り合い また 時は巡る
手牵着手 时光将再次轮回
幾度となく
无数次
巡り巡る
不断轮回

爱好歌音乐网提供寺島拓篤-メグルモノ(Instrumental)的MP3音乐在线试听下载,メグルモノ(Instrumental)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/