[00:00:00] ココロノナカ - AliA
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:TKT
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:EREN
[00:16:00]    
[00:16:00] 隣にいる意味を言葉にできなくて
[00:23:00] 相伴左右的意义如何都词不达意
[00:23:00] だけど離れる理由さえ
[00:26:00] 却也难以找到与你
[00:26:00] 見つけられなかった
[00:30:00] 就此分开的理由
[00:30:00] 深呼吸で飲み込んだ
[00:33:00] 深深吸了一口气
[00:33:00] 薄っぺらい言葉が
[00:38:00] 那些敷衍的话语
[00:38:00] 今もずっと引っかかって
[00:41:00] 此刻依然萦绕在我的心扉
[00:41:00] 取れないんだ
[00:44:00] 始终无法摆脱
[00:44:00] それでもこぼれ落ちた涙は
[00:47:00] 即便如此 曾经洒落的泪水
[00:47:00] いつか忘れてしまうよな
[00:52:00] 终有一天也会尽数忘却吧
[00:52:00] 知っているつもりで
[00:54:00] 还以为自己早已懂得
[00:54:00] 何も知らない心の中
[00:59:00] 可心中依旧一无所知
[00:59:00] いつだって傷だらけ
[01:02:00] 还能否满怀着那些伤痛
[01:02:00] 上手く笑えてるかな
[01:06:00] 一如既往般笑得自如呢
[01:06:00] どうすれば伝わるのかな
[01:10:00] 究竟我要怎么做才能让你明白
[01:10:00] 隣にいたいんだ
[01:13:00] 我想与你相伴左右
[01:13:00] ひとつひとつ震える足のままで
[01:17:00] 每一步都迈得颤颤巍巍的双足
[01:17:00] ひとつひとつと増えていくヒカリ
[01:21:00] 让光芒随着迈出的步伐更显闪耀
[01:21:00] 離れたって忘れないように
[01:25:00] 希望在分别以后仍能铭记
[01:25:00] 涙もお揃いアクセサリー
[01:29:00] 泪水也是我们共同的装饰品
[01:29:00] 背中を押したのは
[01:32:00] 会推动你前行
[01:32:00] 向き合うのが怖いから
[01:36:00] 是因为我害怕面对你
[01:36:00] 背伸びしても
[01:38:00] 再怎么逞强
[01:38:00] どうせいつかは疲れちゃうしな
[01:44:00] 也会有坚持不下去的时候吧
[01:44:00] 今更になって眩しい ひとつの約束
[01:51:00] 此时此刻璀璨闪耀的那个约定
[01:51:00] だけどもう空っぽだって
[01:54:00] 事到如今我才察觉到
[01:54:00] 気づいたんだ
[01:57:00] 它是如此空虚
[01:57:00] 目を見ても
[01:59:00] 即便看着你的眼睛
[01:59:00] 見えてなかった心の中
[02:05:00] 也依然无法看清你的内心
[02:05:00] なんで泣いているの?
[02:09:00] 为何你会泪流不止呢?
[02:09:00] 昨日までは笑顔でいたのに
[02:13:00] 明明昨天为止都在微笑啊
[02:13:00] 僕以外の全てが
[02:16:00] 总觉得除我之外
[02:16:00] 変わっていく気がしたんだ
[02:18:00] 一切都已彻底发生了改变
[02:18:00] 取り残されるように
[02:20:00] 只将我留在原地了般
[02:20:00] 嫌だよ 寂しいんだよ 隣にいるのに
[02:23:00] 我不要 明明就在你身边却如此寂寞
[02:23:00] そうか僕は君を
[02:25:00] 没错 我们两人
[02:25:00] 君は僕を知らないまま
[02:29:00] 对彼此根本就不了解
[02:29:00] 置いていかないでよ
[03:00:00] 别将我留在这里啊
[03:00:00] いつだって傷だらけ
[03:03:00] 还能否满怀着那些伤痛
[03:03:00] 上手く笑えてるかな
[03:07:00] 一如既往般笑得自如呢
[03:07:00] どうすれば伝わるのかな
[03:11:00] 究竟我要怎么做才能让你明白
[03:11:00] 隣にいたいんだ
[03:14:00] 我想与你相伴左右
[03:14:00] 今はまだ頼りない僕だけど
[03:18:00] 虽然此刻的我依然不够可靠
[03:18:00] 飛び出すよ靴紐は結ばずに
[03:22:00] 连鞋带也没系便飞奔而出了
[03:22:00] 消えそうな足跡辿って
[03:26:00] 一路循着快要消失的足迹
[03:26:00] 探しに行くから
[03:29:00] 在寻寻觅觅中前行
[03:29:00] まだ笑顔になれないなら
[03:33:00] 若是你无法再展露笑容
[03:33:00] 2人で泣きたいな
[03:36:00] 那我想与你一同哭泣
[03:36:00] 僕だって 僕だって
[03:40:00] 我依然 我依然
[03:40:00] まだ言葉を探しているから
[03:43:00] 在竭力搜刮着要说的话语
[03:43:00] ひとつひとつ震える足のままで
[03:47:00] 每一步都迈得颤颤巍巍的双足
[03:47:00] ひとつひとつと増えていくヒカリ
[03:51:00] 让光芒随着迈出的步伐更显闪耀
[03:51:00] 離れたって失くさないでね
[03:55:00] 哪怕与你分开也不愿将其遗失
[03:55:00] 涙もお揃いアクセサリー
[04:00:00] 泪水也是我们共同的装饰品
					

ココロノナカ - AliA

MP3下载

AliA-ココロノナカ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲AliA-ココロノナカ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供AliA-ココロノナカ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ココロノナカ的文本歌词:

ココロノナカ - AliA

词:TKT

曲:EREN

隣にいる意味を言葉にできなくて
相伴左右的意义如何都词不达意
だけど離れる理由さえ
却也难以找到与你
見つけられなかった
就此分开的理由
深呼吸で飲み込んだ
深深吸了一口气
薄っぺらい言葉が
那些敷衍的话语
今もずっと引っかかって
此刻依然萦绕在我的心扉
取れないんだ
始终无法摆脱
それでもこぼれ落ちた涙は
即便如此 曾经洒落的泪水
いつか忘れてしまうよな
终有一天也会尽数忘却吧
知っているつもりで
还以为自己早已懂得
何も知らない心の中
可心中依旧一无所知
いつだって傷だらけ
还能否满怀着那些伤痛
上手く笑えてるかな
一如既往般笑得自如呢
どうすれば伝わるのかな
究竟我要怎么做才能让你明白
隣にいたいんだ
我想与你相伴左右
ひとつひとつ震える足のままで
每一步都迈得颤颤巍巍的双足
ひとつひとつと増えていくヒカリ
让光芒随着迈出的步伐更显闪耀
離れたって忘れないように
希望在分别以后仍能铭记
涙もお揃いアクセサリー
泪水也是我们共同的装饰品
背中を押したのは
会推动你前行
向き合うのが怖いから
是因为我害怕面对你
背伸びしても
再怎么逞强
どうせいつかは疲れちゃうしな
也会有坚持不下去的时候吧
今更になって眩しい ひとつの約束
此时此刻璀璨闪耀的那个约定
だけどもう空っぽだって
事到如今我才察觉到
気づいたんだ
它是如此空虚
目を見ても
即便看着你的眼睛
見えてなかった心の中
也依然无法看清你的内心
なんで泣いているの?
为何你会泪流不止呢?
昨日までは笑顔でいたのに
明明昨天为止都在微笑啊
僕以外の全てが
总觉得除我之外
変わっていく気がしたんだ
一切都已彻底发生了改变
取り残されるように
只将我留在原地了般
嫌だよ 寂しいんだよ 隣にいるのに
我不要 明明就在你身边却如此寂寞
そうか僕は君を
没错 我们两人
君は僕を知らないまま
对彼此根本就不了解
置いていかないでよ
别将我留在这里啊
いつだって傷だらけ
还能否满怀着那些伤痛
上手く笑えてるかな
一如既往般笑得自如呢
どうすれば伝わるのかな
究竟我要怎么做才能让你明白
隣にいたいんだ
我想与你相伴左右
今はまだ頼りない僕だけど
虽然此刻的我依然不够可靠
飛び出すよ靴紐は結ばずに
连鞋带也没系便飞奔而出了
消えそうな足跡辿って
一路循着快要消失的足迹
探しに行くから
在寻寻觅觅中前行
まだ笑顔になれないなら
若是你无法再展露笑容
2人で泣きたいな
那我想与你一同哭泣
僕だって 僕だって
我依然 我依然
まだ言葉を探しているから
在竭力搜刮着要说的话语
ひとつひとつ震える足のままで
每一步都迈得颤颤巍巍的双足
ひとつひとつと増えていくヒカリ
让光芒随着迈出的步伐更显闪耀
離れたって失くさないでね
哪怕与你分开也不愿将其遗失
涙もお揃いアクセサリー
泪水也是我们共同的装饰品

爱好歌音乐网提供AliA-ココロノナカ的MP3音乐在线试听下载,ココロノナカ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/