[00:12:00] ぐるぐるしかない  仅有眩晕脑袋
[00:13:00] 色のない世界   世界欠缺色彩
[00:15:00]  裏    背地
[00:15:00] 妄想   妄想
[00:16:00] 無罪   无罪
[00:16:00] カップ潰すか   要将杯子打碎吗?
[00:17:00] 腕でそのコーヒーを   用手臂将那杯咖啡
[00:18:00] 一気に振り切って   一口气用力甩开
[00:20:00] ほら   看啊
[00:20:00] だよ   是吧
[00:21:00] だな   是呢
[00:21:00] 勇気出すなら   鼓起勇气来了的话
[00:22:00] 脳内にで   就在脑内说出
[00:23:00] bye bye   拜拜
[00:24:00] 想像止まらない   无法停止想象
[00:25:00] 今度こそ   接下来才正是
[00:26:00] my life   我的人生
[00:27:00] 逆主人公の話題になるhappy endingの   就如同调换了主角后话题度飙升的HE
[00:31:00] 番外   番外篇
[00:32:00] そうじゃ   是啊那就
[00:33:00] 洗濯機に入れ、ぬいぐるみ   像是被装入洗衣机的布娃娃
[00:36:00] そのような一新になろ、でしょ私   就如那般焕然一新吧,好吗?我啊!
[00:38:00] 片隅で儚(はかな)い歌を   在角落伴着飘渺的歌谣
[00:41:00] そっと光を感じながら   偷偷地感受那光芒
[00:44:00] 繰り返される日々に     在不断重复的日子里
[00:46:00] 急かされて息を止めた 
[00:49:00] 今から探すよ   从现在开始探索吧
[00:52:00] 喧騒から離れた世界へ     奔往远离喧嚣的世界
[00:54:00] 震える指先に   以颤抖的指尖
[00:57:00] おずおずと歌いながら   伴响畏畏缩缩的歌喉
[01:00:00] 今から逃げるよ   从现在开始逃离吧
[01:02:00] 喧騒から離れた世界へ   奔往远离喧嚣的世界
[01:26:00] 鏡海みたい   美如镜海
[01:28:00] やはり暖かい   如预想中的温暖
[01:29:00] 胸   内心
[01:30:00] 感情   情感
[01:30:00] いっぱい   填满
[01:31:00] 笑えてくる   不由得笑了出来
[01:32:00] 強がって涙を   逞强地将泪水
[01:33:00] 一気に拭き取って   一口气抹去
[01:34:00] ほら   看啊
[01:35:00] だよ   对吧
[01:35:00] だな   是呢
[01:36:00] 目覚ましたら     苏醒过来后
[01:37:00] 脳内にで     就在脑内说出
[01:38:00] 萬歳   万岁
[01:39:00] 想像止まらない   无法停止想象
[01:40:00] 今度こそ     接下来才是
[01:41:00] my life     我的人生
[01:41:00] 逆主人公の話題になるファンタスティックの     就如同调换了主角后话题度飙升的奇幻
[01:45:00] 展開     展开
[01:47:00] そうじゃ 是啊那就
[01:48:00] 洗濯機に入れ、ぬいぐるみ 像是被装入洗衣机的布娃娃
[01:50:00] このまま一新になろ、でしょ私 就如那般焕然一新吧,好吗?我啊!
[01:53:00] 片隅で儚い歌を 在角落伴着飘渺的歌谣
[01:55:00] そっと光を感じながら 偷偷地感受那光芒
[01:58:00] 繰り返される日々に 在不断重复的日子里 
[02:01:00] 急かされて息を止めた 突然屏住了呼吸
[02:04:00] 今から探すよ 从现在开始探索吧
[02:06:00] 喧騒から離れた世界へ 奔往远离喧嚣的世界
[02:09:00] 震える指先に 以颤抖的指尖
[02:11:00] おずおずと歌いながら 胆怯的咏唱着
[02:15:00] 今から逃げるよ 从现在开始逃离吧
[02:17:00] 喧騒から離れた世界へ 奔往远离喧嚣的世界
[02:41:00] あの自分は夢を持って笑っていたのに    那时的自己,明明还能怀揣着梦想笑着啊
[02:44:00] いつのまにか大人になってしまった     不知不觉间竟变成大人了呢
[02:46:00] 壊したくなってしまわないように探した   为了内心不被撕碎而去努力探寻
[02:49:00] ついに歌の中、最高の最後を見つけた     终于在歌声之中,找到了(前往)最棒的结局(的方法)
[02:51:00] 過去でも未来でも、私が私だ     无论过去或是未来,我终究是我
[02:54:00] まわるまわる、好きな色に染まろう      转呀转呀,去染上喜欢的色彩吧
[02:57:00] もう怖くない、がむしゃらでも良い      已经没什么好怕的了,莽撞一些也不错嘛
[03:00:00] 歌声で書こう、光のその側に      用歌声去书写吧,就在这束光的另一侧
					

イコラト - TsukiP

MP3下载

TsukiP-イコラト的QQ空间背景音乐外链:

歌曲TsukiP-イコラト的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供TsukiP-イコラト的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

イコラト的文本歌词:

ぐるぐるしかない 仅有眩晕脑袋
色のない世界 世界欠缺色彩
裏 背地
妄想 妄想
無罪 无罪
カップ潰すか 要将杯子打碎吗?
腕でそのコーヒーを 用手臂将那杯咖啡
一気に振り切って 一口气用力甩开
ほら 看啊
だよ 是吧
だな 是呢
勇気出すなら 鼓起勇气来了的话
脳内にで 就在脑内说出
bye bye 拜拜
想像止まらない 无法停止想象
今度こそ 接下来才正是
my life 我的人生
逆主人公の話題になるhappy endingの 就如同调换了主角后话题度飙升的HE
番外 番外篇
そうじゃ 是啊那就
洗濯機に入れ、ぬいぐるみ 像是被装入洗衣机的布娃娃
そのような一新になろ、でしょ私 就如那般焕然一新吧,好吗?我啊!
片隅で儚(はかな)い歌を 在角落伴着飘渺的歌谣
そっと光を感じながら 偷偷地感受那光芒
繰り返される日々に 在不断重复的日子里
急かされて息を止めた
今から探すよ 从现在开始探索吧
喧騒から離れた世界へ 奔往远离喧嚣的世界
震える指先に 以颤抖的指尖
おずおずと歌いながら 伴响畏畏缩缩的歌喉
今から逃げるよ 从现在开始逃离吧
喧騒から離れた世界へ 奔往远离喧嚣的世界
鏡海みたい 美如镜海
やはり暖かい 如预想中的温暖
胸 内心
感情 情感
いっぱい 填满
笑えてくる 不由得笑了出来
強がって涙を 逞强地将泪水
一気に拭き取って 一口气抹去
ほら 看啊
だよ 对吧
だな 是呢
目覚ましたら 苏醒过来后
脳内にで 就在脑内说出
萬歳 万岁
想像止まらない 无法停止想象
今度こそ 接下来才是
my life 我的人生
逆主人公の話題になるファンタスティックの 就如同调换了主角后话题度飙升的奇幻
展開 展开
そうじゃ 是啊那就
洗濯機に入れ、ぬいぐるみ 像是被装入洗衣机的布娃娃
このまま一新になろ、でしょ私 就如那般焕然一新吧,好吗?我啊!
片隅で儚い歌を 在角落伴着飘渺的歌谣
そっと光を感じながら 偷偷地感受那光芒
繰り返される日々に 在不断重复的日子里
急かされて息を止めた 突然屏住了呼吸
今から探すよ 从现在开始探索吧
喧騒から離れた世界へ 奔往远离喧嚣的世界
震える指先に 以颤抖的指尖
おずおずと歌いながら 胆怯的咏唱着
今から逃げるよ 从现在开始逃离吧
喧騒から離れた世界へ 奔往远离喧嚣的世界
あの自分は夢を持って笑っていたのに 那时的自己,明明还能怀揣着梦想笑着啊
いつのまにか大人になってしまった 不知不觉间竟变成大人了呢
壊したくなってしまわないように探した 为了内心不被撕碎而去努力探寻
ついに歌の中、最高の最後を見つけた 终于在歌声之中,找到了(前往)最棒的结局(的方法)
過去でも未来でも、私が私だ 无论过去或是未来,我终究是我
まわるまわる、好きな色に染まろう 转呀转呀,去染上喜欢的色彩吧
もう怖くない、がむしゃらでも良い 已经没什么好怕的了,莽撞一些也不错嘛
歌声で書こう、光のその側に 用歌声去书写吧,就在这束光的另一侧

爱好歌音乐网提供TsukiP-イコラト的MP3音乐在线试听下载,イコラト的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: