[00:00:00] アイドルなんかじゃなかったら - AKB48 
[00:11:00]  
[00:11:00] 作词:秋元康
[00:14:00]  
[00:14:00] 作曲:YSU
[00:27:00]  
[00:27:00] いつの 日からか 気づいていた
[00:32:00] 从什么时候开始的呢 开始注意到
[00:32:00] 胸の 奥で 揺れるときめき
[00:38:00] 在内心之中的悸动
[00:38:00] 今日は 来てるかな 来てないかな
[00:44:00] 今天也有吗 不会有吗
[00:44:00] 探してしまうの
[00:50:00] 会忍不住去一探究竟
[00:50:00] 目と 目が 合っても
[00:52:00] 即便四目相对
[00:52:00] 微笑むしかない
[00:55:00] 也只能面露微笑
[00:55:00] 他の 誰かにバレちゃったら
[00:59:00] 如果被别人知道
[00:59:00] あっという 間にスキャンダル 大炎上
[01:08:00] 转眼间就会成为丑闻 会引发争论
[01:08:00] アイドルなんかじゃなければ
[01:11:00] 如果自己不是偶像的话
[01:11:00] 好きだと 伝えられるのに
[01:13:00] 一定会对你说我喜欢你
[01:13:00] 初めての 切なさ
[01:16:00] 第一次觉得这么痛苦
[01:16:00] どうやって 隠せばいい 
[01:19:00] 要怎样才能隐藏起来呢
[01:19:00] もう 全てを 捨てたっていいと
[01:22:00] 真的想抛下一切
[01:22:00] あと 少し 勇気があれば
[01:25:00] 如果稍微有点勇气
[01:25:00] ステージ 飛び 降りて
[01:28:00] 走下舞台
[01:28:00] 普通の 子になれた
[01:43:00] 成为一个普通人
[01:43:00] 歌番組で 歌いながら
[01:48:00] 在唱歌的节目里唱着歌
[01:48:00] カメラの 向こう あなたにサイン
[01:54:00] 给镜头另一头的你签名
[01:54:00] I love you のウインクをしたけど
[02:00:00] 抛了一个媚眼 对你说我爱你
[02:00:00] 観ててくれたかな
[02:05:00] 你是否看到了呢
[02:05:00] 私の 部屋に
[02:08:00] 希望
[02:08:00] 遊びに 来て 欲しい
[02:11:00] 你能来我的房间里玩
[02:11:00] 手を 繋いで 歩きたいけど
[02:15:00] 想和你手拉手一起走
[02:15:00] パパラッチたちがほら
[02:18:00] 看呀狗仔队
[02:18:00] ずっと 狙ってる
[02:23:00] 一直在盯着
[02:23:00] だけどアイドル やめられない
[02:26:00] 但是却没有办法不当偶像
[02:26:00] あなたはわかっているのね
[02:29:00] 果然你都懂
[02:29:00] 応援してくれてる
[02:32:00] 一直在支持着我
[02:32:00] ファンを 裏切れないと
[02:34:00] 我不会辜负粉丝的期待
[02:34:00] もしも 次に 生まれ 変わったら
[02:38:00] 如果可以重生的话
[02:38:00] みんなの 前で 堂々と
[02:40:00] 想要成为在大家面前
[02:40:00] キスができるような
[02:43:00] 可以光明正大
[02:43:00] 女の 子になりたい
[02:47:00] 接吻的女孩子
[02:47:00] あんなにも 憧れてた
[02:52:00] 虽然曾经那样的憧憬
[02:52:00] 歌って 踊れる 日々よ
[02:58:00] 在大家面前唱跳的日子
[02:58:00] 燃えるような 恋をしてみたいけれど
[03:04:00] 但是也想要可以完全释放自己的恋爱
[03:04:00] 今じゃないってきっと
[03:06:00] 现在还不是时候
[03:06:00] 神様が 言ってるわ
[03:11:00] 一定是神明这样说的
[03:11:00] アイドルになってよかった
[03:14:00] 能成为偶像真是太好了
[03:14:00] 卒業する 時 言いたい
[03:17:00] 想在毕业的时候这样说
[03:17:00] 絶対 それまでは
[03:19:00] 在此之前
[03:19:00] 誰も 好きにならない
[03:26:00] 一定不会喜欢上任何人
[03:26:00] アイドルなんかじゃなければ
[03:29:00] 如果自己不是偶像的话
[03:29:00] 好きだと 伝えられるのに
[03:31:00] 一定会对你说我喜欢你
[03:31:00] 初めての 切なさ
[03:34:00] 第一次觉得这么痛苦
[03:34:00] どうやって 隠せばいい 
[03:37:00] 要怎样才能隐藏起来呢
[03:37:00] もう 全てを 捨てたっていいと
[03:40:00] 真的想抛下一切
[03:40:00] あと 少し 勇気があれば
[03:43:00] 如果稍微有点勇气
[03:43:00] ステージ 飛び 降りて
[03:46:00] 走下舞台
[03:46:00] 普通の 子になれた
[03:46:00] 成为一个普通人
					

アイドルなんかじゃなかったら - AKB48

MP3下载

AKB48-アイドルなんかじゃなかったら的QQ空间背景音乐外链:

歌曲AKB48-アイドルなんかじゃなかったら的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供AKB48-アイドルなんかじゃなかったら的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

アイドルなんかじゃなかったら的文本歌词:

アイドルなんかじゃなかったら - AKB48

作词:秋元康

作曲:YSU

いつの 日からか 気づいていた
从什么时候开始的呢 开始注意到
胸の 奥で 揺れるときめき
在内心之中的悸动
今日は 来てるかな 来てないかな
今天也有吗 不会有吗
探してしまうの
会忍不住去一探究竟
目と 目が 合っても
即便四目相对
微笑むしかない
也只能面露微笑
他の 誰かにバレちゃったら
如果被别人知道
あっという 間にスキャンダル 大炎上
转眼间就会成为丑闻 会引发争论
アイドルなんかじゃなければ
如果自己不是偶像的话
好きだと 伝えられるのに
一定会对你说我喜欢你
初めての 切なさ
第一次觉得这么痛苦
どうやって 隠せばいい
要怎样才能隐藏起来呢
もう 全てを 捨てたっていいと
真的想抛下一切
あと 少し 勇気があれば
如果稍微有点勇气
ステージ 飛び 降りて
走下舞台
普通の 子になれた
成为一个普通人
歌番組で 歌いながら
在唱歌的节目里唱着歌
カメラの 向こう あなたにサイン
给镜头另一头的你签名
I love you のウインクをしたけど
抛了一个媚眼 对你说我爱你
観ててくれたかな
你是否看到了呢
私の 部屋に
希望
遊びに 来て 欲しい
你能来我的房间里玩
手を 繋いで 歩きたいけど
想和你手拉手一起走
パパラッチたちがほら
看呀狗仔队
ずっと 狙ってる
一直在盯着
だけどアイドル やめられない
但是却没有办法不当偶像
あなたはわかっているのね
果然你都懂
応援してくれてる
一直在支持着我
ファンを 裏切れないと
我不会辜负粉丝的期待
もしも 次に 生まれ 変わったら
如果可以重生的话
みんなの 前で 堂々と
想要成为在大家面前
キスができるような
可以光明正大
女の 子になりたい
接吻的女孩子
あんなにも 憧れてた
虽然曾经那样的憧憬
歌って 踊れる 日々よ
在大家面前唱跳的日子
燃えるような 恋をしてみたいけれど
但是也想要可以完全释放自己的恋爱
今じゃないってきっと
现在还不是时候
神様が 言ってるわ
一定是神明这样说的
アイドルになってよかった
能成为偶像真是太好了
卒業する 時 言いたい
想在毕业的时候这样说
絶対 それまでは
在此之前
誰も 好きにならない
一定不会喜欢上任何人
アイドルなんかじゃなければ
如果自己不是偶像的话
好きだと 伝えられるのに
一定会对你说我喜欢你
初めての 切なさ
第一次觉得这么痛苦
どうやって 隠せばいい
要怎样才能隐藏起来呢
もう 全てを 捨てたっていいと
真的想抛下一切
あと 少し 勇気があれば
如果稍微有点勇气
ステージ 飛び 降りて
走下舞台
普通の 子になれた
成为一个普通人

爱好歌音乐网提供AKB48-アイドルなんかじゃなかったら的MP3音乐在线试听下载,アイドルなんかじゃなかったら的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: