[00:00:00] それで充分だよ。 (Cover) - Kotoha
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:MIMI
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:MIMI
[00:03:00]    
[00:03:00] 嗚呼 また上手く眠れない夜が
[00:05:00] 啊啊 辗转难眠的夜晚
[00:05:00] 未だにやってくる
[00:09:00] 依然在继续
[00:09:00] 嗚呼 変われない心のすみっこ
[00:12:00] 啊啊 不变的内心一隅
[00:12:00] 住み着いた憂鬱
[00:14:00] 栖居着忧郁
[00:14:00] ねぇ 泣きそうな毎日の果てに
[00:18:00] 呐 竭力熬过难忍泪意的每天后
[00:18:00] 居場所はあるのかな
[00:20:00] 我就能有一个归所吗
[00:20:00] ねぇ 今日と明日の間が終わるまで
[00:24:00] 呐 在今天与明天彻底划清界限前
[00:24:00] そばに居てよ
[00:26:00] 请陪在我身边
[00:26:00] 夢に微睡んで歌を歌う
[00:32:00] 在朦胧浅梦中唱起歌曲
[00:32:00] 覚えてる寂しさも
[00:34:00] 铭记的寂寞也好
[00:34:00] 忘れないその痛みも
[00:38:00] 难以忘怀的痛楚也罢
[00:38:00] それでもいいんだよ
[00:40:00] 可若是能够尽数释怀
[00:40:00] 充分だよって言えるのなら
[00:44:00] 说“这样就足够了”又该有多好
[00:44:00] 夢の果て温もりが
[00:46:00] 梦境尽头的温暖
[00:46:00] 心を満たしてゆく
[00:50:00] 充盈于我的内心
[00:50:00] この夜だけはさ 幸せだよ
[00:53:00] 唯有今晚让我感到格外幸福
[00:53:00] っていえるように 嗚呼
[01:20:00] 多希望自己能这么说 啊啊
[01:20:00] 間違いだらけでした
[01:23:00] 我的人生中满是错误
[01:23:00] 上手く歩けないままに
[01:26:00] 根本就无法自如地迈步
[01:26:00] 隠していた感情も
[01:29:00] 连深藏于心的感情
[01:29:00] 今じゃ涙になった
[01:32:00] 都在此刻化作泪水
[01:32:00] 君は充分やった
[01:35:00] 你做得足够好了
[01:35:00] 無理はしないでいいよ
[01:38:00] 所以不需要再勉强自己
[01:38:00] 消えない星の光
[01:41:00] 永难磨灭的星光
[01:41:00] 夜にただ優しく揺れる
[01:45:00] 温柔地闪耀在夜幕之中
[01:45:00] 神様が居たら教えて欲しい
[01:50:00] 若神明真的存在 希望你能告诉我
[01:50:00] この孤独には 人生には
[01:53:00] 我心中深藏的孤独 我的这段人生
[01:53:00] 光が射すの?
[01:56:00] 会不会有光芒洒落?
[01:56:00] 胸が苦しいけれど
[01:58:00] 虽然心中痛苦无比
[01:58:00] 願い続けているの
[02:02:00] 但我仍会怀揣希望
[02:02:00] いつか笑えるよ
[02:04:00] 终有一天会重展笑容
[02:04:00] そのままで居てもいいの?
[02:08:00] 就像这样一如既往也可以吗?
[02:08:00] 覚えてる寂しさも
[02:10:00] 铭记的寂寞也好
[02:10:00] 忘れないその痛みも
[02:14:00] 难以忘怀的痛楚也罢
[02:14:00] それでもいいんだよ
[02:16:00] 可若是能够尽数释怀
[02:16:00] 充分だよって言えるのなら
[02:20:00] 说“这样就足够了”又该有多好
[02:20:00] 夢の果て温もりが
[02:22:00] 梦境尽头的温暖
[02:22:00] 心を満たしてゆく
[02:26:00] 充盈于我的内心
[02:26:00] この夜だけはさ 幸せだよ
[02:30:00] 唯有今晚让我感到格外幸福
[02:30:00] っていえるように 嗚呼
[02:35:00] 多希望自己能这么说 啊啊
					

それで充分だよ。 (Cover) - Kotoha

MP3下载

Kotoha-それで充分だよ。 (Cover)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Kotoha-それで充分だよ。 (Cover)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Kotoha-それで充分だよ。 (Cover)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

それで充分だよ。 (Cover)的文本歌词:

それで充分だよ。 (Cover) - Kotoha
TME享有本翻译作品的著作权
词:MIMI

曲:MIMI

嗚呼 また上手く眠れない夜が
啊啊 辗转难眠的夜晚
未だにやってくる
依然在继续
嗚呼 変われない心のすみっこ
啊啊 不变的内心一隅
住み着いた憂鬱
栖居着忧郁
ねぇ 泣きそうな毎日の果てに
呐 竭力熬过难忍泪意的每天后
居場所はあるのかな
我就能有一个归所吗
ねぇ 今日と明日の間が終わるまで
呐 在今天与明天彻底划清界限前
そばに居てよ
请陪在我身边
夢に微睡んで歌を歌う
在朦胧浅梦中唱起歌曲
覚えてる寂しさも
铭记的寂寞也好
忘れないその痛みも
难以忘怀的痛楚也罢
それでもいいんだよ
可若是能够尽数释怀
充分だよって言えるのなら
说“这样就足够了”又该有多好
夢の果て温もりが
梦境尽头的温暖
心を満たしてゆく
充盈于我的内心
この夜だけはさ 幸せだよ
唯有今晚让我感到格外幸福
っていえるように 嗚呼
多希望自己能这么说 啊啊
間違いだらけでした
我的人生中满是错误
上手く歩けないままに
根本就无法自如地迈步
隠していた感情も
连深藏于心的感情
今じゃ涙になった
都在此刻化作泪水
君は充分やった
你做得足够好了
無理はしないでいいよ
所以不需要再勉强自己
消えない星の光
永难磨灭的星光
夜にただ優しく揺れる
温柔地闪耀在夜幕之中
神様が居たら教えて欲しい
若神明真的存在 希望你能告诉我
この孤独には 人生には
我心中深藏的孤独 我的这段人生
光が射すの?
会不会有光芒洒落?
胸が苦しいけれど
虽然心中痛苦无比
願い続けているの
但我仍会怀揣希望
いつか笑えるよ
终有一天会重展笑容
そのままで居てもいいの?
就像这样一如既往也可以吗?
覚えてる寂しさも
铭记的寂寞也好
忘れないその痛みも
难以忘怀的痛楚也罢
それでもいいんだよ
可若是能够尽数释怀
充分だよって言えるのなら
说“这样就足够了”又该有多好
夢の果て温もりが
梦境尽头的温暖
心を満たしてゆく
充盈于我的内心
この夜だけはさ 幸せだよ
唯有今晚让我感到格外幸福
っていえるように 嗚呼
多希望自己能这么说 啊啊

爱好歌音乐网提供Kotoha-それで充分だよ。 (Cover)的MP3音乐在线试听下载,それで充分だよ。 (Cover)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: