[00:00:00] 伥鬼 - 塞拉菲娜_Serafina
[00:03:00]    
[00:03:00] 原曲:창귀 (CHANGGWI) (伥鬼) - 安艺恩 (안예은)
[00:12:00]    
[00:12:00] 词:안예은 (JMG)
[00:16:00]    
[00:16:00] 曲:안예은 (JMG)
[00:20:00]    
[00:20:00] 게 누구인가 가까이 와보시게
[00:28:00] 那是哪位 快来到我身边
[00:28:00] 옳지 조금만 더 그래 얼씨구 좋다
[00:37:00] 不错 再这样下去 哎嗨哟 真好
[00:37:00] 겁 없이 밤길을 거니는 나그네여
[00:42:00] 无所畏惧 行于路上的游子
[00:42:00] 내 말 좀 들어보오
[00:46:00] 听听我的话吧
[00:46:00] 나뭇잎 동동 띄운 물 한 잔 마시며
[00:50:00] 喝下一杯还有叶子浮于表面的水
[00:50:00] 잠시 쉬어 가오
[00:55:00] 暂且休息
[00:55:00] 나무아미타불 신령님이 보우하사
[01:03:00] 南无阿弥陀佛 恳求神明保佑
[01:03:00] 나무아미타불 신령님이
[01:12:00] 南无阿弥陀佛 神明
[01:12:00] 나는 올해로 스물하나가 된 청년인데
[01:16:00] 我是今年满二十一的青年
[01:16:00] 범을 잡는다 거드럭대다가
[01:19:00] 逮住老虎 大摇大摆
[01:19:00] 목숨을 잃었소만
[01:21:00] 失去了生命
[01:21:00] 이대로는 달상하여
[01:23:00] 这般悲伤
[01:23:00] 황천을 건널 수 없어
[01:26:00] 无法越过黄泉
[01:26:00] 옳다구나 당신이 나를 도와주시게
[01:32:00] 对啊 你来帮帮我
[01:32:00] 얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그대
[01:36:00] 哎嗨哟 真好 哎嗨哟 真好 你啊
[01:36:00] 나와 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
[01:41:00] 我们来耸肩跳舞吧
[01:41:00] 정신을 잃고 쓰러질 때까지 이 밤
[01:45:00] 直到昏迷跌倒的今晚
[01:45:00] 산신의 이빨 아래
[01:50:00] 在山神的利齿之下
[01:50:00] 나무아미타불 나무아미타불
[01:58:00] 南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛
[01:58:00] 무꾸리를 해보자
[02:00:00] 算清命数
[02:00:00] 네 목숨이 곤히 붙어있을지
[02:02:00] 你的性命是否还安定于世间
[02:02:00] 무꾸리를 해보자
[02:04:00] 算清命数
[02:04:00] 미천한 명줄이 언제고 이어질지
[02:07:00] 卑微的命脉会延续到何时
[02:07:00] 나무 사이에는 웅신님이
[02:09:00] 树林之间有神灵
[02:09:00] 연못 바닥에는 수살귀에
[02:12:00] 莲池底部有水鬼
[02:12:00] 벽공너머에는 불사조가
[02:14:00] 碧空那端有不死鸟
[02:14:00] 나그네 뒤에는 도깨비가
[02:16:00] 游子身后有鬼怪
[02:16:00] 교교하다 휘영청 만월이로세 얼쑤
[02:21:00] 皎洁明亮的满月 嘿呦
[02:21:00] 수군대는 영산에
[02:22:00] 窃窃私语的灵山上
[02:22:00] 호랑이님 행차하옵신다
[02:29:00] 老虎起身
[02:29:00] 얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그래
[02:33:00] 哎嗨哟 真好 嗨哟 真好
[02:33:00] 어디 한 번 어깨춤을 덩실 더덩실
[02:38:00] 我们来耸肩跳舞吧
[02:38:00] 하찮은 네 놈 재주를 보자꾸나
[02:42:00] 你这不值一提家伙 看看你的本领吧
[02:42:00] 이곳이 너의 무덤이로다
[02:47:00] 这就是你的坟墓
[02:47:00] 얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 우리
[02:51:00] 哎嗨哟 真好 嗨哟 真好 我们
[02:51:00] 모두 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
[02:55:00] 我们来耸肩跳舞吧
[02:55:00] 눈을 뜨면 사라질 곡두여 이 밤
[03:00:00] 睁开眼 便会消失的若有若无之物 今晚
[03:00:00] 산군의 길 위에서
[03:04:00] 要将你带去
[03:04:00] 너를 데려가겠노라
[03:09:00] 今夜在山君的路上将你带走
					

伥鬼 - Unknown Singer

MP3下载

Unknown Singer-伥鬼的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Unknown Singer-伥鬼的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Unknown Singer-伥鬼的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

伥鬼的文本歌词:

伥鬼 - 塞拉菲娜_Serafina

原曲:창귀 (CHANGGWI) (伥鬼) - 安艺恩 (안예은)

词:안예은 (JMG)

曲:안예은 (JMG)

게 누구인가 가까이 와보시게
那是哪位 快来到我身边
옳지 조금만 더 그래 얼씨구 좋다
不错 再这样下去 哎嗨哟 真好
겁 없이 밤길을 거니는 나그네여
无所畏惧 行于路上的游子
내 말 좀 들어보오
听听我的话吧
나뭇잎 동동 띄운 물 한 잔 마시며
喝下一杯还有叶子浮于表面的水
잠시 쉬어 가오
暂且休息
나무아미타불 신령님이 보우하사
南无阿弥陀佛 恳求神明保佑
나무아미타불 신령님이
南无阿弥陀佛 神明
나는 올해로 스물하나가 된 청년인데
我是今年满二十一的青年
범을 잡는다 거드럭대다가
逮住老虎 大摇大摆
목숨을 잃었소만
失去了生命
이대로는 달상하여
这般悲伤
황천을 건널 수 없어
无法越过黄泉
옳다구나 당신이 나를 도와주시게
对啊 你来帮帮我
얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그대
哎嗨哟 真好 哎嗨哟 真好 你啊
나와 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
我们来耸肩跳舞吧
정신을 잃고 쓰러질 때까지 이 밤
直到昏迷跌倒的今晚
산신의 이빨 아래
在山神的利齿之下
나무아미타불 나무아미타불
南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛
무꾸리를 해보자
算清命数
네 목숨이 곤히 붙어있을지
你的性命是否还安定于世间
무꾸리를 해보자
算清命数
미천한 명줄이 언제고 이어질지
卑微的命脉会延续到何时
나무 사이에는 웅신님이
树林之间有神灵
연못 바닥에는 수살귀에
莲池底部有水鬼
벽공너머에는 불사조가
碧空那端有不死鸟
나그네 뒤에는 도깨비가
游子身后有鬼怪
교교하다 휘영청 만월이로세 얼쑤
皎洁明亮的满月 嘿呦
수군대는 영산에
窃窃私语的灵山上
호랑이님 행차하옵신다
老虎起身
얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그래
哎嗨哟 真好 嗨哟 真好
어디 한 번 어깨춤을 덩실 더덩실
我们来耸肩跳舞吧
하찮은 네 놈 재주를 보자꾸나
你这不值一提家伙 看看你的本领吧
이곳이 너의 무덤이로다
这就是你的坟墓
얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 우리
哎嗨哟 真好 嗨哟 真好 我们
모두 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
我们来耸肩跳舞吧
눈을 뜨면 사라질 곡두여 이 밤
睁开眼 便会消失的若有若无之物 今晚
산군의 길 위에서
要将你带去
너를 데려가겠노라
今夜在山君的路上将你带走

爱好歌音乐网提供Unknown Singer-伥鬼的MP3音乐在线试听下载,伥鬼的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/