[00:00:00] UNDEAD - YOASOBI (ヨアソビ)
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:Ayase
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Ayase
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:Ayase
[00:00:00]    
[00:00:00] Unhappy?
[00:01:00] 不快乐?
[00:01:00] 悩める人の子よ
[00:02:00] 烦恼的人类之子啊
[00:02:00] Unlucky?
[00:02:00] 不走运?
[00:02:00] 人成らざる者も
[00:04:00] 还有非人者
[00:04:00] Be happy
[00:04:00] 快乐起来吧
[00:04:00] 弛まず目指せよ 生きているんだし
[00:07:00] 朝向目标不要松懈 毕竟我们都还活着
[00:07:00] 目を逸らした過去も 退屈な未来も
[00:10:00] 不愿面对的过去也好 枯燥无聊的未来也好
[00:10:00] カウンセリング やれやれ
[00:12:00] 都需要一场心灵咨询 哎呀哎呀
[00:12:00] 古今東西 ピースピース
[00:13:00] 古今中外 和平万岁
[00:13:00] Unhappy?
[00:15:00] 不快乐?
[00:15:00] Unlucky?
[00:17:00] 不走运?
[00:17:00] Be happy
[00:18:00] 快乐起来吧
[00:18:00] Undead
[00:26:00] 不死之身啊
[00:26:00] ねえ何だかどうして
[00:28:00] 你说 究竟是为什么
[00:28:00] 戦ってるようなそんな気がするの
[00:30:00] 会感觉自己像在战斗一样呢
[00:30:00] 触れられない 触れたくもない
[00:32:00] 无法触碰 也不愿触碰
[00:32:00] 過去の自分自分自分自分と
[00:33:00] 过去的自己 自己 自己
[00:33:00] もうとっくに死んでる
[00:35:00] 就好像在与早已死去的
[00:35:00] 透明な亡霊と対決
[00:37:00] 透明的亡灵对战
[00:37:00] 幼気で痛い記憶の奥
[00:40:00] 在可怜而又痛苦的记忆深处
[00:40:00] 残念? もう居ないのに
[00:41:00] 遗憾? 明明已不在此世
[00:41:00] あれ? そっちが良い?アイロニーね
[00:43:00] 奇怪? 那个世界更好吗?真是讽刺
[00:43:00] 透かされているのは現在の自分?
[00:46:00] 真正被看透的其实是现在的自己?
[00:46:00] ナンセンス
[00:47:00] 实在是荒谬至极
[00:47:00] 消えないレッテル
[00:48:00] 无法抹消的标签
[00:48:00] Yes 要はコンプレックス
[00:50:00] 其实也就是自卑感吧
[00:50:00] 取り憑かれているみたい
[00:52:00] 就好像被附身了一样
[00:52:00] 巻き付いたまま
[00:54:00] 纠结缠绕死死不放
[00:54:00] まだ離れない 在りし日の自分
[00:59:00] 昔日的自己 还不愿离去
[00:59:00] Undead
[00:59:00] 不死之身啊
[00:59:00] 死んじゃいない お前とお前の連鎖
[01:02:00] 还尚未死去 你与你之间的连锁
[01:02:00] 生きていることとは
[01:04:00] 所谓活着
[01:04:00] 変わり続けることだ
[01:07:00] 就是要不断改变
[01:07:00] 不幸に甘んじて 満足するなよ
[01:10:00] 不要甘于不幸 为此满足
[01:10:00] 幸せになろうとしないなんて
[01:13:00] 不去追求幸福
[01:13:00] 卑怯だ
[01:14:00] 也是一种卑鄙
[01:14:00] この世この世は
[01:15:00] 这个世界是一首
[01:15:00] 奇怪奇怪ファンタジー
[01:17:00] 千奇百怪的幻想曲
[01:17:00] 次は鬼が出るか蛇が出るか
[01:20:00] 接下来是吉是凶无法预测
[01:20:00] 出会って遭ってやっと始まる物語
[01:23:00] 只有相遇后故事才会开始
[01:23:00] さあ人か化物か
[01:25:00] 那么你究竟是人类还是怪异呢
[01:25:00] 閑話休題 ピースピース
[01:27:00] 闲话到此结束 和平万岁
[01:27:00] Past & future
[01:28:00] 过去以及未来
[01:28:00] Can\'t change the past
[01:30:00] 无法改变过去
[01:30:00] Past & future
[01:31:00] 过去以及未来
[01:31:00] Run for the future
[01:33:00] 向着未来奔去
[01:33:00] カットイン
[01:34:00] 插入一句
[01:34:00] 何だかどうして未来になんぞ
[01:36:00] 不知道为什么 对于未来
[01:36:00] 何の希望もない期待出来ない
[01:38:00] 无法抱有任何希望
[01:38:00] ような気がして
[01:40:00] 也无法抱有任何期待
[01:40:00] もう随分生きている
[01:42:00] 已经活得足够久了
[01:42:00] 既視感とテンプレで食傷
[01:43:00] 既视感和模板让人腻味
[01:43:00] 素敵な出来事の気配もない
[01:46:00] 似乎什么好事都不会发生
[01:46:00] 残念
[01:47:00] 真遗憾
[01:47:00] 積んだ経験の因果
[01:48:00] 累积的经验的因果
[01:48:00] 形骸化された神話と退屈な進化
[01:51:00] 形式化的神话与无聊的进化
[01:51:00] 要は刺激が欲しいんだ
[01:52:00] 其实也就是渴望着刺激吧
[01:52:00] 飽きちゃった 慣れちゃった なんて
[01:54:00] 已经日益厌倦了 已经习以为常了
[01:54:00] 整っていくガイダンス
[01:55:00] 诸如此类的指导逐渐完备成形
[01:55:00] 増えるコンプライアンス
[01:57:00] 顺从性也在与日俱增
[01:57:00] 蓋されていくみたい 吸い尽くして
[02:00:00] 仿佛要被这一切掩盖 然后吞噬殆尽
[02:00:00] あれもこれもどれも同じ味がする
[02:05:00] 这个那个每一个都呈现出同一种滋味
[02:05:00] Undead
[02:06:00] 不死之身啊
[02:06:00] 死んじゃいない お前とお前の連鎖
[02:09:00] 还尚未死去 你与你之间的连锁
[02:09:00] 何時の世も
[02:10:00] 无论任何时代
[02:10:00] 過去も未来も現在にあるんだ
[02:13:00] 过去与未来都存在于现在
[02:13:00] 生きていることを愚直に果たせよ
[02:17:00] 笨拙而正直地实践活着这件事吧
[02:17:00] 目指せハッピーエンド
[02:19:00] 以大圆满结局为目标
[02:19:00] Undead
[02:19:00] 不死之身啊
[02:19:00] 死んじゃいない
[02:20:00] 还尚未死去
[02:20:00] お前に言っているんだ
[02:22:00] 我是在对你说
[02:22:00] 幸せを諦めてしまうな
[02:25:00] 不要放弃幸福
[02:25:00] 人で在れ
[02:26:00] 当一个人类吧
[02:26:00] ただ苦しみに慣れて
[02:28:00] 对痛苦习以为常
[02:28:00] 耐えているだけじゃ
[02:30:00] 只知道逆来顺受
[02:30:00] 死んでいるも同然
[02:32:00] 那和死了没有两样
[02:32:00] 屍のアンデッド
[02:33:00] 不过是具行尸走肉
[02:33:00] Unhappy?
[02:34:00] 不快乐?
[02:34:00] 悩める人の子よ
[02:35:00] 烦恼的人类之子啊
[02:35:00] Unlucky?
[02:36:00] 不走运?
[02:36:00] 人成らざる者も
[02:37:00] 还有非人者
[02:37:00] Be happy
[02:37:00] 快乐起来吧
[02:37:00] 弛まず目指せよ 生きているんだろ
[02:40:00] 朝向目标不要松懈 毕竟我们都还活着
[02:40:00] 不幸に浸るも 幸せになるのも
[02:43:00] 沉浸于不幸也好 要获得幸福也好
[02:43:00] そう全部全部お前だ
[02:45:00] 全都取决于你自己
[02:45:00] 古今東西 一切合切
[02:47:00] 古今中外 所有一切
[02:47:00] 森羅万象 ピースピース
[02:48:00] 世间万物 和平万岁
[02:48:00] Past & future
[02:50:00] 过去以及未来
[02:50:00] Can\'t change the past
[02:52:00] 无法改变过去
[02:52:00] Past & future
[02:53:00] 过去以及未来
[02:53:00] Run for the future
[02:55:00] 向着未来奔去
[02:55:00] 人の在る所に何時も憂い事
[02:58:00] 有人之处必有烦忧
[02:58:00] 生き抜けこの化物ばかりの物語
[03:03:00] 在这满是怪异的故事中活下去吧
					

UNDEAD - YOASOBI

MP3下载

YOASOBI-UNDEAD的QQ空间背景音乐外链:

歌曲YOASOBI-UNDEAD的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供YOASOBI-UNDEAD的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

UNDEAD的文本歌词:

UNDEAD - YOASOBI (ヨアソビ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Ayase

曲:Ayase

编曲:Ayase

Unhappy?
不快乐?
悩める人の子よ
烦恼的人类之子啊
Unlucky?
不走运?
人成らざる者も
还有非人者
Be happy
快乐起来吧
弛まず目指せよ 生きているんだし
朝向目标不要松懈 毕竟我们都还活着
目を逸らした過去も 退屈な未来も
不愿面对的过去也好 枯燥无聊的未来也好
カウンセリング やれやれ
都需要一场心灵咨询 哎呀哎呀
古今東西 ピースピース
古今中外 和平万岁
Unhappy?
不快乐?
Unlucky?
不走运?
Be happy
快乐起来吧
Undead
不死之身啊
ねえ何だかどうして
你说 究竟是为什么
戦ってるようなそんな気がするの
会感觉自己像在战斗一样呢
触れられない 触れたくもない
无法触碰 也不愿触碰
過去の自分自分自分自分と
过去的自己 自己 自己
もうとっくに死んでる
就好像在与早已死去的
透明な亡霊と対決
透明的亡灵对战
幼気で痛い記憶の奥
在可怜而又痛苦的记忆深处
残念? もう居ないのに
遗憾? 明明已不在此世
あれ? そっちが良い?アイロニーね
奇怪? 那个世界更好吗?真是讽刺
透かされているのは現在の自分?
真正被看透的其实是现在的自己?
ナンセンス
实在是荒谬至极
消えないレッテル
无法抹消的标签
Yes 要はコンプレックス
其实也就是自卑感吧
取り憑かれているみたい
就好像被附身了一样
巻き付いたまま
纠结缠绕死死不放
まだ離れない 在りし日の自分
昔日的自己 还不愿离去
Undead
不死之身啊
死んじゃいない お前とお前の連鎖
还尚未死去 你与你之间的连锁
生きていることとは
所谓活着
変わり続けることだ
就是要不断改变
不幸に甘んじて 満足するなよ
不要甘于不幸 为此满足
幸せになろうとしないなんて
不去追求幸福
卑怯だ
也是一种卑鄙
この世この世は
这个世界是一首
奇怪奇怪ファンタジー
千奇百怪的幻想曲
次は鬼が出るか蛇が出るか
接下来是吉是凶无法预测
出会って遭ってやっと始まる物語
只有相遇后故事才会开始
さあ人か化物か
那么你究竟是人类还是怪异呢
閑話休題 ピースピース
闲话到此结束 和平万岁
Past & future
过去以及未来
Can\'t change the past
无法改变过去
Past & future
过去以及未来
Run for the future
向着未来奔去
カットイン
插入一句
何だかどうして未来になんぞ
不知道为什么 对于未来
何の希望もない期待出来ない
无法抱有任何希望
ような気がして
也无法抱有任何期待
もう随分生きている
已经活得足够久了
既視感とテンプレで食傷
既视感和模板让人腻味
素敵な出来事の気配もない
似乎什么好事都不会发生
残念
真遗憾
積んだ経験の因果
累积的经验的因果
形骸化された神話と退屈な進化
形式化的神话与无聊的进化
要は刺激が欲しいんだ
其实也就是渴望着刺激吧
飽きちゃった 慣れちゃった なんて
已经日益厌倦了 已经习以为常了
整っていくガイダンス
诸如此类的指导逐渐完备成形
増えるコンプライアンス
顺从性也在与日俱增
蓋されていくみたい 吸い尽くして
仿佛要被这一切掩盖 然后吞噬殆尽
あれもこれもどれも同じ味がする
这个那个每一个都呈现出同一种滋味
Undead
不死之身啊
死んじゃいない お前とお前の連鎖
还尚未死去 你与你之间的连锁
何時の世も
无论任何时代
過去も未来も現在にあるんだ
过去与未来都存在于现在
生きていることを愚直に果たせよ
笨拙而正直地实践活着这件事吧
目指せハッピーエンド
以大圆满结局为目标
Undead
不死之身啊
死んじゃいない
还尚未死去
お前に言っているんだ
我是在对你说
幸せを諦めてしまうな
不要放弃幸福
人で在れ
当一个人类吧
ただ苦しみに慣れて
对痛苦习以为常
耐えているだけじゃ
只知道逆来顺受
死んでいるも同然
那和死了没有两样
屍のアンデッド
不过是具行尸走肉
Unhappy?
不快乐?
悩める人の子よ
烦恼的人类之子啊
Unlucky?
不走运?
人成らざる者も
还有非人者
Be happy
快乐起来吧
弛まず目指せよ 生きているんだろ
朝向目标不要松懈 毕竟我们都还活着
不幸に浸るも 幸せになるのも
沉浸于不幸也好 要获得幸福也好
そう全部全部お前だ
全都取决于你自己
古今東西 一切合切
古今中外 所有一切
森羅万象 ピースピース
世间万物 和平万岁
Past & future
过去以及未来
Can\'t change the past
无法改变过去
Past & future
过去以及未来
Run for the future
向着未来奔去
人の在る所に何時も憂い事
有人之处必有烦忧
生き抜けこの化物ばかりの物語
在这满是怪异的故事中活下去吧

爱好歌音乐网提供YOASOBI-UNDEAD的MP3音乐在线试听下载,UNDEAD的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/