[00:00:00] 物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた - Nanahira (ななひら)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:くまりす
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:ZUN
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:すみじゅん
[00:01:00]    
[00:01:00] 「こちらはCSS
[00:02:00] 「这里是CSS
[00:02:00] 地霊殿スペースセンター
[00:04:00] 地灵殿空间站
[00:04:00] 伊吹萃香
[00:05:00] 我是伊吹萃香
[00:05:00] 古明地こいし 応答せよ
[00:09:00] 古明地恋 快回答
[00:09:00] こいし聞こえているか?
[00:11:00] 恋 能听到吗?
[00:11:00] 応答せよ」
[00:13:00] 赶快回答」
[00:13:00] 広がる無限の宇宙
[00:17:00] 广阔无垠的宇宙
[00:17:00] 流れ星とランデブー
[00:20:00] 与流星会合
[00:20:00] 見たこともない星に
[00:24:00] 对从未见过的星球
[00:24:00] 心ときめく
[00:26:00] 心动不已
[00:26:00] 誰もがいつか
[00:28:00] 每个人都曾
[00:28:00] 夢に見た世界へと
[00:31:00] 对梦中的世界
[00:31:00] 待ち焦がれていた 空へ
[00:37:00] 十分渴求 向着天空
[00:37:00] 「こいし 応答せよ」
[00:38:00] 「恋 快回答吧」
[00:38:00] 感度良好バッチリ聞こえている
[00:41:00] 能很清楚听到噢
[00:41:00] 「そちらの様子はどうだ?」
[00:42:00] 「你那边状况如何?」
[00:42:00] まるで棺桶だな
[00:43:00] 简直就像呆在棺材里一样噢
[00:43:00] 「Hahaha 安心しろ
[00:45:00] 「哈哈哈 放心吧
[00:45:00] 宇宙の彼方までまもなく発射だ」
[00:47:00] 马上就把你发射到宇宙中去」
[00:47:00] じゅう きゅう はち なな
[00:53:00] 十 九 八 七
[00:53:00] ろく ごー よん さん
[00:55:00] 六 五 四 三
[00:55:00] にー いち
[00:57:00] 二 一
[00:57:00] 三倍あいすくりいいいいいいいむ
[01:08:00] 三倍冰淇淋淋淋淋
[01:08:00] 三倍あいすくりいいいいいいいむ
[01:10:00] 三倍冰淇淋淋淋淋
[01:10:00] 「これは宇宙とは
[01:12:00] 「这讲述了一个
[01:12:00] 程遠い世界の少女が
[01:15:00] 来自某个遥远宇宙的世界的少女
[01:15:00] 人類の夢である宇宙へと
[01:18:00] 踏上人类梦寐以求的
[01:18:00] 旅立つまでの物語」
[01:23:00] 宇宙之旅的故事」
[01:23:00] 並ぶ鬼をかき分け
[01:28:00] 分开前方的人群
[01:28:00] 今日も仕事に向かう
[01:32:00] 今天也去往工作地点
[01:32:00] 次は国際展示場
[01:34:00] 接下来是国际展示场
[01:34:00] 薄い本 たくさん抱えた奴に
[01:39:00] 要是被怀抱一堆本子的家伙
[01:39:00] ぶつかられたら
[01:41:00] 撞到的话
[01:41:00] 拳を振り上げろ
[01:43:00] 就挥出拳头吧
[01:43:00] こちとら出勤じゃボケぇ
[01:45:00] 我可是要去上班啊混蛋
[01:45:00] この季節になると
[01:46:00] 每到这种时节
[01:46:00] やたら混むんだよな
[01:48:00] 就会人挤人啊
[01:48:00] これがオタクってやつか
[01:49:00] 这就是所谓的死宅吗
[01:49:00] こんなクソ薄い本が
[01:50:00] 这种破烂本子
[01:50:00] 1000円もすんのか
[01:51:00] 都能卖1000日元吗
[01:51:00] あーやだやだ
[01:52:00] 啊 真是的
[01:52:00] こんな子供だましに
[01:54:00] 这种骗小孩的东西
[01:54:00] 金なんて出せるか
[01:55:00] 谁会买啊
[01:55:00] なにげに携帯買いに
[01:59:00] 本来是要去买手机的
[01:59:00] アキバに立ち寄ったら
[02:02:00] 却不知不觉走进秋叶原
[02:02:00] メイドが配るチラシ 可愛い絵に
[02:07:00] 女仆发来的传单 对上面可爱的画
[02:07:00] 心がときめく
[02:09:00] 怦然心动
[02:09:00] 荒んだこの心に
[02:13:00] 这颗荒芜的心中
[02:13:00] ひらりと咲いたMOEが
[02:18:00] 萌之花飘然绽放
[02:18:00] うひょー 凄い街じゃないか
[02:20:00] 呜咻 多么美好的街道啊
[02:20:00] まったく秋葉原は最高だぜ
[02:22:00] 秋叶原真是最棒了
[02:22:00] なんて なんて凄いんだ
[02:23:00] 多么 多么厉害啊
[02:23:00] 大人のパラダイス
[02:24:00] 属于大人的伊甸园
[02:24:00] こんな世界があったなんて
[02:25:00] 竟然有如此美好的世界
[02:25:00] スマートな本には
[02:26:00] 原来小本子里
[02:26:00] 無限の夢が詰まっていたんだ
[02:27:00] 有着无限美好的梦想啊
[02:27:00] 三倍あいすくりいいいいいいいむ
[02:32:00] 三倍冰淇淋淋淋淋
[02:32:00] タラの穴で本買い
[02:37:00] 在虤之穴买本子
[02:37:00] モロブでCD買う
[02:40:00] 在MOROBU买CD
[02:40:00] ギャルゲはゼッタイ予約
[02:42:00] 一定要预约美少女游戏
[02:42:00] ケバブ屋で
[02:45:00] 在土耳其烤肉店
[02:45:00] ハトにエサ撒きをしたら
[02:48:00] 给鸽子买了饲料之后
[02:48:00] コーヒー飲んでトコトコ家帰る
[02:51:00] 再喝杯咖啡 悠闲回家
[02:51:00] 今夜はパーリナイ
[02:54:00] 今晚也是派对之夜
[02:54:00] レイマリ一択だと思ってたけど
[02:56:00] 虽然想的第一选择是主角组
[02:56:00] この人のマリアリはなかなか
[02:58:00] 但这个人的咏唱组本也很不错啊
[02:58:00] 正直ここまでどっぷりハマるとは
[03:00:00] 老实说没想到自己能这么沉迷
[03:00:00] ちょ やべえ
[03:01:00] 呃 糟糕
[03:01:00] 新刊情報うひょひょひょ
[03:03:00] 新刊情报呜哈哈哈
[03:03:00] 最近ソシャゲも始め
[03:07:00] 最近也开始玩社交网游了
[03:07:00] オフ会三昧です
[03:10:00] 每天都和人面基
[03:10:00] 毎日夜はパソゲー アニメ視聴
[03:15:00] 每天晚上都玩电脑游戏 看动画片
[03:15:00] オンラインゲーム
[03:18:00] 网络游戏
[03:18:00] 始めたらやめられない
[03:21:00] 一玩就停不下来
[03:21:00] 明日も朝は 眠い
[03:27:00] 明天早上也依旧是睡过去
[03:27:00] うっかり買ったタブレットで
[03:28:00] 用不小心买的平板电脑
[03:28:00] 絵を描き始めてから
[03:30:00] 开始画画
[03:30:00] 今では毎日絵ばかり描いている
[03:32:00] 现在每天都在画画
[03:32:00] 最近ピチュッターでは
[03:33:00] 最近Picuta上面
[03:33:00] 本を書いてほしいという
[03:35:00] 让我画本子的
[03:35:00] リクエストが増えてきたな
[03:38:00] 单子也增多了呢
[03:38:00] 昔影響された先生みたいな作品が
[03:40:00] 想要画出以前的启蒙老师
[03:40:00] 書けるようになりたい
[03:41:00] 那样的画
[03:41:00] そろそろ新しいことに
[03:43:00] 差不多也该
[03:43:00] 手を出すべきか
[03:43:00] 画出自己的风格了吧
[03:43:00] いい加減
[03:44:00] 网络上的人
[03:44:00] ステップアップするべきと
[03:45:00] 也对我说
[03:45:00] ネットの人にも言われたし
[03:46:00] 该去提升画技了
[03:46:00] よし 漫画を描こう
[03:49:00] 好吧 来画漫画吧
[03:49:00] 題材はどうするか?
[03:51:00] 题材该选什么呢?
[03:51:00] そう 強い少女達が 意外な一面を
[03:55:00] 对了 画出强大少女们让人意想不到的一面吧
[03:55:00] そうだ 萃香×勇儀
[03:57:00] 对了 就画萃香×勇仪
[03:57:00] このカップリングだ
[03:58:00] 这对搭档吧
[03:58:00] 私なら書ける
[03:59:00] 我的话一定能
[03:59:00] 彼女たちの内面を完璧に
[04:02:00] 完美画出她们的内心世界
[04:02:00] お姉ちゃんに頼もう
[04:03:00] 找姐姐帮忙吧
[04:03:00] より完璧な 同人誌のために
[04:05:00] 为了创作出更加完美的同人志
[04:05:00] 右腕が唸る
[04:07:00] 右手在颤抖
[04:07:00] いますぐにでもネームを書きたい
[04:09:00] 现在想要立即想出文名
[04:09:00] とびだせ筋肉ビーム
[04:13:00] 飞射而出的筋肉射线
[04:13:00] 今ほとばしるパトス
[04:16:00] 现在迸射而出的激情
[04:16:00] この右腕に宿る エロ魂
[04:21:00] 是这右手中寄宿的工口魂
[04:21:00] 心を開いて
[04:24:00] 敞开心扉
[04:24:00] 全力で描き上げる
[04:27:00] 用尽全力画完吧
[04:27:00] 締め切りまでに 走れ
[04:32:00] 在截止日期来临前 飞速画画
[04:32:00] アッハッハッハッハッハ
[04:34:00] 啊哈哈哈哈哈哈
[04:34:00] こりゃいいや
[04:35:00] 这样好了
[04:35:00] 四天王がグッチョングッチョンの
[04:38:00] 四天王浑身湿漉漉
[04:38:00] 誰っ?スーツ?
[04:40:00] 谁?这套装?
[04:40:00] テレビならありません
[04:41:00] 这里可没有电视机
[04:41:00] 「地霊殿スペースセンター
[04:43:00] 「我可是地灵殿空间站的
[04:43:00] のものです」
[04:44:00] 人啊」
[04:44:00] 「所長からあなたを地球外に
[04:47:00] 「所长想要你离开
[04:47:00] ぶっ飛ばしてほしいとお話が
[04:49:00] 这个地球
[04:49:00] ありましたのでご同行願います」
[04:52:00] 请和我们走一趟吧」
[04:52:00] え ちょ ななな なにいって は?
[04:54:00] 欸 等 什什什 你说什么 哈?
[04:54:00] 痛っ ちょ 私何も
[04:56:00] 好痛 等等 我还什么都
[04:56:00] 「そこの同人誌っつーのが
[04:58:00] 「那里的同人志
[04:58:00] 理由だそうです」
[04:59:00] 就是逮捕你的理由」
[04:59:00] えっ お姉ちゃんが
[05:01:00] 欸 是姐姐
[05:01:00] お姉ちゃんがバラしたの
[05:02:00] 是姐姐读的心啊
[05:02:00] ウワァァァァァァァァァァ
[05:05:00] 呜哇啊啊啊啊啊
[05:05:00] てん ないん えいと せぶん
[05:11:00] 十 九 八 七
[05:11:00] しっくす ふぁいぶ ふぉー すりー
[05:13:00] 六 五 四 三
[05:13:00] つー わん
[05:15:00] 二 一
[05:15:00] 三倍あいすくりいいいいいいいむ
[05:26:00] 三倍冰淇淋淋淋淋
[05:26:00] 三倍あいすくりいいいいいいいむ
[05:39:00] 三倍冰淇淋淋淋淋
[05:39:00] 「こちらはCSS
[05:40:00] 「这里是CSS
[05:40:00] 地霊殿スペースセンター
[05:42:00] 地灵殿空间站
[05:42:00] 古明地こいし 応答せよ
[05:44:00] 古明地恋 快回答
[05:44:00] こいし聞こえているか?
[05:46:00] 恋 能听到吗?
[05:46:00] 応答せよ」
[05:47:00] 赶快回答」
[05:47:00] 聞こえている すまない
[05:49:00] 能听到 对不起
[05:49:00] 宇宙に居るという実感が
[05:50:00] 关于在宇宙里的实感
[05:50:00] いろいろ考えさせられるよ
[05:52:00] 我想了很多
[05:52:00] 「反省はしているかい?」
[05:54:00] 「你有在反省吗?」
[05:54:00] 反省していると言ったら
[05:57:00] 要是说有反省的话
[05:57:00] 帰してくれるのか?
[06:00:00] 就能让我回去吗?
[06:00:00] 「Good luck」
[06:01:00] 「祝你好运」
[06:01:00] デスヨネー
[06:03:00] 也是呢
[06:03:00] せめて窓くらい
[06:04:00] 希望至少能
[06:04:00] つけて欲しかったな
[06:06:00] 给我留个窗户呢
[06:06:00] 三倍あいすくりぃむ
[06:11:00] 三倍冰淇淋
					

物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら) - Halozy

MP3下载

Halozy-物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Halozy-物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Halozy-物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら)的文本歌词:

物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた - Nanahira (ななひら)

词:くまりす

曲:ZUN

编曲:すみじゅん

「こちらはCSS
「这里是CSS
地霊殿スペースセンター
地灵殿空间站
伊吹萃香
我是伊吹萃香
古明地こいし 応答せよ
古明地恋 快回答
こいし聞こえているか?
恋 能听到吗?
応答せよ」
赶快回答」
広がる無限の宇宙
广阔无垠的宇宙
流れ星とランデブー
与流星会合
見たこともない星に
对从未见过的星球
心ときめく
心动不已
誰もがいつか
每个人都曾
夢に見た世界へと
对梦中的世界
待ち焦がれていた 空へ
十分渴求 向着天空
「こいし 応答せよ」
「恋 快回答吧」
感度良好バッチリ聞こえている
能很清楚听到噢
「そちらの様子はどうだ?」
「你那边状况如何?」
まるで棺桶だな
简直就像呆在棺材里一样噢
「Hahaha 安心しろ
「哈哈哈 放心吧
宇宙の彼方までまもなく発射だ」
马上就把你发射到宇宙中去」
じゅう きゅう はち なな
十 九 八 七
ろく ごー よん さん
六 五 四 三
にー いち
二 一
三倍あいすくりいいいいいいいむ
三倍冰淇淋淋淋淋
三倍あいすくりいいいいいいいむ
三倍冰淇淋淋淋淋
「これは宇宙とは
「这讲述了一个
程遠い世界の少女が
来自某个遥远宇宙的世界的少女
人類の夢である宇宙へと
踏上人类梦寐以求的
旅立つまでの物語」
宇宙之旅的故事」
並ぶ鬼をかき分け
分开前方的人群
今日も仕事に向かう
今天也去往工作地点
次は国際展示場
接下来是国际展示场
薄い本 たくさん抱えた奴に
要是被怀抱一堆本子的家伙
ぶつかられたら
撞到的话
拳を振り上げろ
就挥出拳头吧
こちとら出勤じゃボケぇ
我可是要去上班啊混蛋
この季節になると
每到这种时节
やたら混むんだよな
就会人挤人啊
これがオタクってやつか
这就是所谓的死宅吗
こんなクソ薄い本が
这种破烂本子
1000円もすんのか
都能卖1000日元吗
あーやだやだ
啊 真是的
こんな子供だましに
这种骗小孩的东西
金なんて出せるか
谁会买啊
なにげに携帯買いに
本来是要去买手机的
アキバに立ち寄ったら
却不知不觉走进秋叶原
メイドが配るチラシ 可愛い絵に
女仆发来的传单 对上面可爱的画
心がときめく
怦然心动
荒んだこの心に
这颗荒芜的心中
ひらりと咲いたMOEが
萌之花飘然绽放
うひょー 凄い街じゃないか
呜咻 多么美好的街道啊
まったく秋葉原は最高だぜ
秋叶原真是最棒了
なんて なんて凄いんだ
多么 多么厉害啊
大人のパラダイス
属于大人的伊甸园
こんな世界があったなんて
竟然有如此美好的世界
スマートな本には
原来小本子里
無限の夢が詰まっていたんだ
有着无限美好的梦想啊
三倍あいすくりいいいいいいいむ
三倍冰淇淋淋淋淋
タラの穴で本買い
在虤之穴买本子
モロブでCD買う
在MOROBU买CD
ギャルゲはゼッタイ予約
一定要预约美少女游戏
ケバブ屋で
在土耳其烤肉店
ハトにエサ撒きをしたら
给鸽子买了饲料之后
コーヒー飲んでトコトコ家帰る
再喝杯咖啡 悠闲回家
今夜はパーリナイ
今晚也是派对之夜
レイマリ一択だと思ってたけど
虽然想的第一选择是主角组
この人のマリアリはなかなか
但这个人的咏唱组本也很不错啊
正直ここまでどっぷりハマるとは
老实说没想到自己能这么沉迷
ちょ やべえ
呃 糟糕
新刊情報うひょひょひょ
新刊情报呜哈哈哈
最近ソシャゲも始め
最近也开始玩社交网游了
オフ会三昧です
每天都和人面基
毎日夜はパソゲー アニメ視聴
每天晚上都玩电脑游戏 看动画片
オンラインゲーム
网络游戏
始めたらやめられない
一玩就停不下来
明日も朝は 眠い
明天早上也依旧是睡过去
うっかり買ったタブレットで
用不小心买的平板电脑
絵を描き始めてから
开始画画
今では毎日絵ばかり描いている
现在每天都在画画
最近ピチュッターでは
最近Picuta上面
本を書いてほしいという
让我画本子的
リクエストが増えてきたな
单子也增多了呢
昔影響された先生みたいな作品が
想要画出以前的启蒙老师
書けるようになりたい
那样的画
そろそろ新しいことに
差不多也该
手を出すべきか
画出自己的风格了吧
いい加減
网络上的人
ステップアップするべきと
也对我说
ネットの人にも言われたし
该去提升画技了
よし 漫画を描こう
好吧 来画漫画吧
題材はどうするか?
题材该选什么呢?
そう 強い少女達が 意外な一面を
对了 画出强大少女们让人意想不到的一面吧
そうだ 萃香×勇儀
对了 就画萃香×勇仪
このカップリングだ
这对搭档吧
私なら書ける
我的话一定能
彼女たちの内面を完璧に
完美画出她们的内心世界
お姉ちゃんに頼もう
找姐姐帮忙吧
より完璧な 同人誌のために
为了创作出更加完美的同人志
右腕が唸る
右手在颤抖
いますぐにでもネームを書きたい
现在想要立即想出文名
とびだせ筋肉ビーム
飞射而出的筋肉射线
今ほとばしるパトス
现在迸射而出的激情
この右腕に宿る エロ魂
是这右手中寄宿的工口魂
心を開いて
敞开心扉
全力で描き上げる
用尽全力画完吧
締め切りまでに 走れ
在截止日期来临前 飞速画画
アッハッハッハッハッハ
啊哈哈哈哈哈哈
こりゃいいや
这样好了
四天王がグッチョングッチョンの
四天王浑身湿漉漉
誰っ?スーツ?
谁?这套装?
テレビならありません
这里可没有电视机
「地霊殿スペースセンター
「我可是地灵殿空间站的
のものです」
人啊」
「所長からあなたを地球外に
「所长想要你离开
ぶっ飛ばしてほしいとお話が
这个地球
ありましたのでご同行願います」
请和我们走一趟吧」
え ちょ ななな なにいって は?
欸 等 什什什 你说什么 哈?
痛っ ちょ 私何も
好痛 等等 我还什么都
「そこの同人誌っつーのが
「那里的同人志
理由だそうです」
就是逮捕你的理由」
えっ お姉ちゃんが
欸 是姐姐
お姉ちゃんがバラしたの
是姐姐读的心啊
ウワァァァァァァァァァァ
呜哇啊啊啊啊啊
てん ないん えいと せぶん
十 九 八 七
しっくす ふぁいぶ ふぉー すりー
六 五 四 三
つー わん
二 一
三倍あいすくりいいいいいいいむ
三倍冰淇淋淋淋淋
三倍あいすくりいいいいいいいむ
三倍冰淇淋淋淋淋
「こちらはCSS
「这里是CSS
地霊殿スペースセンター
地灵殿空间站
古明地こいし 応答せよ
古明地恋 快回答
こいし聞こえているか?
恋 能听到吗?
応答せよ」
赶快回答」
聞こえている すまない
能听到 对不起
宇宙に居るという実感が
关于在宇宙里的实感
いろいろ考えさせられるよ
我想了很多
「反省はしているかい?」
「你有在反省吗?」
反省していると言ったら
要是说有反省的话
帰してくれるのか?
就能让我回去吗?
「Good luck」
「祝你好运」
デスヨネー
也是呢
せめて窓くらい
希望至少能
つけて欲しかったな
给我留个窗户呢
三倍あいすくりぃむ
三倍冰淇淋

爱好歌音乐网提供Halozy-物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら)的MP3音乐在线试听下载,物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (feat. ななひら)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/