[00:00:00] 劇場 - なとり
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:なとり
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:なとり
[00:03:00]    
[00:03:00] 编曲:なとり
[00:28:00]    
[00:28:00] あぁ 逃げ道がないの
[00:30:00] 啊啊 无路可逃了
[00:30:00] ひとりがらくたのような
[00:33:00] 孤身一人 感觉失去意义的生活
[00:33:00] 生活に空いた穴
[00:36:00] 空出了一个大洞
[00:36:00] もう忘れてしまって
[00:38:00] 我已经忘得一干二净了
[00:38:00] あの日々と同じような
[00:41:00] 只要过得与那段时光
[00:41:00] 「普通」を生きればいい?
[00:43:00] 一样”普通”就可以了吗?
[00:43:00] そう 長い目で見れば喜劇のよう
[00:47:00] 没错 以长远的眼光来看就恍若一场喜剧
[00:47:00] 本当はまったくの嘘
[00:51:00] 其实根本就是个谎言
[00:51:00] また自由の奴隷になっていく
[00:55:00] 再次沦为了自由的奴隶
[00:55:00] 皆々楽しそうに歌う
[01:00:00] 大家都开心地放声歌唱
[01:00:00] 嘘で胃を満たして
[01:02:00] 用谎言将胃填满
[01:02:00] 飢えに飢えていく
[01:04:00] 终究是个无底洞
[01:04:00] 誰彼も彷徨えるアイロニー
[01:07:00] 任谁都会历经彷徨与讽刺
[01:07:00] ずっと続く悪夢のなかで
[01:11:00] 深陷永无止境的噩梦
[01:11:00] 僕はあなたを待っていたって
[01:15:00] 我仍在翘首以盼着你的到来
[01:15:00] 言葉足らずな愛で
[01:18:00] 恍若用词不达意爱
[01:18:00] 故に熟れていく
[01:20:00] 催熟的果实般
[01:20:00] 果物のように腐っていく
[01:24:00] 终究难逃腐烂的结局
[01:24:00] それが酷く美しくて 涙をこぼした
[01:29:00] 不禁令人感到残酷且美丽 潸然落泪
[01:29:00] あぁ これで時間切れ?
[01:40:00] 啊啊 已经到时间了吗?
[01:40:00] あくまで
[01:41:00] 从头到尾
[01:41:00] あなたの言うとおりに生きて
[01:44:00] 你都按照自己所说的方式生活
[01:44:00] あくまで
[01:45:00] 从头到尾
[01:45:00] 私の言うとおりに生きて
[01:48:00] 我也按照自己所说的方式生活
[01:48:00] それで何がわかった?
[01:51:00] 我们从中懂得了什么?
[01:51:00] 根や幹に近い部分は
[01:53:00] 接近树根与树干的部分
[01:53:00] 真っ黒に汚れている
[01:56:00] 全都被漆黑之色所玷污
[01:56:00] 秘密になるまで 嘘に変わるまで
[02:00:00] 在一切成为秘密前 沦为谎言前
[02:00:00] 傷ついて 汚れてしまうまで
[02:04:00] 受到伤害 彻底沾染污秽前
[02:04:00] ずっと続く悪夢のなかに
[02:08:00] 仍身处无穷无尽的噩梦
[02:08:00] きっとあなたがいないとしたって
[02:12:00] 就算你不在我身边也一定如此
[02:12:00] 言葉足らずな誓いも
[02:14:00] 我词不达意的誓言
[02:14:00] じきに褪せていく
[02:16:00] 也定会很快褪色
[02:16:00] 時間すら僕を置いていく
[02:20:00] 就连时间也将我弃之不顾
[02:20:00] どれもこれも美しいんだ
[02:23:00] 所有的一切都是如此美丽
[02:23:00] 笑えるくらいに
[02:25:00] 令人忍不住发笑
[02:25:00] もうこれで時間切れ
[02:44:00] 时间已经来不及了
[02:44:00] 秘密になるまで 嘘に変わるまで
[02:48:00] 在一切成为秘密前 沦为谎言前
[02:48:00] 傷ついて 汚れてしまうまで
[02:51:00] 受到伤害 彻底沾染污秽前
[02:51:00] ずっと続く悪夢のなかに
[02:55:00] 仍身处无穷无尽的噩梦
[02:55:00] きっとあなたがいないとしたって
[02:59:00] 就算你不在我身边也一定如此
[02:59:00] 言葉足らずな愛で僕を殺して
[03:04:00] 用词不达意的爱将我扼杀吧
[03:04:00] そこにはあなたがいなくたって
[03:08:00] 即便你已不在那里
[03:08:00] ひとつまた愛を手放した
[03:11:00] 我仍选择放弃了那份爱
[03:11:00] なんて喜劇だ
[03:13:00] 还真是一场喜剧
[03:13:00] 残ったものは嘘だけ
[03:32:00] 留下的就只有谎言而已
[03:32:00] 言葉足らずな愛で僕は壊れていく
[03:36:00] 用词不达意的爱将我就此摧毁
[03:36:00] 獣のように狂っていく
[03:40:00] 恍若野兽般深陷疯狂
[03:40:00] それは演じきれなかった
[03:43:00] 那是对无法纵情演绎的我
[03:43:00] 僕への罰だ
[03:48:00] 所降下的惩罚
					

劇場 - なとり (natori)

MP3下载

なとり (natori)-劇場的QQ空间背景音乐外链:

歌曲なとり (natori)-劇場的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供なとり (natori)-劇場的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

劇場的文本歌词:

劇場 - なとり

词:なとり

曲:なとり

编曲:なとり

あぁ 逃げ道がないの
啊啊 无路可逃了
ひとりがらくたのような
孤身一人 感觉失去意义的生活
生活に空いた穴
空出了一个大洞
もう忘れてしまって
我已经忘得一干二净了
あの日々と同じような
只要过得与那段时光
「普通」を生きればいい?
一样”普通”就可以了吗?
そう 長い目で見れば喜劇のよう
没错 以长远的眼光来看就恍若一场喜剧
本当はまったくの嘘
其实根本就是个谎言
また自由の奴隷になっていく
再次沦为了自由的奴隶
皆々楽しそうに歌う
大家都开心地放声歌唱
嘘で胃を満たして
用谎言将胃填满
飢えに飢えていく
终究是个无底洞
誰彼も彷徨えるアイロニー
任谁都会历经彷徨与讽刺
ずっと続く悪夢のなかで
深陷永无止境的噩梦
僕はあなたを待っていたって
我仍在翘首以盼着你的到来
言葉足らずな愛で
恍若用词不达意爱
故に熟れていく
催熟的果实般
果物のように腐っていく
终究难逃腐烂的结局
それが酷く美しくて 涙をこぼした
不禁令人感到残酷且美丽 潸然落泪
あぁ これで時間切れ?
啊啊 已经到时间了吗?
あくまで
从头到尾
あなたの言うとおりに生きて
你都按照自己所说的方式生活
あくまで
从头到尾
私の言うとおりに生きて
我也按照自己所说的方式生活
それで何がわかった?
我们从中懂得了什么?
根や幹に近い部分は
接近树根与树干的部分
真っ黒に汚れている
全都被漆黑之色所玷污
秘密になるまで 嘘に変わるまで
在一切成为秘密前 沦为谎言前
傷ついて 汚れてしまうまで
受到伤害 彻底沾染污秽前
ずっと続く悪夢のなかに
仍身处无穷无尽的噩梦
きっとあなたがいないとしたって
就算你不在我身边也一定如此
言葉足らずな誓いも
我词不达意的誓言
じきに褪せていく
也定会很快褪色
時間すら僕を置いていく
就连时间也将我弃之不顾
どれもこれも美しいんだ
所有的一切都是如此美丽
笑えるくらいに
令人忍不住发笑
もうこれで時間切れ
时间已经来不及了
秘密になるまで 嘘に変わるまで
在一切成为秘密前 沦为谎言前
傷ついて 汚れてしまうまで
受到伤害 彻底沾染污秽前
ずっと続く悪夢のなかに
仍身处无穷无尽的噩梦
きっとあなたがいないとしたって
就算你不在我身边也一定如此
言葉足らずな愛で僕を殺して
用词不达意的爱将我扼杀吧
そこにはあなたがいなくたって
即便你已不在那里
ひとつまた愛を手放した
我仍选择放弃了那份爱
なんて喜劇だ
还真是一场喜剧
残ったものは嘘だけ
留下的就只有谎言而已
言葉足らずな愛で僕は壊れていく
用词不达意的爱将我就此摧毁
獣のように狂っていく
恍若野兽般深陷疯狂
それは演じきれなかった
那是对无法纵情演绎的我
僕への罰だ
所降下的惩罚

爱好歌音乐网提供なとり (natori)-劇場的MP3音乐在线试听下载,劇場的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/