[00:00:00] フォニイ - 25時、ナイトコードで。
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:ツミキ
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:ツミキ
[00:00:00]    
[00:00:00] この世で
[00:01:00] 这世上
[00:01:00] 造花より綺麗な花は無いわ
[00:06:00] 没有比假花更艳丽的花朵
[00:06:00] 何故ならば総ては嘘で出来ている
[00:10:00] 究其原因都是因其由谎言构成
[00:10:00] Antipathy world
[00:28:00]    
[00:28:00] 絶望の雨はあたしの傘を突いて
[00:32:00] 绝望之雨击打在我的伞上
[00:32:00] 湿らす前髪とこころの裏面
[00:36:00] 打湿的刘海与心的底侧
[00:36:00] 煩わしいわ
[00:38:00] 让人心烦
[00:38:00] 何時しか言の葉は
[00:40:00] 不知何时
[00:40:00] 疾うに枯れきって
[00:42:00] 话语已然枯竭
[00:42:00] 事の実があたしに熟れている
[00:44:00] 事实在我心中有了答案
[00:44:00] 鏡に映り嘘を描いて
[00:47:00] 对着镜子里的谎言描绘着
[00:47:00] 自らを見失なった絵画
[00:50:00] 失去了自我的绘画
[00:50:00] パパッパラパッパララッパッパ
[00:52:00] 啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
[00:52:00] 謎々かぞえて遊びましょう
[00:56:00] 一起来数谜题玩吧
[00:56:00] タタッタラタッタララッタッタ
[00:58:00] 哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
[00:58:00] 何故何故
[00:59:00] 为何 为何
[00:59:00] 此処で踊っているでしょう
[01:01:00] 要在这里起舞呢
[01:01:00] 簡単なことも解らないわ
[01:04:00] 简单的事情都没法理解
[01:04:00] あたしって何だっけ
[01:06:00] 我到底是何物
[01:06:00] それすら夜の手に絆されて
[01:09:00] 被夜晚的手给拖入黑暗
[01:09:00] 愛のように消える 消える
[01:12:00] 如爱一般消散
[01:12:00] さようならも言えぬ儘
[01:15:00] 说不出口的再见
[01:15:00] 泣いたフォニイ
[01:16:00] 哭泣的虚情
[01:16:00] フォニイ フォニイ
[01:17:00] 虚情 虚情
[01:17:00] 嘘に絡まっている
[01:20:00] 被谎言纠缠着的
[01:20:00] あたしはフォニイ
[01:23:00] 我是赝品
[01:23:00] Antipathy world
[01:35:00]    
[01:35:00] 何時しかそらの音が
[01:36:00] 不觉时天空中响起
[01:36:00] いやに鳴り合って
[01:38:00] 讨厌的声音
[01:38:00] 色の目があなたを溶いている
[01:41:00] 你溶化在繁多的色彩之中
[01:41:00] 鏡に映るあたしを欠いて
[01:44:00] 击碎镜中所映出的
[01:44:00] 誰しもが見間違った虚像
[01:46:00] 谁都会认错的我的假像
[01:46:00] 如何して愛なんてものに群がり
[01:50:00] 为何会向往着爱这样的东西
[01:50:00] それを欲して生きるのだ
[01:52:00] 为此而活下去呢
[01:52:00] 今日も泳いでいる
[01:54:00] 今天仍继续穿行着的
[01:54:00] 夜の電車が通り去っていく
[01:57:00] 夜之电车已经驶离
[01:57:00] 踊り明かせよ
[01:58:00] 舞到天明吧
[01:58:00] パッパラパッパララッパッパ
[02:00:00] 啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
[02:00:00] 謎々騙して歌いましょう
[02:03:00] 在谜语的谎言下歌唱吧
[02:03:00] タタッタラタッタララッタッタ
[02:05:00] 哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
[02:05:00] 何故何故此処が痛むのでしょう
[02:20:00] 为何 为何 这里如此作痛呢
[02:20:00] 散々な日々は変わらないわ
[02:26:00] 狼狈的日子没有改变
[02:26:00] 絶望の雨は止まないわ
[02:32:00] 绝望的雨也不会停下
[02:32:00] さようならも言えぬ儘
[02:34:00] 说不出口的再见
[02:34:00] 泣いたフォニイ
[02:35:00] 哭泣的假意
[02:35:00] フォニイ フォニイ
[02:36:00] 假意 假意
[02:36:00] 嘘に絡まっている ただ
[02:40:00] 只是被谎言纠缠
[02:40:00] 簡単なことも解らないわ
[02:43:00] 简单的事情都没法理解
[02:43:00] あたしって何だっけ
[02:45:00] 我到底是何物
[02:45:00] それすら夜の手に絆されて
[02:48:00] 被夜晚的手给拖入黑暗
[02:48:00] 愛のように消える 消える
[02:51:00] 如爱一般消散
[02:51:00] さようならまたねと呟いた
[02:54:00] 低声说着下次再见
[02:54:00] フォニイ フォニイ フォニイ
[02:56:00] 虚假 虚假 虚假
[02:56:00] 嘘に絡まっている
[02:58:00] 被谎言纠缠着的
[02:58:00] あたしはフォニイ
[03:02:00] 我是赝品
[03:02:00] 造花だけが知っている
[03:04:00] 只有假花知道
[03:04:00] 秘密のフォニイ
[03:09:00] 秘密的Phony
					

フォニイ - 25時

MP3下载

25時-フォニイ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲25時-フォニイ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供25時-フォニイ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

フォニイ的文本歌词:

フォニイ - 25時、ナイトコードで。

词:ツミキ

曲:ツミキ

この世で
这世上
造花より綺麗な花は無いわ
没有比假花更艳丽的花朵
何故ならば総ては嘘で出来ている
究其原因都是因其由谎言构成
Antipathy world

絶望の雨はあたしの傘を突いて
绝望之雨击打在我的伞上
湿らす前髪とこころの裏面
打湿的刘海与心的底侧
煩わしいわ
让人心烦
何時しか言の葉は
不知何时
疾うに枯れきって
话语已然枯竭
事の実があたしに熟れている
事实在我心中有了答案
鏡に映り嘘を描いて
对着镜子里的谎言描绘着
自らを見失なった絵画
失去了自我的绘画
パパッパラパッパララッパッパ
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々かぞえて遊びましょう
一起来数谜题玩吧
タタッタラタッタララッタッタ
哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
何故何故
为何 为何
此処で踊っているでしょう
要在这里起舞呢
簡単なことも解らないわ
简单的事情都没法理解
あたしって何だっけ
我到底是何物
それすら夜の手に絆されて
被夜晚的手给拖入黑暗
愛のように消える 消える
如爱一般消散
さようならも言えぬ儘
说不出口的再见
泣いたフォニイ
哭泣的虚情
フォニイ フォニイ
虚情 虚情
嘘に絡まっている
被谎言纠缠着的
あたしはフォニイ
我是赝品
Antipathy world

何時しかそらの音が
不觉时天空中响起
いやに鳴り合って
讨厌的声音
色の目があなたを溶いている
你溶化在繁多的色彩之中
鏡に映るあたしを欠いて
击碎镜中所映出的
誰しもが見間違った虚像
谁都会认错的我的假像
如何して愛なんてものに群がり
为何会向往着爱这样的东西
それを欲して生きるのだ
为此而活下去呢
今日も泳いでいる
今天仍继续穿行着的
夜の電車が通り去っていく
夜之电车已经驶离
踊り明かせよ
舞到天明吧
パッパラパッパララッパッパ
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々騙して歌いましょう
在谜语的谎言下歌唱吧
タタッタラタッタララッタッタ
哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
何故何故此処が痛むのでしょう
为何 为何 这里如此作痛呢
散々な日々は変わらないわ
狼狈的日子没有改变
絶望の雨は止まないわ
绝望的雨也不会停下
さようならも言えぬ儘
说不出口的再见
泣いたフォニイ
哭泣的假意
フォニイ フォニイ
假意 假意
嘘に絡まっている ただ
只是被谎言纠缠
簡単なことも解らないわ
简单的事情都没法理解
あたしって何だっけ
我到底是何物
それすら夜の手に絆されて
被夜晚的手给拖入黑暗
愛のように消える 消える
如爱一般消散
さようならまたねと呟いた
低声说着下次再见
フォニイ フォニイ フォニイ
虚假 虚假 虚假
嘘に絡まっている
被谎言纠缠着的
あたしはフォニイ
我是赝品
造花だけが知っている
只有假花知道
秘密のフォニイ
秘密的Phony

爱好歌音乐网提供25時-フォニイ的MP3音乐在线试听下载,フォニイ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/