[00:00:00] 自業自得 - 櫻坂46
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:秋元康
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:中村泰輔
[00:03:00]    
[00:03:00] 编曲:中村泰輔
[00:15:00]    
[00:15:00] どういうつもりだい?
[00:16:00] 你究竟打算如何?
[00:16:00] 冗談じゃない
[00:17:00] 这绝非玩笑
[00:17:00] そんなわがままは通用しない
[00:20:00] 总是如此任性可行不通
[00:20:00] 今さらじゃない?
[00:21:00] 事到如今已经太迟了吧?
[00:21:00] もう一度付き合おうって
[00:22:00] 说什么希望我能跟你复合
[00:22:00] Da-da-da-damn
[00:24:00]    
[00:24:00] 絶対は絶対にないんだ
[00:27:00] 这世上绝对不存在绝对
[00:27:00] 言ったろう?
[00:28:00] 我不是说过了吗?
[00:28:00] 未来なんて
[00:29:00] 所谓的未来
[00:29:00] 誰にもわかりゃしないさ
[00:32:00] 根本就没人可以预测吧
[00:32:00] Why?
[00:32:00]    
[00:32:00] もっと早く気づいて欲しかったよ
[00:35:00] 曾经我希望你能早点意识到这点
[00:35:00] Gosh
[00:36:00]    
[00:36:00] 時間を巻き戻せるとしたなら
[00:40:00] 若是时光可以倒转的话
[00:40:00] あの日 あんな別れ方はしない
[00:45:00] 我不会在那天与你以那种方式分手
[00:45:00] 君の腕を掴んだまま
[00:46:00] 我会紧紧握住你的手腕
[00:46:00] どこまでも歩いただろう
[00:51:00] 让我们迈步至天涯海角吧
[00:51:00] 愛とは自業自得
[00:54:00] 所谓的爱就是自食其果
[00:54:00] 過去に出した答えが
[00:56:00] 哪怕过去给出的答案
[00:56:00] 間違っていても誰のせいでもない
[01:01:00] 确实是错的也不该归咎于其他人
[01:01:00] 決めたのは自分自身なんだ
[01:07:00] 任何决定都是自己定夺的
[01:07:00] いつだって自業自得
[01:09:00] 自始至终都是自食其果
[01:09:00] 寂しさから逃げるな
[01:12:00] 不要逃避那份寂寞
[01:12:00] 選んだ感情 何を失ったか?
[01:16:00] 选择这份感情让我失去了什么?
[01:16:00] 思い出より残酷だ
[01:20:00] 事实比回忆更加残酷
[01:20:00] Betray betray betray betray me?
[01:30:00]    
[01:30:00] 泣いていたって君らしくない
[01:33:00] 为此而哭泣可不像你会做的事
[01:33:00] ずっと強情でいて欲しかった
[01:35:00] 我曾经希望你能一直这么固执
[01:35:00] 振り向いても そう何も始まんない
[01:38:00] 就算选择回头 我们之间也不会再开始
[01:38:00] Da-da-da-down
[01:40:00]    
[01:40:00] 反省は最悪のプロセス やめとけ
[01:43:00] 反省是个相当糟糕的过程 别再折磨自己
[01:43:00] 人ごと 誰も気にするもんか
[01:47:00] 毕竟事不关己 根本就不会有人在乎吧
[01:47:00] Done
[01:48:00]    
[01:48:00] 終わったんだ よりなんか戻せない
[01:51:00] 一切都到此为止了 再也没有回头路可走
[01:51:00] Cause
[01:52:00]    
[01:52:00] 傷つくことでわかり合えるだろう
[01:55:00] 要通过伤害才能相互理解吗
[01:55:00] どれだけ愛し合っていたのか?
[02:00:00] 我们究竟有多爱彼此呢?
[02:00:00] 真っ赤な血がまだ流れてて
[02:02:00] 鲜血仍在不停地流淌
[02:02:00] 瘡蓋になっていない
[02:07:00] 伤口不曾愈合
[02:07:00] 愛とは自問自答
[02:09:00] 所谓的爱就是自问自答
[02:09:00] 何が正しいかなんて
[02:12:00] 究竟什么才是正确的呢
[02:12:00] 正解わかったようで
[02:14:00] 我似乎知道了正确答案
[02:14:00] いつか知らぬ間に
[02:16:00] 在不知不觉之间
[02:16:00] 痛みになって返って来る
[02:22:00] 它便化作痛楚朝我侵袭而来
[02:22:00] 何度も自問自答
[02:25:00] 无数次都在自问自答
[02:25:00] 幻想から逃げろよ
[02:27:00] 从幻想之中逃离吧
[02:27:00] 君からの I love you
[02:30:00] 你对我诉说着你的爱
[02:30:00] 許してしまえば繰り返すだけだ
[02:35:00] 一旦选择原谅你的话也只会重蹈覆辙
[02:35:00] I think I think I think I think so
[02:55:00]    
[02:55:00] まだ迷ってるんだ
[02:58:00] 我仍旧这般迷茫无措
[02:58:00] 理屈よりも感情で生きろ
[03:03:00] 比起道理更该遵循感情而活
[03:03:00] 終わった恋なんて忘却の彼方だ
[03:08:00] 已经结束的爱恋还是干脆忘地却吧
[03:08:00] その続き 始めればいい
[03:13:00] 只需去开启崭新的续篇
[03:13:00] You know?
[03:18:00]    
[03:18:00] 愛とは自業自得
[03:21:00] 所谓的爱就是自食其果
[03:21:00] 過去に出した答えが
[03:23:00] 哪怕过去给出的答案
[03:23:00] 間違っていても誰のせいでもない
[03:28:00] 确实是错的也不该归咎于其他人
[03:28:00] 決めたのは自分自身なんだ
[03:34:00] 任何决定都是自己定夺的
[03:34:00] いつだって自業自得
[03:37:00] 自始至终都是自食其果
[03:37:00] 寂しさから逃げるな
[03:39:00] 不要逃避那份寂寞
[03:39:00] 選んだ感情 何を失ったか?
[03:43:00] 选择这份感情让我失去了什么?
[03:43:00] 思い出より残酷だ
[03:47:00] 事实比回忆更加残酷
[03:47:00] Betray betray betray betray me?
[03:52:00]    
					

自業自得 - 櫻坂46

MP3下载

櫻坂46-自業自得的QQ空间背景音乐外链:

歌曲櫻坂46-自業自得的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供櫻坂46-自業自得的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

自業自得的文本歌词:

自業自得 - 櫻坂46
TME享有本翻译作品的著作权
词:秋元康

曲:中村泰輔

编曲:中村泰輔

どういうつもりだい?
你究竟打算如何?
冗談じゃない
这绝非玩笑
そんなわがままは通用しない
总是如此任性可行不通
今さらじゃない?
事到如今已经太迟了吧?
もう一度付き合おうって
说什么希望我能跟你复合
Da-da-da-damn

絶対は絶対にないんだ
这世上绝对不存在绝对
言ったろう?
我不是说过了吗?
未来なんて
所谓的未来
誰にもわかりゃしないさ
根本就没人可以预测吧
Why?

もっと早く気づいて欲しかったよ
曾经我希望你能早点意识到这点
Gosh

時間を巻き戻せるとしたなら
若是时光可以倒转的话
あの日 あんな別れ方はしない
我不会在那天与你以那种方式分手
君の腕を掴んだまま
我会紧紧握住你的手腕
どこまでも歩いただろう
让我们迈步至天涯海角吧
愛とは自業自得
所谓的爱就是自食其果
過去に出した答えが
哪怕过去给出的答案
間違っていても誰のせいでもない
确实是错的也不该归咎于其他人
決めたのは自分自身なんだ
任何决定都是自己定夺的
いつだって自業自得
自始至终都是自食其果
寂しさから逃げるな
不要逃避那份寂寞
選んだ感情 何を失ったか?
选择这份感情让我失去了什么?
思い出より残酷だ
事实比回忆更加残酷
Betray betray betray betray me?

泣いていたって君らしくない
为此而哭泣可不像你会做的事
ずっと強情でいて欲しかった
我曾经希望你能一直这么固执
振り向いても そう何も始まんない
就算选择回头 我们之间也不会再开始
Da-da-da-down

反省は最悪のプロセス やめとけ
反省是个相当糟糕的过程 别再折磨自己
人ごと 誰も気にするもんか
毕竟事不关己 根本就不会有人在乎吧
Done

終わったんだ よりなんか戻せない
一切都到此为止了 再也没有回头路可走
Cause

傷つくことでわかり合えるだろう
要通过伤害才能相互理解吗
どれだけ愛し合っていたのか?
我们究竟有多爱彼此呢?
真っ赤な血がまだ流れてて
鲜血仍在不停地流淌
瘡蓋になっていない
伤口不曾愈合
愛とは自問自答
所谓的爱就是自问自答
何が正しいかなんて
究竟什么才是正确的呢
正解わかったようで
我似乎知道了正确答案
いつか知らぬ間に
在不知不觉之间
痛みになって返って来る
它便化作痛楚朝我侵袭而来
何度も自問自答
无数次都在自问自答
幻想から逃げろよ
从幻想之中逃离吧
君からの I love you
你对我诉说着你的爱
許してしまえば繰り返すだけだ
一旦选择原谅你的话也只会重蹈覆辙
I think I think I think I think so

まだ迷ってるんだ
我仍旧这般迷茫无措
理屈よりも感情で生きろ
比起道理更该遵循感情而活
終わった恋なんて忘却の彼方だ
已经结束的爱恋还是干脆忘地却吧
その続き 始めればいい
只需去开启崭新的续篇
You know?

愛とは自業自得
所谓的爱就是自食其果
過去に出した答えが
哪怕过去给出的答案
間違っていても誰のせいでもない
确实是错的也不该归咎于其他人
決めたのは自分自身なんだ
任何决定都是自己定夺的
いつだって自業自得
自始至终都是自食其果
寂しさから逃げるな
不要逃避那份寂寞
選んだ感情 何を失ったか?
选择这份感情让我失去了什么?
思い出より残酷だ
事实比回忆更加残酷
Betray betray betray betray me?


爱好歌音乐网提供櫻坂46-自業自得的MP3音乐在线试听下载,自業自得的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: