[00:00:00] 소원을 빌어 (This Wish) - 安宥真 (안유진)
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:Julia Michaels
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:Benjamin Rice/Julia Michaels/JP Saxe
[00:04:00]    
[00:04:00] 制作人:Benjamin Rice/Julia Michaels/JP Saxe
[00:05:00]    
[00:05:00] 왜 이리 맘이 무거울까
[00:08:00] 为何内心会感到如此沉重
[00:08:00] 진실의 무게 숨이 막혀와
[00:12:00] “真实”所承载的重量令人窒息
[00:12:00] 이 진실 보여줄 수 있다면
[00:16:00] 若能将这份“真实”呈现出来
[00:16:00] 모든 거짓을 알게 되면
[00:18:00] 当知道了一切谎言时
[00:18:00] 나처럼 다 등 돌릴까
[00:20:00] 所有人也是否都会像我一样转身离去呢?
[00:20:00] 하지만 내 말 관심 없지
[00:24:00] 但是都对我的言语不感兴趣
[00:24:00] 모든 걸 알아버린 난
[00:26:00] 知道了一切的我
[00:26:00] 어쩌면 좋아
[00:29:00] 又该何去何从
[00:29:00] 여기는 더이상
[00:31:00] 这里已不再是
[00:31:00] 우릴 위한 곳 아냐
[00:33:00] 为我们置身打造之地了
[00:33:00] 어려도 난 알아 확실하단 걸
[00:41:00] 虽然我年龄还尚小 我却非常确信
[00:41:00] 저 하늘 위 별들아 알려줘
[00:45:00] 漫天的行星们 请告诉我吧
[00:45:00] 모든 두려움 떨쳐 버리게
[00:49:00] 使其可以抛开所有的恐惧
[00:49:00] 진정한 소원 나의 힘 된다면
[00:53:00] 若真正的心愿 能助我一臂之力
[00:53:00] 나 주저없이 앞장 설 거야
[00:58:00] 我会坚定不移的成为领头羊
[00:58:00] 소원을 빌어
[01:02:00] 许下心愿
[01:02:00] 더 나은 우릴 위한 큰 꿈
[01:06:00] 是为了我们更美好未来的更大梦想
[01:06:00] 소원을 빌어
[01:09:00] 许下心愿
[01:09:00] 더 나은 우릴 위한 큰 꿈
[01:24:00] 是为了我们更美好未来的更大梦想
[01:24:00] 우릴 위해서
[01:30:00] 为了我们
[01:30:00] 난 이대로면 될 줄 알았어
[01:34:00] 我本以为一直这样按部就班下去就可以了
[01:34:00] 난 착한 아이처럼 말 잘 들었지
[01:38:00] 我像一个乖巧的孩子一样听话
[01:38:00] 이제는 자유가 뭔지 알지만
[01:41:00] 虽知道自由是什么
[01:41:00] 난 그걸 누리지 못해
[01:44:00] 我却无法享受
[01:44:00] 마음이 답답해
[01:46:00] 心情很是郁闷
[01:46:00] 아직 나 용기가 없고 머뭇거려
[01:49:00] 我仍未产生勇气 依旧犹豫不决
[01:49:00] 어디부터 시작할지
[01:51:00] 也不知该从何处下手
[01:51:00] 망설이는 발걸음
[01:53:00] 优柔寡断的脚步
[01:53:00] 나 지금 마음 다하지 못해
[01:56:00] 至今我的内心还尚未有定论
[01:56:00] 누가 내게 알려주면
[01:58:00] 若谁能指引我
[01:58:00] 난 그대로 따를게
[01:59:00] 我会紧随其后
[01:59:00] 어디서 무얼 할지
[02:02:00] 从何处下手该做何事
[02:02:00] 두 다린 떨려도 난 저 별 볼 거야
[02:05:00] 就算两腿发抖 我也一定要看到那颗星星
[02:05:00] 아빠 가르침대로
[02:12:00] 就像爸爸指导我的那样
[02:12:00] 저 하늘 위 별들아 알려줘
[02:16:00] 漫天的行星们 请告诉我吧
[02:16:00] 모든 두려움 떨쳐 버리게
[02:20:00] 使其可以抛开所有的恐惧
[02:20:00] 수 많은 시련 찾아 온다해도
[02:24:00] 就算会面临重重考验
[02:24:00] 나 하나씩 헤쳐 나갈 거야
[02:29:00] 我一定会一一攻破
[02:29:00] 소원을 빌어
[02:33:00] 许下心愿
[02:33:00] 더 나은 우릴 위한 큰 꿈
[02:37:00] 是为了我们更美好未来的更大梦想
[02:37:00] 소원을 빌어
[02:41:00] 许下心愿
[02:41:00] 더 나은 우릴 위한 큰 꿈
[02:55:00] 是为了我们更美好未来的更大梦想
[02:55:00] 우릴 위해서
[03:03:00] 为了我们
[03:03:00] 소원을 빌어
[03:07:00] 许下心愿
[03:07:00] 더 나은 우릴 위한 큰 꿈
[03:12:00] 是为了我们更美好未来的更大梦想
					

(This Wish) - (YUJIN)

MP3下载

(YUJIN)-(This Wish)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲(YUJIN)-(This Wish)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供(YUJIN)-(This Wish)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

(This Wish)的文本歌词:

소원을 빌어 (This Wish) - 安宥真 (안유진)

词:Julia Michaels

曲:Benjamin Rice/Julia Michaels/JP Saxe

制作人:Benjamin Rice/Julia Michaels/JP Saxe

왜 이리 맘이 무거울까
为何内心会感到如此沉重
진실의 무게 숨이 막혀와
“真实”所承载的重量令人窒息
이 진실 보여줄 수 있다면
若能将这份“真实”呈现出来
모든 거짓을 알게 되면
当知道了一切谎言时
나처럼 다 등 돌릴까
所有人也是否都会像我一样转身离去呢?
하지만 내 말 관심 없지
但是都对我的言语不感兴趣
모든 걸 알아버린 난
知道了一切的我
어쩌면 좋아
又该何去何从
여기는 더이상
这里已不再是
우릴 위한 곳 아냐
为我们置身打造之地了
어려도 난 알아 확실하단 걸
虽然我年龄还尚小 我却非常确信
저 하늘 위 별들아 알려줘
漫天的行星们 请告诉我吧
모든 두려움 떨쳐 버리게
使其可以抛开所有的恐惧
진정한 소원 나의 힘 된다면
若真正的心愿 能助我一臂之力
나 주저없이 앞장 설 거야
我会坚定不移的成为领头羊
소원을 빌어
许下心愿
더 나은 우릴 위한 큰 꿈
是为了我们更美好未来的更大梦想
소원을 빌어
许下心愿
더 나은 우릴 위한 큰 꿈
是为了我们更美好未来的更大梦想
우릴 위해서
为了我们
난 이대로면 될 줄 알았어
我本以为一直这样按部就班下去就可以了
난 착한 아이처럼 말 잘 들었지
我像一个乖巧的孩子一样听话
이제는 자유가 뭔지 알지만
虽知道自由是什么
난 그걸 누리지 못해
我却无法享受
마음이 답답해
心情很是郁闷
아직 나 용기가 없고 머뭇거려
我仍未产生勇气 依旧犹豫不决
어디부터 시작할지
也不知该从何处下手
망설이는 발걸음
优柔寡断的脚步
나 지금 마음 다하지 못해
至今我的内心还尚未有定论
누가 내게 알려주면
若谁能指引我
난 그대로 따를게
我会紧随其后
어디서 무얼 할지
从何处下手该做何事
두 다린 떨려도 난 저 별 볼 거야
就算两腿发抖 我也一定要看到那颗星星
아빠 가르침대로
就像爸爸指导我的那样
저 하늘 위 별들아 알려줘
漫天的行星们 请告诉我吧
모든 두려움 떨쳐 버리게
使其可以抛开所有的恐惧
수 많은 시련 찾아 온다해도
就算会面临重重考验
나 하나씩 헤쳐 나갈 거야
我一定会一一攻破
소원을 빌어
许下心愿
더 나은 우릴 위한 큰 꿈
是为了我们更美好未来的更大梦想
소원을 빌어
许下心愿
더 나은 우릴 위한 큰 꿈
是为了我们更美好未来的更大梦想
우릴 위해서
为了我们
소원을 빌어
许下心愿
더 나은 우릴 위한 큰 꿈
是为了我们更美好未来的更大梦想

爱好歌音乐网提供(YUJIN)-(This Wish)的MP3音乐在线试听下载,(This Wish)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/