[00:00:00] Paradoxes - 富田美憂 (とみた みゆ)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:渡辺紫緒
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:坂部剛
[00:12:00]    
[00:12:00] 見渡す限りに広がる色彩
[00:18:00] 一望无际的色彩铺陈在眼前
[00:18:00] 懐かしい場面 ほどいて零した
[00:24:00] 令人怀念的场面 在解放的同时零落于各处
[00:24:00] 選んだ決意を締め付けるparadox
[00:29:00] 让曾经下定的决心备受桎梏的悖论
[00:29:00] 届かない明日に沈めた
[00:35:00] 沉寂于难以企及的明天
[00:35:00] 握りしめるこの手を開けば
[00:41:00] 一旦松开这双紧握的手后
[00:41:00] 触れてしまう とうに投げた希望
[00:49:00] 便会碰触到 曾抛至远方的希望
[00:49:00] 涙を枯らし向かう この闇を抜け
[00:55:00] 任由泪水落尽后 挣脱出这片黑暗
[00:55:00] つつがない未来
[00:59:00] 就算你自始至终
[00:59:00] あなたが見つめていても
[01:01:00] 都在凝望着平安无恙的未来
[01:01:00] やっと やっと 掴みかけた光
[01:07:00] 好不容易才将那道光芒紧握在手
[01:07:00] 誰も 何も言わなくていい
[01:11:00] 任谁都无需再多加言语
[01:11:00] すべての答えは
[01:13:00] 所有的答案
[01:13:00] ここにちゃんとあるから
[01:30:00] 全都切实地存在于此
[01:30:00] 冴えない気分を
[01:33:00] 滑动的指尖遮掩着
[01:33:00] 誤魔化す指スライド
[01:36:00] 这份令人不快的心情
[01:36:00] 新しい出会い つないで集めた
[01:39:00] 将崭新的邂逅关联后统统收集
[01:39:00] (指先でなぞる)
[01:42:00] (以指尖描摹)
[01:42:00] 騒がしい日々がもたらしたparadox
[01:47:00] 历经喧嚣的时光招致而来的悖论
[01:47:00] あどけない声が響いた
[01:50:00] 发出天真无邪的声音
[01:50:00] (もたらしたパラドックス)
[01:53:00] (招致而来了悖论)
[01:53:00] 仕舞い込んだ記憶がほどけて
[01:59:00] 曾经封存于心的记忆得到解放
[01:59:00] 触れてしまった 凍りついた想い
[02:07:00] 随之便感触到了那份冰封的思念
[02:07:00] 脇目も振らず目指すこの旅の果て
[02:13:00] 心无旁骛地奔赴这趟旅途的终点
[02:13:00] 変わらない今を
[02:17:00] 就算你所期望的
[02:17:00] あなたが望んでいても
[02:20:00] 便是永恒不变的当下时光
[02:20:00] やっと やっと 動き出した時間
[02:25:00] 好不容易才让时光重新运转起来
[02:25:00] 誰も 何も知らなくていい
[02:29:00] 任谁都不知晓也没关系
[02:29:00] すべての終わりは
[02:31:00] 所有的结局
[02:31:00] ここで待っているから
[02:39:00] 都将在此静静等待
[02:39:00] 零れ落ちたどんな救いも
[02:45:00] 不论零落而下的是怎样的救赎
[02:45:00] 諦めないあなたの強さ
[02:51:00] 你都拥有誓不放弃的坚强
[02:51:00] 痛むはずのないこの胸覚えてた
[02:59:00] 心中铭记了原本并不存在的痛楚
[02:59:00] あたたかい痛み
[03:28:00] 无比温暖的痛楚
[03:28:00] あなたに触れて変わる
[03:32:00] 在碰触到你后才得以改变
[03:32:00] 気がした何か
[03:34:00] 心中莫名有这样的感觉
[03:34:00] 最果ての続き
[03:38:00] 故事在结局后仍会延续
[03:38:00] どれだけ信じてみても
[03:41:00] 不论我对这点有多么坚信不疑
[03:41:00] 望む以外 何が出来る?
[03:51:00] 除了心有所望之外 我还能做些什么?
[03:51:00] 我も忘れて進む この闇を抜け
[03:58:00] 忘我地一往无前 挣脱出这片黑暗
[03:58:00] 揺るがない未来
[04:01:00] 若是你自始至终
[04:01:00] あなたが見つめるのなら
[04:04:00] 都在凝望着不容动摇的未来
[04:04:00] やっと やっと 掴みかけた光
[04:09:00] 好不容易才将那道光芒紧握在手
[04:09:00] 誰も 何も言わなくていい
[04:13:00] 任谁都无需再多加言语
[04:13:00] すべての答えは
[04:15:00] 将所有的答案
[04:15:00] ここに置いて行くから
[04:20:00] 都放置于此后前行下去
					

Paradoxes - 富田美憂

MP3下载

富田美憂-Paradoxes的QQ空间背景音乐外链:

歌曲富田美憂-Paradoxes的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供富田美憂-Paradoxes的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Paradoxes的文本歌词:

Paradoxes - 富田美憂 (とみた みゆ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:渡辺紫緒

曲:坂部剛

見渡す限りに広がる色彩
一望无际的色彩铺陈在眼前
懐かしい場面 ほどいて零した
令人怀念的场面 在解放的同时零落于各处
選んだ決意を締め付けるparadox
让曾经下定的决心备受桎梏的悖论
届かない明日に沈めた
沉寂于难以企及的明天
握りしめるこの手を開けば
一旦松开这双紧握的手后
触れてしまう とうに投げた希望
便会碰触到 曾抛至远方的希望
涙を枯らし向かう この闇を抜け
任由泪水落尽后 挣脱出这片黑暗
つつがない未来
就算你自始至终
あなたが見つめていても
都在凝望着平安无恙的未来
やっと やっと 掴みかけた光
好不容易才将那道光芒紧握在手
誰も 何も言わなくていい
任谁都无需再多加言语
すべての答えは
所有的答案
ここにちゃんとあるから
全都切实地存在于此
冴えない気分を
滑动的指尖遮掩着
誤魔化す指スライド
这份令人不快的心情
新しい出会い つないで集めた
将崭新的邂逅关联后统统收集
(指先でなぞる)
(以指尖描摹)
騒がしい日々がもたらしたparadox
历经喧嚣的时光招致而来的悖论
あどけない声が響いた
发出天真无邪的声音
(もたらしたパラドックス)
(招致而来了悖论)
仕舞い込んだ記憶がほどけて
曾经封存于心的记忆得到解放
触れてしまった 凍りついた想い
随之便感触到了那份冰封的思念
脇目も振らず目指すこの旅の果て
心无旁骛地奔赴这趟旅途的终点
変わらない今を
就算你所期望的
あなたが望んでいても
便是永恒不变的当下时光
やっと やっと 動き出した時間
好不容易才让时光重新运转起来
誰も 何も知らなくていい
任谁都不知晓也没关系
すべての終わりは
所有的结局
ここで待っているから
都将在此静静等待
零れ落ちたどんな救いも
不论零落而下的是怎样的救赎
諦めないあなたの強さ
你都拥有誓不放弃的坚强
痛むはずのないこの胸覚えてた
心中铭记了原本并不存在的痛楚
あたたかい痛み
无比温暖的痛楚
あなたに触れて変わる
在碰触到你后才得以改变
気がした何か
心中莫名有这样的感觉
最果ての続き
故事在结局后仍会延续
どれだけ信じてみても
不论我对这点有多么坚信不疑
望む以外 何が出来る?
除了心有所望之外 我还能做些什么?
我も忘れて進む この闇を抜け
忘我地一往无前 挣脱出这片黑暗
揺るがない未来
若是你自始至终
あなたが見つめるのなら
都在凝望着不容动摇的未来
やっと やっと 掴みかけた光
好不容易才将那道光芒紧握在手
誰も 何も言わなくていい
任谁都无需再多加言语
すべての答えは
将所有的答案
ここに置いて行くから
都放置于此后前行下去

爱好歌音乐网提供富田美憂-Paradoxes的MP3音乐在线试听下载,Paradoxes的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/