[00:00:00] Vũ Trụ Có Anh (Cukak Remix) - Phương Mỹ Chi/Dtap/Pháo
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] Lyrics by:Phương Mỹ Chi
[00:02:00]    
[00:02:00] Composed by:Phương Mỹ Chi
[00:14:00]    
[00:14:00] Nô nức đông vui vui vui vui
[00:15:00] 热闹欢乐 到处充满着喜悦的气氛
[00:15:00] Vua mở hội trên Kinh đô lá ha là
[00:17:00] 在都市举行盛大庆典
[00:17:00] Nhung gấm xinh tươi
[00:18:00] 华丽的丝绸 美丽而新颖
[00:18:00] Người ta đang hân hoan cùng dạo phố
[00:20:00] 人们正开心地在街上一起散步
[00:20:00] Xe pháo như nêm
[00:22:00] 火车呼啦啦驶过 返回被拧了鼻子似的
[00:22:00] Nhưng chỉ mình em không vui
[00:23:00] 但只有我一个人不开心
[00:23:00] Ooh whoo ooh ooh
[00:24:00]    
[00:24:00] Cô Tấm xinh ngoan
[00:25:00] 小布丁乖巧可爱
[00:25:00] Mà sao tủi thân ghê
[00:26:00] 但为什么这么可怜呢
[00:26:00] Hổng có đồ
[00:27:00] 没有钱
[00:27:00] Bống ơi Bống lên lấy cơm vàng
[00:29:00] 宝贝 去准备一些黄金米
[00:29:00] Bống mang yếm cho chị nào
[00:31:00] 宝贝 拿件背心给姐姐
[00:31:00] Lụa điều và khăn nhiễu nhiễu
[00:32:00] 还有丝绸和粗花纱头巾
[00:32:00] Hài thêu không nên thiếu thiếu
[00:34:00] 记得带上刺绣般柔和的笑容
[00:34:00] Sẻ ơi sẻ phân thóc chia gạo
[00:36:00] 麻雀啊 把谷物变成大米吧
[00:36:00] Sẻ ơi sẻ nhanh lên nào
[00:38:00] 麻雀啊 快点儿
[00:38:00] Ủa mà khoan khoan đã
[00:39:00] 等一下
[00:39:00] Cớ sao thấy quen vậy ta
[00:40:00] 怎么觉得这么熟悉呢
[00:40:00] Chuyện cũ cứ giống y chang
[00:42:00] 这间事似曾相识
[00:42:00] Hình như em từng yêu anh chàng
[00:44:00] 看来 你曾经确实爱过他
[00:44:00] Vì trót nhớ nhớ thương thương
[00:45:00] 因为不经意间想起了他 爱恋便涌上了心头
[00:45:00] Mà rồi đêm ấy pha lê giày vỡ tan
[00:47:00] 但那天晚上 水晶鞋破碎了 梦醒了
[00:47:00] Điệp khúc khóc lóc trông mong
[00:49:00] 悲伤的乐章 满怀期待
[00:49:00] Tình yêu cứ như vô vọng
[00:51:00] 爱情像是徒劳的
[00:51:00] Nàng Lọ Lem khi ấy
[00:51:00] 那时的灰姑娘
[00:51:00] Nàng Lọ Lem khi ấy
[00:52:00] 那时的灰姑娘
[00:52:00] Là ngày xưa em đấy
[00:53:00] 便是你过去的真实写照
[00:53:00] Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
[00:54:00]    
[00:54:00] Này người ơi biết không
[00:55:00] 亲爱的 你知道吗
[00:55:00] Ở ở mọi vũ trụ có anh có anh em buồn
[00:58:00] 每个世界里都有你 我却莫名伤感
[00:58:00] Có anh có có có anh có có có anh
[01:00:00] 每个世界里都有你
[01:00:00] Có anh em buồn thiu
[01:01:00] 我却莫名伤感
[01:01:00] Này người ơi biết không
[01:02:00] 亲爱的 你知道吗
[01:02:00] Ở ở mọi vũ trụ vắng anh
[01:04:00] 每个世界里都没有你
[01:04:00] Đã chẳng nghĩ suy nhiều
[01:05:00] 我已经不再多想了
[01:05:00] Có anh có có có anh có có có anh
[01:07:00] 每个世界里都有你
[01:07:00] Có anh em buồn thiu
[01:08:00] 有你 我就不再感到孤独
[01:08:00] Em dù bên Đông hay là bên Tây
[01:10:00] 无论我在东边还是西边
[01:10:00] Em chạy về đâu cũng là như nhau
[01:12:00] 无论我往哪逃 结局都一样
[01:12:00] Là dù bên Đông hay là bên Tây
[01:14:00] 无论在东边还是西边
[01:14:00] Người dù ở đâu khiến em đau lòng
[01:15:00] 不管你身在何方 我都心痛难忍
[01:15:00] Dù bên Đông hay là bên Tây
[01:17:00] 无论我在东边还是西边
[01:17:00] Em chạy về đâu cũng là như nhau
[01:19:00] 无论我往哪逃 结局都一样
[01:19:00] Là dù bên Đông hay là bên Tây
[01:20:00] 都是一样的 无论在东边还是西边
[01:20:00] Người dù ở đâu khiến em đau lòng
[01:22:00] 不管你身在何方 我都心痛难忍
[01:22:00] Ba bốn sáu bảy
[01:23:00] 三四六七
[01:23:00] Tám chín
[01:24:00] 八九
[01:24:00] Người có phải đàn
[01:24:00] 有人弹琴
[01:24:00] Sao em lại dám phím
[01:25:00] 你怎么敢敲击的
[01:25:00] Thưa ngài ai dám kiêu
[01:26:00] 尊敬的先生 谁敢这么傲慢
[01:26:00] Kỳ và lại kiêu căng
[01:27:00] 神秘又自大
[01:27:00] Nào dám lọt vào trong mắt anh
[01:28:00] 谁能入他的法眼
[01:28:00] Em đâu phải siêu nhân
[01:29:00] 我又不是超人
[01:29:00] Em còn phải về nhà trước
[01:30:00] 我还得早点回家
[01:30:00] Mười giờ tối đừng cản
[01:31:00] 晚上十点别阻止我
[01:31:00] Đặt lại đôi giày vì em có
[01:31:00] 为了我 把鞋子放回去
[01:31:00] Điều cần nói đúng rồi
[01:32:00] 尽情吐诉心里话
[01:32:00] Phải nói
[01:32:00] 一定要说出来
[01:32:00] Em đây chẳng nói hai lời
[01:33:00] 我这里一句话都不说
[01:33:00] Vườn đào hỏi mận
[01:34:00] 不然显得不合时宜
[01:34:00] Đằng sau xe có ai ngồi
[01:36:00] 车后有人坐吗
[01:36:00] Có vẻ như là anh không thèm
[01:37:00] 似乎你并不在意
[01:37:00] Ngỏ ý hoặc anh cũng chẳng
[01:38:00] 或许你不愿
[01:38:00] Hề thích thích thương thương
[01:39:00] 表达爱意
[01:39:00] Thanh xuân em cũng chẳng hoài để phí
[01:40:00] 我的青春也不会白白浪费
[01:40:00] Thật ra là cũng chỉ thích thích sương sương
[01:43:00] 其实也只是浅浅喜欢
[01:43:00] Sự đời nước mắt soi gương
[01:44:00] 镜种的自己泪如雨下
[01:44:00] Càng thương nhau lắm
[01:45:00] 越是彼此深爱
[01:45:00] Càng yêu nhau nhiều
[01:46:00] 越是彼此深爱
[01:46:00] Em đây nào dám đánh liều
[01:48:00] 我怎么敢冒险
[01:48:00] Mười phân vẹn cả
[01:48:00] 哪能事事完美
[01:48:00] Đưa nhiều cho anh
[01:49:00] 为你付出更多
[01:49:00] Chuyện cũ cứ giống
[01:50:00] 旧事总是如此
[01:50:00] Y chang và hình như em
[01:51:00] 此曾相识 好像是我
[01:51:00] Từng yêu anh chàng
[01:53:00] 曾经爱过的那个男孩
[01:53:00] Vì trót nhớ nhớ
[01:53:00] 因为我始终记得
[01:53:00] Thương thương và rồi
[01:54:00] 常常怀念
[01:54:00] Đêm ấy pha lê giày vỡ tan
[01:56:00] 那天晚上 水晶鞋破碎了 梦醒了
[01:56:00] Điệp khúc khóc lóc
[01:57:00] 悲伤的乐章
[01:57:00] Trông mong
[01:57:00] 满怀期待
[01:57:00] Tình yêu cứ như vô vọng
[01:59:00] 爱情像是徒劳的
[01:59:00] Nàng Lọ Lem khi ấy
[02:00:00] 那时的灰姑娘
[02:00:00] Nàng Lọ Lem khi ấy
[02:01:00] 那时的灰姑娘
[02:01:00] Là ngày xưa em đấy
[02:02:00] 便是我过去的真实写照
[02:02:00] Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
[02:03:00]    
[02:03:00] Này người ơi biết không
[02:04:00] 亲爱的 你知道吗
[02:04:00] Ở ở mọi vũ trụ có anh
[02:05:00] 每个世界里都有你
[02:05:00] Có anh em buồn
[02:06:00] 我却莫名伤感
[02:06:00] Có anh có có có anh
[02:08:00] 每个世界里都有你
[02:08:00] Có có có anh
[02:09:00] 都有你
[02:09:00] Có anh em buồn thiu
[02:10:00] 每个世界里都有你 我却莫名伤感
[02:10:00] Này người ơi biết không
[02:11:00] 亲爱的 你知道吗
[02:11:00] Ở ở mọi vũ trụ vắng anh
[02:12:00] 每个世界里都没有你
[02:12:00] Đã chẳng nghĩ suy nhiều
[02:13:00] 我已经不再多想了
[02:13:00] Có anh có có có anh
[02:15:00] 每个世界里都有你
[02:15:00] Có có có anh
[02:16:00] 都有你
[02:16:00] Có anh em buồn thiu
[02:17:00] 每个世界里都有你 我却莫名伤感
[02:17:00] Em dù bên Đông hay là bên Tây
[02:19:00] 无论我在东边还是西边
[02:19:00] Em chạy về đâu cũng là như nhau
[02:21:00] 无论我往哪逃 结局都一样
[02:21:00] Là dù bên Đông hay là bên Tây
[02:22:00] 无论在东边还是西边
[02:22:00] Người dù ở đâu khiến em đau lòng
[02:24:00] 不管你身在何方 我都心痛难忍
[02:24:00] Dù bên Đông hay là bên Tây
[02:26:00] 无论在东边还是西边
[02:26:00] Em chạy về đâu cũng là như nhau
[02:27:00] 无论我往哪逃 结局都一样
[02:27:00] Là dù bên Đông hay là bên Tây
[02:29:00] 无论在东边还是西边
[02:29:00] Người dù ở đâu khiến em đau lòng
[02:31:00] 不管你身在何方 我都心痛难忍
[02:31:00] Em dù bên Đông hay là bên Tây
[02:33:00] 无论我在东边还是西边
[02:33:00] Em chạy về đâu cũng là như nhau
[02:34:00] 无论我往哪逃 结局都一样
[02:34:00] Là dù bên Đông hay là bên Tây
[02:36:00] 无论在东边还是西边
[02:36:00] Người dù ở đâu khiến em đau lòng
[02:38:00] 不管你身在何方 我都心痛难忍
[02:38:00] Em dù bên Đông hay là bên Tây
[02:39:00] 无论我在东边还是西边
[02:39:00] Em chạy về đâu cũng là như nhau
[02:41:00] 无论我往哪逃 结局都一样
[02:41:00] Là dù bên Đông hay là bên Tây
[02:43:00] 无论在东边还是西边
[02:43:00] Người dù ở đâu khiến em đau lòng
[02:48:00] 不管你身在何方 我都心痛难忍
					

V Tr Có Anh(Cukak Remix) - Phuong My Chi&Dtap&Phao

MP3下载

Phuong My Chi&Dtap&Phao-V Tr Có Anh(Cukak Remix)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Phuong My Chi&Dtap&Phao-V Tr Có Anh(Cukak Remix)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Phuong My Chi&Dtap&Phao-V Tr Có Anh(Cukak Remix)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

V Tr Có Anh(Cukak Remix)的文本歌词:

Vũ Trụ Có Anh (Cukak Remix) - Phương Mỹ Chi/Dtap/Pháo
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Phương Mỹ Chi

Composed by:Phương Mỹ Chi

Nô nức đông vui vui vui vui
热闹欢乐 到处充满着喜悦的气氛
Vua mở hội trên Kinh đô lá ha là
在都市举行盛大庆典
Nhung gấm xinh tươi
华丽的丝绸 美丽而新颖
Người ta đang hân hoan cùng dạo phố
人们正开心地在街上一起散步
Xe pháo như nêm
火车呼啦啦驶过 返回被拧了鼻子似的
Nhưng chỉ mình em không vui
但只有我一个人不开心
Ooh whoo ooh ooh

Cô Tấm xinh ngoan
小布丁乖巧可爱
Mà sao tủi thân ghê
但为什么这么可怜呢
Hổng có đồ
没有钱
Bống ơi Bống lên lấy cơm vàng
宝贝 去准备一些黄金米
Bống mang yếm cho chị nào
宝贝 拿件背心给姐姐
Lụa điều và khăn nhiễu nhiễu
还有丝绸和粗花纱头巾
Hài thêu không nên thiếu thiếu
记得带上刺绣般柔和的笑容
Sẻ ơi sẻ phân thóc chia gạo
麻雀啊 把谷物变成大米吧
Sẻ ơi sẻ nhanh lên nào
麻雀啊 快点儿
Ủa mà khoan khoan đã
等一下
Cớ sao thấy quen vậy ta
怎么觉得这么熟悉呢
Chuyện cũ cứ giống y chang
这间事似曾相识
Hình như em từng yêu anh chàng
看来 你曾经确实爱过他
Vì trót nhớ nhớ thương thương
因为不经意间想起了他 爱恋便涌上了心头
Mà rồi đêm ấy pha lê giày vỡ tan
但那天晚上 水晶鞋破碎了 梦醒了
Điệp khúc khóc lóc trông mong
悲伤的乐章 满怀期待
Tình yêu cứ như vô vọng
爱情像是徒劳的
Nàng Lọ Lem khi ấy
那时的灰姑娘
Nàng Lọ Lem khi ấy
那时的灰姑娘
Là ngày xưa em đấy
便是你过去的真实写照
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Này người ơi biết không
亲爱的 你知道吗
Ở ở mọi vũ trụ có anh có anh em buồn
每个世界里都有你 我却莫名伤感
Có anh có có có anh có có có anh
每个世界里都有你
Có anh em buồn thiu
我却莫名伤感
Này người ơi biết không
亲爱的 你知道吗
Ở ở mọi vũ trụ vắng anh
每个世界里都没有你
Đã chẳng nghĩ suy nhiều
我已经不再多想了
Có anh có có có anh có có có anh
每个世界里都有你
Có anh em buồn thiu
有你 我就不再感到孤独
Em dù bên Đông hay là bên Tây
无论我在东边还是西边
Em chạy về đâu cũng là như nhau
无论我往哪逃 结局都一样
Là dù bên Đông hay là bên Tây
无论在东边还是西边
Người dù ở đâu khiến em đau lòng
不管你身在何方 我都心痛难忍
Dù bên Đông hay là bên Tây
无论我在东边还是西边
Em chạy về đâu cũng là như nhau
无论我往哪逃 结局都一样
Là dù bên Đông hay là bên Tây
都是一样的 无论在东边还是西边
Người dù ở đâu khiến em đau lòng
不管你身在何方 我都心痛难忍
Ba bốn sáu bảy
三四六七
Tám chín
八九
Người có phải đàn
有人弹琴
Sao em lại dám phím
你怎么敢敲击的
Thưa ngài ai dám kiêu
尊敬的先生 谁敢这么傲慢
Kỳ và lại kiêu căng
神秘又自大
Nào dám lọt vào trong mắt anh
谁能入他的法眼
Em đâu phải siêu nhân
我又不是超人
Em còn phải về nhà trước
我还得早点回家
Mười giờ tối đừng cản
晚上十点别阻止我
Đặt lại đôi giày vì em có
为了我 把鞋子放回去
Điều cần nói đúng rồi
尽情吐诉心里话
Phải nói
一定要说出来
Em đây chẳng nói hai lời
我这里一句话都不说
Vườn đào hỏi mận
不然显得不合时宜
Đằng sau xe có ai ngồi
车后有人坐吗
Có vẻ như là anh không thèm
似乎你并不在意
Ngỏ ý hoặc anh cũng chẳng
或许你不愿
Hề thích thích thương thương
表达爱意
Thanh xuân em cũng chẳng hoài để phí
我的青春也不会白白浪费
Thật ra là cũng chỉ thích thích sương sương
其实也只是浅浅喜欢
Sự đời nước mắt soi gương
镜种的自己泪如雨下
Càng thương nhau lắm
越是彼此深爱
Càng yêu nhau nhiều
越是彼此深爱
Em đây nào dám đánh liều
我怎么敢冒险
Mười phân vẹn cả
哪能事事完美
Đưa nhiều cho anh
为你付出更多
Chuyện cũ cứ giống
旧事总是如此
Y chang và hình như em
此曾相识 好像是我
Từng yêu anh chàng
曾经爱过的那个男孩
Vì trót nhớ nhớ
因为我始终记得
Thương thương và rồi
常常怀念
Đêm ấy pha lê giày vỡ tan
那天晚上 水晶鞋破碎了 梦醒了
Điệp khúc khóc lóc
悲伤的乐章
Trông mong
满怀期待
Tình yêu cứ như vô vọng
爱情像是徒劳的
Nàng Lọ Lem khi ấy
那时的灰姑娘
Nàng Lọ Lem khi ấy
那时的灰姑娘
Là ngày xưa em đấy
便是我过去的真实写照
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Này người ơi biết không
亲爱的 你知道吗
Ở ở mọi vũ trụ có anh
每个世界里都有你
Có anh em buồn
我却莫名伤感
Có anh có có có anh
每个世界里都有你
Có có có anh
都有你
Có anh em buồn thiu
每个世界里都有你 我却莫名伤感
Này người ơi biết không
亲爱的 你知道吗
Ở ở mọi vũ trụ vắng anh
每个世界里都没有你
Đã chẳng nghĩ suy nhiều
我已经不再多想了
Có anh có có có anh
每个世界里都有你
Có có có anh
都有你
Có anh em buồn thiu
每个世界里都有你 我却莫名伤感
Em dù bên Đông hay là bên Tây
无论我在东边还是西边
Em chạy về đâu cũng là như nhau
无论我往哪逃 结局都一样
Là dù bên Đông hay là bên Tây
无论在东边还是西边
Người dù ở đâu khiến em đau lòng
不管你身在何方 我都心痛难忍
Dù bên Đông hay là bên Tây
无论在东边还是西边
Em chạy về đâu cũng là như nhau
无论我往哪逃 结局都一样
Là dù bên Đông hay là bên Tây
无论在东边还是西边
Người dù ở đâu khiến em đau lòng
不管你身在何方 我都心痛难忍
Em dù bên Đông hay là bên Tây
无论我在东边还是西边
Em chạy về đâu cũng là như nhau
无论我往哪逃 结局都一样
Là dù bên Đông hay là bên Tây
无论在东边还是西边
Người dù ở đâu khiến em đau lòng
不管你身在何方 我都心痛难忍
Em dù bên Đông hay là bên Tây
无论我在东边还是西边
Em chạy về đâu cũng là như nhau
无论我往哪逃 结局都一样
Là dù bên Đông hay là bên Tây
无论在东边还是西边
Người dù ở đâu khiến em đau lòng
不管你身在何方 我都心痛难忍

爱好歌音乐网提供Phuong My Chi&Dtap&Phao-V Tr Có Anh(Cukak Remix)的MP3音乐在线试听下载,V Tr Có Anh(Cukak Remix)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/