[00:00:00] ユートピア - 須田景凪 (すだ けいな)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:須田景凪
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:須田景凪
[00:00:00]    
[00:00:00] すべて最低だと笑えたら
[00:25:00] 若能坦然笑言“一切简直糟糕透顶”
[00:25:00] 君に傷がつかぬように
[00:27:00] 唯恐让你受到伤害
[00:27:00] この手を離せずにいた
[00:30:00] 我始终都不曾放手
[00:30:00] 痛みを知らない奴の言葉なんて
[00:35:00] 这是不曾经历痛楚的人才会说的话
[00:35:00] 弱さを隠すから
[00:37:00] 只为隐藏脆弱
[00:37:00] 孤独が募っていく
[00:39:00] 任由孤独愈演愈烈
[00:39:00] 穴の空いた心で何処へと
[00:44:00] 在尽显空洞的心中何去何从
[00:44:00] すべて最低だと笑えたら
[00:48:00] 若能坦然笑言“一切简直糟糕透顶”
[00:48:00] どんなに子供じみた言葉でも
[00:51:00] 不论那是多么幼稚的话
[00:51:00] 愛したいんだ
[00:53:00] 我都渴望深爱
[00:53:00] ここは桃源郷では無いから
[00:55:00] 正因这里并非理想的乌托邦
[00:55:00] 何も何も満たされなくて
[00:58:00] 才让我感到如此欲壑难填
[00:58:00] 考えたって仕方のない
[01:00:00] 再怎么思索也无可奈何
[01:00:00] 未来に焦がれていた
[01:03:00] 仍对未来心生憧憬
[01:03:00] 真っ赤っ赤に腫れた目が
[01:05:00] 在那双红肿的双眼
[01:05:00] 悲しい悲しいに染まる前に
[01:07:00] 彻底被悲伤占据之前
[01:07:00] たったひとつの言葉でも言えたら
[01:12:00] 哪怕可以说出口的就只有一句话
[01:12:00] これは僕らのラブコールだ
[01:14:00] 这便是我们的爱情召唤
[01:14:00] どうか届いてくれ
[01:26:00] 请将其传达给我吧
[01:26:00] 月明かりを頼りに互いを確かめる
[01:31:00] 以月光作为指引让我们彼此确认
[01:31:00] 次第に心は混ざり合った
[01:35:00] 两颗心渐渐地融为一体
[01:35:00] 憂いを帯びた瞳は
[01:38:00] 流露出忧郁的眼眸
[01:38:00] 悲劇を抱えている
[01:40:00] 深藏的则是场悲剧
[01:40:00] 届かない想いだっていいだろう
[01:44:00] 哪怕这是未竟的感情也没有关系吧
[01:44:00] いつか生まれ変わるとしても
[01:49:00] 就算有朝一日历经转世重生
[01:49:00] 何度だって君に巡り会うんだ
[01:52:00] 我仍会一次次与你辗转相遇
[01:52:00] 忘れないでくれ
[02:03:00] 愿你不要忘记这点
[02:03:00] すべて最低だと笑えたら
[02:08:00] 若能坦然笑言“一切简直糟糕透顶”
[02:08:00] どんなに子供じみた言葉でも
[02:10:00] 不论那是多么幼稚的话
[02:10:00] 愛したいんだ
[02:17:00] 我都渴望深爱
[02:17:00] ここは桃源郷では無いから
[02:20:00] 正因这里并非理想的乌托邦
[02:20:00] 何も何も満たされなくて
[02:22:00] 才让我感到如此欲壑难填
[02:22:00] 考えたって仕方のない
[02:24:00] 再怎么思索也无可奈何
[02:24:00] 未来に焦がれていた
[02:27:00] 仍对未来心生憧憬
[02:27:00] 真っ赤っ赤に腫れた目が
[02:29:00] 在那双红肿的双眼
[02:29:00] 悲しい悲しいに染まる前に
[02:32:00] 彻底被悲伤占据之前
[02:32:00] たったひとつの言葉でも言えたら
[02:36:00] 哪怕可以说出口的就只有一句话
[02:36:00] これは僕らのラブコールだ
[02:39:00] 这便是我们的爱情召唤
[02:39:00] どうか届いてくれ
[02:44:00] 请将其传达给我吧
					

ユートピア - 須田景凪

MP3下载

須田景凪-ユートピア的QQ空间背景音乐外链:

歌曲須田景凪-ユートピア的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供須田景凪-ユートピア的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ユートピア的文本歌词:

ユートピア - 須田景凪 (すだ けいな)

词:須田景凪

曲:須田景凪

すべて最低だと笑えたら
若能坦然笑言“一切简直糟糕透顶”
君に傷がつかぬように
唯恐让你受到伤害
この手を離せずにいた
我始终都不曾放手
痛みを知らない奴の言葉なんて
这是不曾经历痛楚的人才会说的话
弱さを隠すから
只为隐藏脆弱
孤独が募っていく
任由孤独愈演愈烈
穴の空いた心で何処へと
在尽显空洞的心中何去何从
すべて最低だと笑えたら
若能坦然笑言“一切简直糟糕透顶”
どんなに子供じみた言葉でも
不论那是多么幼稚的话
愛したいんだ
我都渴望深爱
ここは桃源郷では無いから
正因这里并非理想的乌托邦
何も何も満たされなくて
才让我感到如此欲壑难填
考えたって仕方のない
再怎么思索也无可奈何
未来に焦がれていた
仍对未来心生憧憬
真っ赤っ赤に腫れた目が
在那双红肿的双眼
悲しい悲しいに染まる前に
彻底被悲伤占据之前
たったひとつの言葉でも言えたら
哪怕可以说出口的就只有一句话
これは僕らのラブコールだ
这便是我们的爱情召唤
どうか届いてくれ
请将其传达给我吧
月明かりを頼りに互いを確かめる
以月光作为指引让我们彼此确认
次第に心は混ざり合った
两颗心渐渐地融为一体
憂いを帯びた瞳は
流露出忧郁的眼眸
悲劇を抱えている
深藏的则是场悲剧
届かない想いだっていいだろう
哪怕这是未竟的感情也没有关系吧
いつか生まれ変わるとしても
就算有朝一日历经转世重生
何度だって君に巡り会うんだ
我仍会一次次与你辗转相遇
忘れないでくれ
愿你不要忘记这点
すべて最低だと笑えたら
若能坦然笑言“一切简直糟糕透顶”
どんなに子供じみた言葉でも
不论那是多么幼稚的话
愛したいんだ
我都渴望深爱
ここは桃源郷では無いから
正因这里并非理想的乌托邦
何も何も満たされなくて
才让我感到如此欲壑难填
考えたって仕方のない
再怎么思索也无可奈何
未来に焦がれていた
仍对未来心生憧憬
真っ赤っ赤に腫れた目が
在那双红肿的双眼
悲しい悲しいに染まる前に
彻底被悲伤占据之前
たったひとつの言葉でも言えたら
哪怕可以说出口的就只有一句话
これは僕らのラブコールだ
这便是我们的爱情召唤
どうか届いてくれ
请将其传达给我吧

爱好歌音乐网提供須田景凪-ユートピア的MP3音乐在线试听下载,ユートピア的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: