[00:00:00] 僕のジレンマ - 櫻坂46
[00:03:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03:00] 词:秋元康
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:TomoLow/中村泰輔
[00:26:00]    
[00:26:00] 頬を掠めて吹き抜ける
[00:29:00] 掠过脸庞吹拂而过
[00:29:00] 温度のある風が
[00:33:00] 带着一丝温度的风
[00:33:00] 世界をもう一周回り
[00:37:00] 在它吹过世界一圈
[00:37:00] ここに戻ってくるまで
[00:41:00] 再度回到这里之前
[00:41:00] 僕の決心は揺るがずに
[00:44:00] 我的决心是否能够
[00:44:00] いられるのだろうか
[00:48:00] 自始至终毫不动摇
[00:48:00] 夢を追う代償は
[00:51:00] 追逐梦想的代价
[00:51:00] 残酷に過ぎていく時間だ
[00:56:00] 是残酷流逝的时间
[00:56:00] 何を捨てて何を得るつもりか
[01:01:00] 到底打算如何取舍
[01:01:00] 答えが見えない
[01:03:00] 我还是看不到答案
[01:03:00] 僕が僕でいるために
[01:06:00] 初衷是想保持自我
[01:06:00] 僕じゃなくなる
[01:13:00] 却反而失去了自我
[01:13:00] ジレンマ
[01:14:00] 进退两难
[01:14:00] 今すぐに行かなきゃいけない
[01:19:00] 必须立刻启程前往
[01:19:00] わかっているのに
[01:23:00] 心里分明是明白的
[01:23:00] 足が動かないんだ
[01:29:00] 却迟迟迈不开脚步
[01:29:00] ジレンマ
[01:30:00] 进退两难
[01:30:00] でも君をひとりだけ
[01:33:00] 可我绝不能
[01:33:00] 残していけない
[01:38:00] 把你一个人留在这里
[01:38:00] 心が引き裂かれるから
[01:44:00] 我的心好像撕裂一般作痛
[01:44:00] 人生で大切なのは選択することだ
[01:51:00] 人生重要的是做出选择
[01:51:00] すべてを手に入れようなんて
[01:54:00] 什么都想得到
[01:54:00] ムシがよすぎるってこと
[01:59:00] 未免也太自私
[01:59:00] 幼いころから見てた夢
[02:02:00] 相信小时候怀抱的梦想
[02:02:00] 叶うと信じて
[02:05:00] 一定会实现
[02:05:00] 一番近くの誰かが
[02:09:00] 察觉到自己身边最近的那个人
[02:09:00] かけがえない存在と気づく
[02:13:00] 便是无可替代的存在
[02:13:00] そんな僕の身勝手な
[02:16:00] 即便面对
[02:16:00] サヨナラでさえ
[02:18:00] 我如此任性的告别
[02:18:00] 仕方ないねと
[02:21:00] 你也只是微笑着说
[02:21:00] 君にそっと微笑まれて
[02:24:00] “真拿你没有办法”
[02:24:00] 白旗上げた
[02:29:00] 我只能对你举起白旗投降
[02:29:00] 無理だよ
[02:30:00] 我做不到
[02:30:00] もう僕はどこへも行かない
[02:34:00] 我已经哪里都去不了了
[02:34:00] 優柔不断と言われても構わない
[02:44:00] 就算说我优柔寡断也没关系
[02:44:00] 無理だよ どちらかを
[02:47:00] 我做不到
[02:47:00] ひとつだけ選べというならば
[02:54:00] 如果一定要我二中择一的话
[02:54:00] ここに残って後悔しよう
[03:00:00] 那就让我留在这里后悔吧
[03:00:00] この世にはなにひとつ
[03:01:00] 在这个世上
[03:01:00] 割り切れるものなんてない
[03:03:00] 没有任何能轻易割舍的事物
[03:03:00] 生きるということは
[03:05:00] 人生就是
[03:05:00] ジタバタともがくこと
[03:07:00] 在惊慌失措中不断挣扎的过程
[03:07:00] 誰も迷うことなく
[03:09:00] 没有人能够毫不迷惘
[03:09:00] まっすぐは歩けない
[03:12:00] 一往无前
[03:12:00] わかるだろう
[03:14:00] 你应该也明白的吧
[03:14:00] いくつもの寄り道しながら
[03:18:00] 绕过了无数的弯路
[03:18:00] いくつもの足跡をつけて
[03:22:00] 留下了无数的足迹
[03:22:00] いつの日にか自分の道を見つける
[03:31:00] 总有一天会找到属于自己的道路
[03:31:00] ジレンマ
[03:33:00] 进退两难
[03:33:00] ジレンマ
[03:37:00] 进退两难
[03:37:00] 今すぐに行かなきゃいけない
[03:41:00] 必须立刻启程前往
[03:41:00] わかっているのに
[03:45:00] 心中分明是明白的
[03:45:00] 足が動かないんだ
[03:51:00] 却迟迟迈不开脚步
[03:51:00] ジレンマ
[03:52:00] 进退两难
[03:52:00] でも君をひとりだけ
[03:56:00] 可我绝不能
[03:56:00] 残して行けない
[04:00:00] 把你一个人留在这里
[04:00:00] 心が引き裂かれるくらい
[04:05:00] 我的心好像撕裂一般作痛
[04:05:00] どっちへ進めばいいかわからない
[04:10:00] 我还是不知道该何去何从
					

僕のジレンマ - 櫻坂46

MP3下载

櫻坂46-僕のジレンマ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲櫻坂46-僕のジレンマ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供櫻坂46-僕のジレンマ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

僕のジレンマ的文本歌词:

僕のジレンマ - 櫻坂46
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:秋元康

曲:TomoLow/中村泰輔

頬を掠めて吹き抜ける
掠过脸庞吹拂而过
温度のある風が
带着一丝温度的风
世界をもう一周回り
在它吹过世界一圈
ここに戻ってくるまで
再度回到这里之前
僕の決心は揺るがずに
我的决心是否能够
いられるのだろうか
自始至终毫不动摇
夢を追う代償は
追逐梦想的代价
残酷に過ぎていく時間だ
是残酷流逝的时间
何を捨てて何を得るつもりか
到底打算如何取舍
答えが見えない
我还是看不到答案
僕が僕でいるために
初衷是想保持自我
僕じゃなくなる
却反而失去了自我
ジレンマ
进退两难
今すぐに行かなきゃいけない
必须立刻启程前往
わかっているのに
心里分明是明白的
足が動かないんだ
却迟迟迈不开脚步
ジレンマ
进退两难
でも君をひとりだけ
可我绝不能
残していけない
把你一个人留在这里
心が引き裂かれるから
我的心好像撕裂一般作痛
人生で大切なのは選択することだ
人生重要的是做出选择
すべてを手に入れようなんて
什么都想得到
ムシがよすぎるってこと
未免也太自私
幼いころから見てた夢
相信小时候怀抱的梦想
叶うと信じて
一定会实现
一番近くの誰かが
察觉到自己身边最近的那个人
かけがえない存在と気づく
便是无可替代的存在
そんな僕の身勝手な
即便面对
サヨナラでさえ
我如此任性的告别
仕方ないねと
你也只是微笑着说
君にそっと微笑まれて
“真拿你没有办法”
白旗上げた
我只能对你举起白旗投降
無理だよ
我做不到
もう僕はどこへも行かない
我已经哪里都去不了了
優柔不断と言われても構わない
就算说我优柔寡断也没关系
無理だよ どちらかを
我做不到
ひとつだけ選べというならば
如果一定要我二中择一的话
ここに残って後悔しよう
那就让我留在这里后悔吧
この世にはなにひとつ
在这个世上
割り切れるものなんてない
没有任何能轻易割舍的事物
生きるということは
人生就是
ジタバタともがくこと
在惊慌失措中不断挣扎的过程
誰も迷うことなく
没有人能够毫不迷惘
まっすぐは歩けない
一往无前
わかるだろう
你应该也明白的吧
いくつもの寄り道しながら
绕过了无数的弯路
いくつもの足跡をつけて
留下了无数的足迹
いつの日にか自分の道を見つける
总有一天会找到属于自己的道路
ジレンマ
进退两难
ジレンマ
进退两难
今すぐに行かなきゃいけない
必须立刻启程前往
わかっているのに
心中分明是明白的
足が動かないんだ
却迟迟迈不开脚步
ジレンマ
进退两难
でも君をひとりだけ
可我绝不能
残して行けない
把你一个人留在这里
心が引き裂かれるくらい
我的心好像撕裂一般作痛
どっちへ進めばいいかわからない
我还是不知道该何去何从

爱好歌音乐网提供櫻坂46-僕のジレンマ的MP3音乐在线试听下载,僕のジレンマ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/