[00:00:00] 藍二乗 - ヨルシカ (Yorushika)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:n-buna
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:n-buna
[00:00:00]    
[00:00:00] 変わらない風景 浅い正午
[00:03:00] 一如往常的风景 正午初至
[00:03:00] 高架下藍二乗寝転ぶまま
[00:09:00] 高架桥下 浅淡蓝天 随意横躺着
[00:09:00] 白紙の人生に拍手の音が
[00:12:00] 这白纸般的人生中
[00:12:00] 一つ鳴っている
[00:14:00] 仅响着一处掌声
[00:14:00] 空っぽな自分を今日も歌っていた
[00:36:00] 今日也在歌唱着空虚的自己
[00:36:00] 変わらないように
[00:38:00] 笔记本之中写下的
[00:38:00] 君が主役のプロットを
[00:40:00] 以你为主角的剧本
[00:40:00] 書くノートの中
[00:46:00] 仍然没有进展
[00:46:00] 止まったガス水道
[00:48:00] 停供的瓦斯与水
[00:48:00] 世間もニュースも所詮他人事
[00:50:00] 这世界或新闻 终究事不关己
[00:50:00] この人生さえほらインクみたいだ
[00:54:00] 这种人生 不就像墨水一般吗
[00:54:00] あの頃ずっと頭に描いた夢も
[00:59:00] 从前一直在脑海里憧憬着的梦
[00:59:00] 大人になるほど時効になっていく
[01:06:00] 成为大人后也淡忘了吧
[01:06:00] ただ ただ雲を見上げても
[01:10:00] 仅是 仅是抬头仰望着云
[01:10:00] 視界は今日も流れるまま
[01:15:00] 所见也在今日中缓缓变化
[01:15:00] 遠く仰いだ夜に花泳ぐ
[01:19:00] 远方的花儿在夜空中飞舞
[01:19:00] 春と見紛うほどに
[01:24:00] 误以为是春日降临了
[01:24:00] 君をただ見失うように
[01:45:00] 视野中再无你的身影
[01:45:00] 転ばないように下を向いた
[01:48:00] 为了不跌倒而低下了头
[01:48:00] 人生はどうにも妥協で出来てる
[01:54:00] 所谓人生也只是处处妥协
[01:54:00] 心も運命もラブソングも
[01:57:00] 或真心或命运或情歌
[01:57:00] 人生も信じない
[01:59:00] 或人生 我都不去相信
[01:59:00] 所詮売れないなら全部が無駄だ
[02:02:00] 反正无人光临的话都是无用功吧
[02:02:00] わざと零した夢で描いた今に
[02:08:00] 丢弃梦想换来的现今
[02:08:00] 寝そべったままで
[02:13:00] 也只是懒躺着
[02:13:00] 時効を待っている
[02:14:00] 磨耗时间虚度光阴
[02:14:00] ただ ただ目蓋の裏側
[02:19:00] 只是 只是在合上双眼后
[02:19:00] 遠く描く君を見たまま
[02:24:00] 看到在远方描绘出的你
[02:24:00] ノート薄い夜隅に花泳ぐ
[02:28:00] 于笔记 薄夜的一角随花徜徉
[02:28:00] 僕の目にまた一つ
[02:32:00] 在我的眼中 融为一体
[02:32:00] 人生は妥協の連続なんだ
[02:35:00] 人生就是不断的妥协
[02:35:00] そんなこと疾うにわかってたんだ
[02:38:00] 那种事早就了然于心
[02:38:00] エルマ君なんだよ
[02:40:00] Elma 就只有你
[02:40:00] 君だけが僕の音楽なんだ
[02:43:00] 唯独你才是我的音乐
[02:43:00] この詩はあと八十字
[02:45:00] 这首诗歌仅余八十字
[02:45:00] 人生の価値は終わり方だろうから
[02:56:00] 人生的价值 在于它最终会如何结局
[02:56:00] ただ ただ君だけを描け
[03:00:00] 仅是 仅是在将你描绘成形
[03:00:00] 視界の藍も滲んだまま
[03:05:00] 视野中的蓝色渐渐渗淡
[03:05:00] 遠く仰いだ空に花泳ぐ
[03:09:00] 花儿徜徉在远处高空中
[03:09:00] この目覆う藍二乗
[03:14:00] 为双目蒙上淡蓝色
[03:14:00] ただ ただ
[03:23:00] 只是 只是
[03:23:00] 遠く仰いだ空君が涼む
[03:32:00] 眺望着远空 你在纳凉
[03:32:00] ただ夜を泳ぐように
[03:37:00] 如同漫游于夜空之中
					

藍二乗(DJ版) - ヨルシカ

MP3下载

ヨルシカ-藍二乗(DJ版)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ヨルシカ-藍二乗(DJ版)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ヨルシカ-藍二乗(DJ版)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

藍二乗(DJ版)的文本歌词:

藍二乗 - ヨルシカ (Yorushika)

词:n-buna

曲:n-buna

変わらない風景 浅い正午
一如往常的风景 正午初至
高架下藍二乗寝転ぶまま
高架桥下 浅淡蓝天 随意横躺着
白紙の人生に拍手の音が
这白纸般的人生中
一つ鳴っている
仅响着一处掌声
空っぽな自分を今日も歌っていた
今日也在歌唱着空虚的自己
変わらないように
笔记本之中写下的
君が主役のプロットを
以你为主角的剧本
書くノートの中
仍然没有进展
止まったガス水道
停供的瓦斯与水
世間もニュースも所詮他人事
这世界或新闻 终究事不关己
この人生さえほらインクみたいだ
这种人生 不就像墨水一般吗
あの頃ずっと頭に描いた夢も
从前一直在脑海里憧憬着的梦
大人になるほど時効になっていく
成为大人后也淡忘了吧
ただ ただ雲を見上げても
仅是 仅是抬头仰望着云
視界は今日も流れるまま
所见也在今日中缓缓变化
遠く仰いだ夜に花泳ぐ
远方的花儿在夜空中飞舞
春と見紛うほどに
误以为是春日降临了
君をただ見失うように
视野中再无你的身影
転ばないように下を向いた
为了不跌倒而低下了头
人生はどうにも妥協で出来てる
所谓人生也只是处处妥协
心も運命もラブソングも
或真心或命运或情歌
人生も信じない
或人生 我都不去相信
所詮売れないなら全部が無駄だ
反正无人光临的话都是无用功吧
わざと零した夢で描いた今に
丢弃梦想换来的现今
寝そべったままで
也只是懒躺着
時効を待っている
磨耗时间虚度光阴
ただ ただ目蓋の裏側
只是 只是在合上双眼后
遠く描く君を見たまま
看到在远方描绘出的你
ノート薄い夜隅に花泳ぐ
于笔记 薄夜的一角随花徜徉
僕の目にまた一つ
在我的眼中 融为一体
人生は妥協の連続なんだ
人生就是不断的妥协
そんなこと疾うにわかってたんだ
那种事早就了然于心
エルマ君なんだよ
Elma 就只有你
君だけが僕の音楽なんだ
唯独你才是我的音乐
この詩はあと八十字
这首诗歌仅余八十字
人生の価値は終わり方だろうから
人生的价值 在于它最终会如何结局
ただ ただ君だけを描け
仅是 仅是在将你描绘成形
視界の藍も滲んだまま
视野中的蓝色渐渐渗淡
遠く仰いだ空に花泳ぐ
花儿徜徉在远处高空中
この目覆う藍二乗
为双目蒙上淡蓝色
ただ ただ
只是 只是
遠く仰いだ空君が涼む
眺望着远空 你在纳凉
ただ夜を泳ぐように
如同漫游于夜空之中

爱好歌音乐网提供ヨルシカ-藍二乗(DJ版)的MP3音乐在线试听下载,藍二乗(DJ版)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: