[00:00:00] 八月のスーベニア - 水瀬いのり (水濑祈)
[00:10:00]    
[00:10:00] 词:藤永龍太郎
[00:15:00]    
[00:15:00] 曲:藤永龍太郎
[00:22:00]    
[00:22:00] 编曲:藤永龍太郎
[00:29:00]    
[00:29:00] 甘酸っぱいソーダが喉に残る
[00:36:00] 喉头残留着汽水的酸甜
[00:36:00] 今年は花火が上がるらしい
[00:43:00] 今年似乎也有烟花大会
[00:43:00] 少し褪せた写真 君に手を引かれて
[00:51:00] 稍稍泛黄的照片里 你牵起我的手
[00:51:00] 雲を霞んだ残像
[00:58:00] 如今脑海中 只剩朦胧模糊的残影
[00:58:00] 誰もいないバスに乗り込んで
[01:05:00] 坐上空无一人的公交车
[01:05:00] 行先も決めずに走り出した
[01:14:00] 漫无目的地踏上旅途
[01:14:00] ああ あの夏が過ぎ去って
[01:17:00] 啊啊 那年夏天已成过往
[01:17:00] 今はもうどれくらいだろう
[01:22:00] 时至今日早已过了多久
[01:22:00] きっと君は大人になっただろう
[01:29:00] 你也一定长大成人了吧
[01:29:00] 「海を見に行こうよ」
[01:32:00] “我们一起去看海吧”
[01:32:00] 君は無邪気に笑った
[01:36:00] 你天真地笑着对我说道
[01:36:00] よく晴れて空が綺麗だった
[01:58:00] 澄澈晴朗的天空分外美丽
[01:58:00] 道はどうやらここまでみたいだ
[02:05:00] 看来这里就是公路的终点了
[02:05:00] この先は歩いていかなくちゃ
[02:12:00] 接下来必须得下车步行了
[02:12:00] 交わした言葉で
[02:15:00] 你我声声交汇的话语
[02:15:00] ジニアが揺れている
[02:20:00] 随风摇曳的百日草
[02:20:00] また来年もここに来よう
[02:27:00] 明年也要一起来到这里
[02:27:00] 見上げたら雲一つないから
[02:34:00] 抬起头时 发现空中万里无云
[02:34:00] なんだか急にさ 泣きたくなった
[02:43:00] 猛然间泪水冲上眼眶 难以抑制
[02:43:00] ああ あの夏が過ぎ去って
[02:46:00] 啊啊 那年夏天已成过往
[02:46:00] 今はもうどれくらいだろう
[02:51:00] 时至今日早已过了多久
[02:51:00] きっと君は綺麗になっただろう
[02:58:00] 你也一定成长得更加动人了吧
[02:58:00] 「絶対 約束だ」
[03:01:00] “一定哦 我们约好了”
[03:01:00] 僕はそう笑って言った
[03:05:00] 我这样笑着对你说
[03:05:00] 透き通る青みたいに言った
[03:20:00] 你清脆的声音透着青涩的澄澈
[03:20:00] 「ずっと忘れないでね」
[03:28:00] 对我说道“要永远记得我哦”
[03:28:00] イマが永遠になるように
[03:31:00] 为了让这一刻成为永恒
[03:31:00] ワンシーンを切り取った
[03:34:00] 将这一幕定格 剪切而下
[03:34:00] これから 長い長い夏に君を
[03:40:00] 从今往后 我会永远将你
[03:40:00] 置いていくんだ
[03:43:00] 留在那年漫长的盛夏
[03:43:00] 置いていくんだ
[03:49:00] 留在那年漫长的盛夏
[03:49:00] あの夏を見送って
[03:52:00] 自从与那年夏天道别
[03:52:00] 今はもうどれくらいだろう
[03:56:00] 时至今日早已过了多久
[03:56:00] ずっと僕は大人になったよ
[04:03:00] 我早已长大成人
[04:03:00] 「また海に行きたいな」
[04:06:00] “还想一起去看海”
[04:06:00] 君はそう笑って言った
[04:11:00] 你这么笑着对我说
[04:11:00] よく晴れて空が綺麗だった
[04:18:00] 澄澈晴朗的天空分外美丽
[04:18:00] 泣きたいくらい空が綺麗だった
[04:26:00] 美好得令人潸然落泪
[04:26:00] ずっと忘れないよ
[04:33:00] 我永远也不会忘记
[04:33:00] ずっと忘れないよ
[04:40:00] 我永远也不会忘记
[04:40:00] ずっと忘れないよ
[04:48:00] 我永远也不会忘记
[04:48:00] いつか君に会う日まで
[04:53:00] 直至有朝一日 与你重逢
					

八月のスーベニア - 水瀬いのり

MP3下载

水瀬いのり-八月のスーベニア的QQ空间背景音乐外链:

歌曲水瀬いのり-八月のスーベニア的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供水瀬いのり-八月のスーベニア的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

八月のスーベニア的文本歌词:

八月のスーベニア - 水瀬いのり (水濑祈)

词:藤永龍太郎

曲:藤永龍太郎

编曲:藤永龍太郎

甘酸っぱいソーダが喉に残る
喉头残留着汽水的酸甜
今年は花火が上がるらしい
今年似乎也有烟花大会
少し褪せた写真 君に手を引かれて
稍稍泛黄的照片里 你牵起我的手
雲を霞んだ残像
如今脑海中 只剩朦胧模糊的残影
誰もいないバスに乗り込んで
坐上空无一人的公交车
行先も決めずに走り出した
漫无目的地踏上旅途
ああ あの夏が過ぎ去って
啊啊 那年夏天已成过往
今はもうどれくらいだろう
时至今日早已过了多久
きっと君は大人になっただろう
你也一定长大成人了吧
「海を見に行こうよ」
“我们一起去看海吧”
君は無邪気に笑った
你天真地笑着对我说道
よく晴れて空が綺麗だった
澄澈晴朗的天空分外美丽
道はどうやらここまでみたいだ
看来这里就是公路的终点了
この先は歩いていかなくちゃ
接下来必须得下车步行了
交わした言葉で
你我声声交汇的话语
ジニアが揺れている
随风摇曳的百日草
また来年もここに来よう
明年也要一起来到这里
見上げたら雲一つないから
抬起头时 发现空中万里无云
なんだか急にさ 泣きたくなった
猛然间泪水冲上眼眶 难以抑制
ああ あの夏が過ぎ去って
啊啊 那年夏天已成过往
今はもうどれくらいだろう
时至今日早已过了多久
きっと君は綺麗になっただろう
你也一定成长得更加动人了吧
「絶対 約束だ」
“一定哦 我们约好了”
僕はそう笑って言った
我这样笑着对你说
透き通る青みたいに言った
你清脆的声音透着青涩的澄澈
「ずっと忘れないでね」
对我说道“要永远记得我哦”
イマが永遠になるように
为了让这一刻成为永恒
ワンシーンを切り取った
将这一幕定格 剪切而下
これから 長い長い夏に君を
从今往后 我会永远将你
置いていくんだ
留在那年漫长的盛夏
置いていくんだ
留在那年漫长的盛夏
あの夏を見送って
自从与那年夏天道别
今はもうどれくらいだろう
时至今日早已过了多久
ずっと僕は大人になったよ
我早已长大成人
「また海に行きたいな」
“还想一起去看海”
君はそう笑って言った
你这么笑着对我说
よく晴れて空が綺麗だった
澄澈晴朗的天空分外美丽
泣きたいくらい空が綺麗だった
美好得令人潸然落泪
ずっと忘れないよ
我永远也不会忘记
ずっと忘れないよ
我永远也不会忘记
ずっと忘れないよ
我永远也不会忘记
いつか君に会う日まで
直至有朝一日 与你重逢

爱好歌音乐网提供水瀬いのり-八月のスーベニア的MP3音乐在线试听下载,八月のスーベニア的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/