[00:00:00] いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUNÉ) - MAISONdes/『ユイカ』/KAFUNÉ/人生
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:人生
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:人生
[00:00:00]    
[00:00:00] 外は怖い 怖い 怖い 怖いから
[00:02:00] 因为外面的世界令人感到恐怖至极
[00:02:00] 辛い 辛いから
[00:03:00] 惹人痛苦不堪
[00:03:00] いたいの いたいの とんでいけ
[00:11:00] 痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
[00:11:00] 何がダメかなんて
[00:13:00] 到底是哪里不行呢
[00:13:00] 言われんでも分かってるわ
[00:14:00] 这种事情就算不说我也知道
[00:14:00] 社会は\"普通\"を押し付けるけど
[00:16:00] 虽然社会将\"正常\"强加给我们
[00:16:00] 君ら\"普通\"の難しいさ
[00:18:00] 但你们的\"正常\"却很难懂
[00:18:00] 知ってるの?
[00:20:00] 你知道吗?
[00:20:00] ねぇ 知ってるの?
[00:21:00] 呐 你知不知道?
[00:21:00] ねぇ 分かってるの?
[00:24:00] 呐 你到底懂不懂?
[00:24:00] 知らないくせに
[00:25:00] 明明就一无所知
[00:25:00] 何かしなくちゃなんて
[00:27:00] 必须要做些什么才行
[00:27:00] 言われんでも分かってるわ
[00:29:00] 这种事情就算不说我也知道
[00:29:00] 周りは\"正しさ\"押し付けるけど
[00:30:00] 虽然周围将\"正确性\"强加给我们 
[00:30:00] 君ら\"正しさ\"って何なのか
[00:32:00] 可你们的\"正确性\"如何判断
[00:32:00] 知ってるの?
[00:34:00] 你知道吗?
[00:34:00] ねぇ 知ってるの?
[00:36:00] 呐 你知不知道?
[00:36:00] 分かってるの?
[00:37:00] 你到底懂不懂?
[00:37:00] あー躁転してきた 負の堂々巡り
[00:40:00] 啊啊 焦躁情绪逡巡于心 造成了恶性循环
[00:40:00] ドラマチックに憧れる
[00:41:00] 憧憬着能有戏剧化的发展
[00:41:00] 内心はリアリスト
[00:43:00] 内心却趋于现实主义
[00:43:00] 画面の中 仮面被って
[00:44:00] 在屏幕之中戴上了面具
[00:44:00] これ痛っ 嫌 否
[00:46:00] 这样很痛苦 我不要 我不愿
[00:46:00] いや 違くて の連鎖
[00:47:00] 不对 并非如此 这是由此产生的连锁
[00:47:00] ドラマチックに憧れる
[00:48:00] 憧憬着能有戏剧化的发展
[00:48:00] 内心はリアリスト
[00:50:00] 内心却趋于现实主义
[00:50:00] 画面の中 可憐な君
[00:51:00] 对屏幕中惹人怜爱的你
[00:51:00] 好き 蕩れ 何?
[00:52:00] 是喜欢 是沉溺 到底是什么?
[00:52:00] 僕の部屋に入って来ないで
[00:54:00] 不要踏入我的房间里
[00:54:00] 現実を遮断だだだ
[00:57:00] 将现实屏蔽在外
[00:57:00] いたいの いたいの とんでいけ
[00:59:00] 痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
[00:59:00] 僕の愛したたた電子世界よ
[01:01:00] 我所深爱的电子世界啊
[01:01:00] 僕を愛してよ
[01:02:00] 请爱我吧
[01:02:00] 現実逃避だだだ
[01:04:00] 一味逃避现实
[01:04:00] いたいの いたいの とんでいけ
[01:06:00] 痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
[01:06:00] 誰か僕に強引な救いの手を
[01:08:00] 有人对我伸出了坚定的援手
[01:08:00] 言えない心のSOS
[01:09:00] 却仍难说出心中的SOS
[01:09:00] 僕は病気だから?
[01:11:00] 我是不是相当病态?
[01:11:00] 仕方ないから
[01:11:00] 正因我无可奈何
[01:11:00] 仕事も社会も人間も
[01:13:00] 不论工作还是社会又或是人际方面
[01:13:00] 迷惑かけても仕方ないから
[01:15:00] 就算会造成一种麻烦这也是无可奈何的
[01:15:00] だって僕は可笑しいから
[01:16:00] 所以说我还真是相当可笑
[01:16:00] ねぇ
[01:17:00] 呐
[01:17:00] 僕以外の大概の奴ら
[01:19:00] 除我以外的大多数人
[01:19:00] 容姿だけで薄ら笑い
[01:20:00] 都以貌取人不屑冷笑
[01:20:00] 見下してる 見下してる
[01:21:00] 看不起他人 看不起他人
[01:21:00] バカにしてる
[01:22:00] 愚弄他人
[01:22:00] バカにしてる
[01:22:00] 愚弄他人
[01:22:00] バカにしてる
[01:23:00] 愚弄他人
[01:23:00] 狂ってんのか?
[01:24:00] 是不是疯了啊?
[01:24:00] 容姿だけで判断するな
[01:25:00] 不要以貌取人轻易评判啊
[01:25:00] 中身までしっかり見てくれや
[01:27:00] 认认真真好好地看看内在美吧
[01:27:00] んな事をXで呟いて
[01:30:00] 在X上吐槽着这种事
[01:30:00] 軽蔑している
[01:31:00] 真是令人不屑
[01:31:00] 不快だの卑怯だの何だの
[01:33:00] 惹人不快 卑鄙无耻 这算什么
[01:33:00] うっさいわ
[01:34:00] 烦死了啊
[01:34:00] 君だって
[01:35:00] 就连你
[01:35:00] 不純だ 不愉快だ 自己中だって
[01:37:00] 也不够纯粹 让人不快 总以自我为中心
[01:37:00] あー 病んできたわ
[01:37:00] 啊啊 感到越来越病态了
[01:37:00] 仕方ないだろ
[01:39:00] 这也没办法吧
[01:39:00] 仕方ないだろ
[01:44:00] 这也没办法吧
[01:44:00] 僕の邪魔をしないで
[01:45:00] 请不要前来阻碍我
[01:45:00] 遮断だだだ
[01:47:00] 统统屏蔽
[01:47:00] いたいの いたいの とんでいけ
[01:49:00] 痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
[01:49:00] 僕を愛したたた電子世界よ
[01:51:00] 深爱着我的电子世界啊
[01:51:00] 僕を見放さないでよ
[01:59:00] 不要将我抛弃啊
[01:59:00] その痛みは本物かもしれない
[02:03:00] 那份痛楚或许是真的
[02:03:00] その病みも本物かもしれない
[02:06:00] 那种病态或许是真的
[02:06:00] けれど心のどっかで
[02:08:00] 但是在心灵某处
[02:08:00] 憂いがのさばってるんじゃない?
[02:09:00] 忧郁不是仍这般肆虐猖獗吗?
[02:09:00] 認めてって
[02:11:00] 难道这样
[02:11:00] 思ってるんじゃない?
[02:15:00] 不是要求得认同吗?
[02:15:00] 幻想を破壊だだだ
[02:17:00] 将幻想统统破坏
[02:17:00] いたいの いたいの とんでいけ
[02:19:00] 痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
[02:19:00] 僕の愛したたた電子世界よ
[02:21:00] 我所深爱的电子世界啊
[02:21:00] お別れの時間だよ
[02:23:00] 到了离别的时间
[02:23:00] 現実直視だだだ
[02:24:00] 好好正视现实
[02:24:00] いたいの いたいの とんでいけ
[02:26:00] 痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
[02:26:00] 僕よ僕に強引な救いの手を
[02:28:00] 我要对自己伸出坚定的援手
[02:28:00] 折れない心のQ.E.D.
[02:33:00] 执着的心证明完毕
					

いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN) - MAISONdes&『ユイカ』&KAFUN

MP3下载

MAISONdes&『ユイカ』&KAFUN-いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MAISONdes&『ユイカ』&KAFUN-いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MAISONdes&『ユイカ』&KAFUN-いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN)的文本歌词:

いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUNÉ) - MAISONdes/『ユイカ』/KAFUNÉ/人生
TME享有本翻译作品的著作权
词:人生

曲:人生

外は怖い 怖い 怖い 怖いから
因为外面的世界令人感到恐怖至极
辛い 辛いから
惹人痛苦不堪
いたいの いたいの とんでいけ
痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
何がダメかなんて
到底是哪里不行呢
言われんでも分かってるわ
这种事情就算不说我也知道
社会は\"普通\"を押し付けるけど
虽然社会将\"正常\"强加给我们
君ら\"普通\"の難しいさ
但你们的\"正常\"却很难懂
知ってるの?
你知道吗?
ねぇ 知ってるの?
呐 你知不知道?
ねぇ 分かってるの?
呐 你到底懂不懂?
知らないくせに
明明就一无所知
何かしなくちゃなんて
必须要做些什么才行
言われんでも分かってるわ
这种事情就算不说我也知道
周りは\"正しさ\"押し付けるけど
虽然周围将\"正确性\"强加给我们
君ら\"正しさ\"って何なのか
可你们的\"正确性\"如何判断
知ってるの?
你知道吗?
ねぇ 知ってるの?
呐 你知不知道?
分かってるの?
你到底懂不懂?
あー躁転してきた 負の堂々巡り
啊啊 焦躁情绪逡巡于心 造成了恶性循环
ドラマチックに憧れる
憧憬着能有戏剧化的发展
内心はリアリスト
内心却趋于现实主义
画面の中 仮面被って
在屏幕之中戴上了面具
これ痛っ 嫌 否
这样很痛苦 我不要 我不愿
いや 違くて の連鎖
不对 并非如此 这是由此产生的连锁
ドラマチックに憧れる
憧憬着能有戏剧化的发展
内心はリアリスト
内心却趋于现实主义
画面の中 可憐な君
对屏幕中惹人怜爱的你
好き 蕩れ 何?
是喜欢 是沉溺 到底是什么?
僕の部屋に入って来ないで
不要踏入我的房间里
現実を遮断だだだ
将现实屏蔽在外
いたいの いたいの とんでいけ
痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
僕の愛したたた電子世界よ
我所深爱的电子世界啊
僕を愛してよ
请爱我吧
現実逃避だだだ
一味逃避现实
いたいの いたいの とんでいけ
痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
誰か僕に強引な救いの手を
有人对我伸出了坚定的援手
言えない心のSOS
却仍难说出心中的SOS
僕は病気だから?
我是不是相当病态?
仕方ないから
正因我无可奈何
仕事も社会も人間も
不论工作还是社会又或是人际方面
迷惑かけても仕方ないから
就算会造成一种麻烦这也是无可奈何的
だって僕は可笑しいから
所以说我还真是相当可笑
ねぇ

僕以外の大概の奴ら
除我以外的大多数人
容姿だけで薄ら笑い
都以貌取人不屑冷笑
見下してる 見下してる
看不起他人 看不起他人
バカにしてる
愚弄他人
バカにしてる
愚弄他人
バカにしてる
愚弄他人
狂ってんのか?
是不是疯了啊?
容姿だけで判断するな
不要以貌取人轻易评判啊
中身までしっかり見てくれや
认认真真好好地看看内在美吧
んな事をXで呟いて
在X上吐槽着这种事
軽蔑している
真是令人不屑
不快だの卑怯だの何だの
惹人不快 卑鄙无耻 这算什么
うっさいわ
烦死了啊
君だって
就连你
不純だ 不愉快だ 自己中だって
也不够纯粹 让人不快 总以自我为中心
あー 病んできたわ
啊啊 感到越来越病态了
仕方ないだろ
这也没办法吧
仕方ないだろ
这也没办法吧
僕の邪魔をしないで
请不要前来阻碍我
遮断だだだ
统统屏蔽
いたいの いたいの とんでいけ
痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
僕を愛したたた電子世界よ
深爱着我的电子世界啊
僕を見放さないでよ
不要将我抛弃啊
その痛みは本物かもしれない
那份痛楚或许是真的
その病みも本物かもしれない
那种病态或许是真的
けれど心のどっかで
但是在心灵某处
憂いがのさばってるんじゃない?
忧郁不是仍这般肆虐猖獗吗?
認めてって
难道这样
思ってるんじゃない?
不是要求得认同吗?
幻想を破壊だだだ
将幻想统统破坏
いたいの いたいの とんでいけ
痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
僕の愛したたた電子世界よ
我所深爱的电子世界啊
お別れの時間だよ
到了离别的时间
現実直視だだだ
好好正视现实
いたいの いたいの とんでいけ
痛痛啊 痛痛啊 全都飞走吧
僕よ僕に強引な救いの手を
我要对自己伸出坚定的援手
折れない心のQ.E.D.
执着的心证明完毕

爱好歌音乐网提供MAISONdes&『ユイカ』&KAFUN-いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN)的MP3音乐在线试听下载,いたいの、いたいの、とんでいけ (feat. 『ユイカ』, KAFUN)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/