[00:00:00] 恋与深空 - Sarah Brightman/恋与深空
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:恋与深空
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:恋与深空
[00:00:00]    
[00:00:00] 人声制作人:Frank Peterson
[00:00:00]    
[00:00:00] 录音工程师:Basti Inselmann
[00:00:00]    
[00:00:00] 录音室:Nemo Studios/Hamburg GER
[00:00:00]    
[00:00:00] 制作统筹:恋与深空
[00:00:00]    
[00:00:00] 制作监制:恋与深空
[00:00:00]    
[00:00:00] 出品:恋与深空
[00:00:00]    
[00:00:00] Some long for longevity
[00:06:00] 有人渴望永生
[00:06:00] Before fading to dust
[00:11:00] 在化作尘埃之前
[00:11:00] Some long for eternal sleep
[00:15:00] 有人渴望永眠
[00:15:00] And eulogy chanted by stars
[00:23:00] 悼词传唱星群间
[00:23:00] Into that serenity
[00:28:00] 潜入那片静谧
[00:28:00] Their lost time forever buried
[00:33:00] 旧日时光永恒埋葬
[00:33:00] She rambled a thousand times
[00:37:00] 她曾在此漫步无数次
[00:37:00] And million miles
[00:40:00] 跨越上万里
[00:40:00] Searching for her light
[00:45:00] 追寻生命中的微光
[00:45:00] Free from the rule of death now seem so dull
[00:51:00] 长生不死如此无聊
[00:51:00] Time goes by but memories rewind
[00:56:00] 时间流逝而回忆萦绕
[00:56:00] There she prays again
[01:02:00] 如今她再次祈愿
[01:02:00] Back when things began
[01:08:00] 愿回到最初
[01:08:00] Where to go
[01:13:00] 何处是归处
[01:13:00] Where they meet and grow old
[01:19:00] 他们相遇后一起变老之处
[01:19:00] Where no rivers would flow
[01:23:00] 此处江河停止流动
[01:23:00] No woods would grow
[01:25:00] 此处树木停止生长
[01:25:00] No life would never be ceased
[01:30:00] 此处生命终将消亡
[01:30:00] Or somewhere they could start again
[01:36:00] 或是在某处从头来过
[01:36:00] Where they would never be the same
[01:41:00] 纵使世事无常
[01:41:00] Where rains everyday
[01:47:00] 雨水不停
[01:47:00] Fain they would stay
[02:38:00] 他们仍欣然前往
[02:38:00] Some forsake longevity
[02:44:00] 有人放弃永生
[02:44:00] Then fading to dust
[02:49:00] 就此湮入尘埃
[02:49:00] Some fall for eternal sleep
[02:53:00] 有人陷入永眠
[02:53:00] Their eulogies turn into gleaming stars
[03:12:00] 悼词化为星辰
[03:12:00] Will they meet in stars again
[03:18:00] 他们会在星群间再次相遇吗
[03:18:00] Or gone with the wind
[03:23:00] 还是随风而逝呢
					

恋与深空 - Sarah Brightman&恋与深空

MP3下载

Sarah Brightman&恋与深空-恋与深空的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Sarah Brightman&恋与深空-恋与深空的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Sarah Brightman&恋与深空-恋与深空的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

恋与深空的文本歌词:

恋与深空 - Sarah Brightman/恋与深空

词:恋与深空

曲:恋与深空

人声制作人:Frank Peterson

录音工程师:Basti Inselmann

录音室:Nemo Studios/Hamburg GER

制作统筹:恋与深空

制作监制:恋与深空

出品:恋与深空

Some long for longevity
有人渴望永生
Before fading to dust
在化作尘埃之前
Some long for eternal sleep
有人渴望永眠
And eulogy chanted by stars
悼词传唱星群间
Into that serenity
潜入那片静谧
Their lost time forever buried
旧日时光永恒埋葬
She rambled a thousand times
她曾在此漫步无数次
And million miles
跨越上万里
Searching for her light
追寻生命中的微光
Free from the rule of death now seem so dull
长生不死如此无聊
Time goes by but memories rewind
时间流逝而回忆萦绕
There she prays again
如今她再次祈愿
Back when things began
愿回到最初
Where to go
何处是归处
Where they meet and grow old
他们相遇后一起变老之处
Where no rivers would flow
此处江河停止流动
No woods would grow
此处树木停止生长
No life would never be ceased
此处生命终将消亡
Or somewhere they could start again
或是在某处从头来过
Where they would never be the same
纵使世事无常
Where rains everyday
雨水不停
Fain they would stay
他们仍欣然前往
Some forsake longevity
有人放弃永生
Then fading to dust
就此湮入尘埃
Some fall for eternal sleep
有人陷入永眠
Their eulogies turn into gleaming stars
悼词化为星辰
Will they meet in stars again
他们会在星群间再次相遇吗
Or gone with the wind
还是随风而逝呢

爱好歌音乐网提供Sarah Brightman&恋与深空-恋与深空的MP3音乐在线试听下载,恋与深空的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/