[00:00:00] 循環 - HoneyComeBear
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:Kaako
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Monkey/Kaako
[00:01:00]    
[00:01:00] 雨が降ったら 消えちまおうと
[00:03:00] 正因一旦落雨后便会消失无痕
[00:03:00] 予報ばっか気にしてたようだ
[00:05:00] 所以最近好像总在关注天气
[00:05:00] ここんところは晴れが続いて
[00:07:00] 但这段时间一直都是大晴天
[00:07:00] 不快だったんだ 今日も
[00:09:00] 今天心里也觉得很不愉快
[00:09:00] 三歩下がって 二歩下がった
[00:11:00] 退后三步 再退后两步
[00:11:00] うなだれた雑踏で
[00:14:00] 在一片低垂着头的人群
[00:14:00] 薄荷飴の清爽をふっと 追った
[00:17:00] 突然嗅到薄荷糖的清爽气息 循着这阵气息
[00:17:00] 君だけ 君だけ
[00:26:00] 发现来源就是你 就是你
[00:26:00] 言葉ひとつで ひとつになって
[00:28:00] 只要一句话 就能与你融为一体
[00:28:00] 孤独の味は忘れたようだ
[00:30:00] 仿佛已忘记孤独是何种滋味
[00:30:00] くだんねえとか高をくくった
[00:32:00] 一句“无聊”尽是不屑一顾的鄙夷
[00:32:00] 余所見するようになった
[00:34:00] 视线仿佛也不会多做停留
[00:34:00] 君の吐いた息を吸っては
[00:36:00] 将你吐纳的气息吸进去后
[00:36:00] 僕の吐いた息を吸った
[00:39:00] 再吸进我所倾吐的气息
[00:39:00] 君が好きだ
[00:41:00] 我喜欢你
[00:41:00] それはまるで
[00:43:00] 而那样的感觉
[00:43:00] 熱のように 呪いのように 巡るだけ
[00:49:00] 恍若发烧般 恍若诅咒般 始终得不到解脱
[00:49:00] ゆるい返事 退屈な日 その相槌に
[00:56:00] 敷衍的回答 无趣的时光 而我明明就只能
[00:56:00] 頼って すがってたのに
[00:59:00] 依赖着你对我的随声附和
[00:59:00] 馬鹿みたいだ
[01:01:00] 真像一个笨蛋
[01:01:00] 独り善がりだったうちに
[01:06:00] 在我仍自以为是的时候
[01:06:00] 君の呼吸は止まっていたんだ
[01:27:00] 你的呼吸就已经悄然静止了
[01:27:00] その浸水を止めてみようか
[01:30:00] 该阻止不断渗入的水流吗
[01:30:00] 溺れる前に助け出そうか
[01:34:00] 要在溺毙之前救出你吗
[01:34:00] 置いてきた僕の影 ちらり覗く
[01:42:00] 视线轻瞥我被弃置原地的身影
[01:42:00] くだんねえのが愛しくなった
[01:44:00] 就连那份无趣都令人感到珍爱
[01:44:00] 死に損なうのは君のせいか
[01:46:00] 寻死未果是否要归咎于你呢
[01:46:00] 三歩下がって二歩下がった
[01:48:00] 退后三步 再退后两步
[01:48:00] 僕ら笑えていた
[01:50:00] 我们便能笑作一团
[01:50:00] 言葉ひとつで ひとつになった
[01:52:00] 只要一句话 就已与你融为一体
[01:52:00] 孤独はそれで救えるもんか
[01:54:00] 孤独是否会因此得到救赎呢
[01:54:00] 循環する 薄荷のにおいが
[01:58:00] 薄荷的味道在循环之中弥漫
[01:58:00] 分かるかい
[02:02:00] 你感觉到了吗
[02:02:00] 息吹が分かるかい
[02:13:00] 感觉到那阵气息了吗
[02:13:00] それはまるで
[02:15:00] 而那样的感觉
[02:15:00] 熱のように 呪いのように 巡るだけ
[02:22:00] 恍若发烧般 恍若诅咒般 始终得不到解脱
[02:22:00] 朝の欠伸 ありふれた日 その寝息を
[02:28:00] 早晨的哈欠 平淡无奇的时光 你睡着的呼吸
[02:28:00] 欲しがって 奪ってただけ
[02:32:00] 我好想倾听 干脆彻底将其掠夺
[02:32:00] 君もそうか
[02:34:00] 你也是如此吗
[02:34:00] こんな僕で良かったのか
[02:38:00] 你决定选择这样的我了吗
[02:38:00] 下手くそだけど ほら
[02:42:00] 虽然无比笨拙 但是你看
[02:42:00] それはやがて
[02:44:00] 这些终将
[02:44:00] 酸素にのり 血汐にのり 巡り合う
[02:50:00] 承载着氧气 承载着血液 辗转相遇
[02:50:00] 息を継いだ先の日々が 苦しくても
[02:57:00] 往后仍要以此为继的时光纵然痛苦无比
[02:57:00] 喘いで すがったらいい
[03:00:00] 只要依附于挣扎喘息就可以
[03:00:00] 繰り返して
[03:02:00] 如此循环往复
[03:02:00] そこで君が応えるから
[03:06:00] 正因你会给予我回应
[03:06:00] 僕の呼吸は続いていくんだ
[03:13:00] 所以我的呼吸也将延续下去
[03:13:00] 続いていくんだ
[03:18:00] 将就此延续下去
					

循環 - HoneyComeBear

MP3下载

HoneyComeBear-循環的QQ空间背景音乐外链:

歌曲HoneyComeBear-循環的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供HoneyComeBear-循環的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

循環的文本歌词:

循環 - HoneyComeBear

词:Kaako

曲:Monkey/Kaako

雨が降ったら 消えちまおうと
正因一旦落雨后便会消失无痕
予報ばっか気にしてたようだ
所以最近好像总在关注天气
ここんところは晴れが続いて
但这段时间一直都是大晴天
不快だったんだ 今日も
今天心里也觉得很不愉快
三歩下がって 二歩下がった
退后三步 再退后两步
うなだれた雑踏で
在一片低垂着头的人群
薄荷飴の清爽をふっと 追った
突然嗅到薄荷糖的清爽气息 循着这阵气息
君だけ 君だけ
发现来源就是你 就是你
言葉ひとつで ひとつになって
只要一句话 就能与你融为一体
孤独の味は忘れたようだ
仿佛已忘记孤独是何种滋味
くだんねえとか高をくくった
一句“无聊”尽是不屑一顾的鄙夷
余所見するようになった
视线仿佛也不会多做停留
君の吐いた息を吸っては
将你吐纳的气息吸进去后
僕の吐いた息を吸った
再吸进我所倾吐的气息
君が好きだ
我喜欢你
それはまるで
而那样的感觉
熱のように 呪いのように 巡るだけ
恍若发烧般 恍若诅咒般 始终得不到解脱
ゆるい返事 退屈な日 その相槌に
敷衍的回答 无趣的时光 而我明明就只能
頼って すがってたのに
依赖着你对我的随声附和
馬鹿みたいだ
真像一个笨蛋
独り善がりだったうちに
在我仍自以为是的时候
君の呼吸は止まっていたんだ
你的呼吸就已经悄然静止了
その浸水を止めてみようか
该阻止不断渗入的水流吗
溺れる前に助け出そうか
要在溺毙之前救出你吗
置いてきた僕の影 ちらり覗く
视线轻瞥我被弃置原地的身影
くだんねえのが愛しくなった
就连那份无趣都令人感到珍爱
死に損なうのは君のせいか
寻死未果是否要归咎于你呢
三歩下がって二歩下がった
退后三步 再退后两步
僕ら笑えていた
我们便能笑作一团
言葉ひとつで ひとつになった
只要一句话 就已与你融为一体
孤独はそれで救えるもんか
孤独是否会因此得到救赎呢
循環する 薄荷のにおいが
薄荷的味道在循环之中弥漫
分かるかい
你感觉到了吗
息吹が分かるかい
感觉到那阵气息了吗
それはまるで
而那样的感觉
熱のように 呪いのように 巡るだけ
恍若发烧般 恍若诅咒般 始终得不到解脱
朝の欠伸 ありふれた日 その寝息を
早晨的哈欠 平淡无奇的时光 你睡着的呼吸
欲しがって 奪ってただけ
我好想倾听 干脆彻底将其掠夺
君もそうか
你也是如此吗
こんな僕で良かったのか
你决定选择这样的我了吗
下手くそだけど ほら
虽然无比笨拙 但是你看
それはやがて
这些终将
酸素にのり 血汐にのり 巡り合う
承载着氧气 承载着血液 辗转相遇
息を継いだ先の日々が 苦しくても
往后仍要以此为继的时光纵然痛苦无比
喘いで すがったらいい
只要依附于挣扎喘息就可以
繰り返して
如此循环往复
そこで君が応えるから
正因你会给予我回应
僕の呼吸は続いていくんだ
所以我的呼吸也将延续下去
続いていくんだ
将就此延续下去

爱好歌音乐网提供HoneyComeBear-循環的MP3音乐在线试听下载,循環的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: