[00:00:00] 不登校でも生きてんだ - たかやん
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:たかやん
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:たかやん/Mitsuki
[00:00:00]    
[00:00:00] 毎日がおやすみみたいで
[00:03:00] 每天都困倦的想要说晚安
[00:03:00] 少し虚しいけど
[00:05:00] 虽然有些空虚
[00:05:00] 寂しいんだ
[00:06:00] 但其实是寂寞
[00:06:00] これが癖になってく
[00:08:00] 渐渐习惯于此
[00:08:00] 痛みに溺れてくよ
[00:10:00] 沉溺于痛苦中
[00:10:00] 「好き」でぎらぎら
[00:13:00] “我喜欢你”真是光鲜亮丽
[00:13:00] 勉強も常識もつまんないよ
[00:16:00] 学习和常识都无聊透顶
[00:16:00] いつでもきらきら
[00:18:00] 每天都想灿烂光鲜
[00:18:00] ふわふわでいたいの
[00:21:00] 飘飘然然地随性度过
[00:21:00] めんどいや人間と
[00:24:00] 真麻烦啊 真是不想
[00:24:00] 関わりたくないし
[00:25:00] 和别人打交道
[00:25:00] 嫌いたくないし
[00:26:00] 也不是讨厌别人
[00:26:00] 社不でも生きてんの
[00:29:00] 就算是社恐也能好好活着
[00:29:00] 私は私でも
[00:30:00] 就让我做我自己
[00:30:00] いいじゃないか
[00:32:00] 不也挺好的吗
[00:32:00] 自由な檻の中で
[00:34:00] 在自由的牢笼中
[00:34:00] 本当は夢を考えている
[00:37:00] 思索着真正的梦想
[00:37:00] 必死なんだよ
[00:38:00] 我已经拼尽全力了
[00:38:00] 笑わないで
[00:39:00] 不要嘲笑我
[00:39:00] 悩んでは外を
[00:41:00] 如果陷入烦恼
[00:41:00] 目指している
[00:43:00] 便向往着牢笼之外的世界
[00:43:00] 写真の私は光ってるのに
[00:46:00] 照片里的我明明看起来外表光鲜
[00:46:00] 暗い部屋 布団の中でぐるり
[00:48:00] 现在却在昏暗房间里 将自己裹进毯子
[00:48:00] こんなんじゃないってば違うよ
[00:50:00] 不能继续这样下去了 
[00:50:00] 現実に倒され 分かんなくて迷子
[00:53:00] 彻底被现实打败 像个无知迷路的孩子
[00:53:00] 行かないなら怖い親でぐさり
[00:56:00] 如果不去上学 会被可怕的父母狠狠教训
[00:56:00] 行ったら同級生の視線でぐさり
[00:59:00] 如果去了学校 会被同学的视线狠狠折磨
[00:59:00] 行き場が無い 居場所も無い
[01:01:00] 无处可去 无家可归
[01:01:00] 唯一の助けは推しへの愛
[01:04:00] 唯一的慰藉 是对偶像的爱
[01:04:00] くそじゃん
[01:04:00] 真可恶
[01:04:00] 学校爆発しなさい
[01:06:00] 学校彻底爆炸吧
[01:06:00] 誰だってずっと
[01:08:00] 一直都没有任何人
[01:08:00] 構ってくれない
[01:09:00] 愿意关心我
[01:09:00] 汚い大人に
[01:10:00] 真是不想成为
[01:10:00] なっちゃいたくない
[01:12:00] 肮脏的大人
[01:12:00] 「感覚」ってのを
[01:13:00] 只想去爱上
[01:13:00] 愛していたい
[01:14:00] 所谓的“感觉”
[01:14:00] 「好き」でぎらぎら
[01:17:00] “我喜欢你”真是光鲜亮丽
[01:17:00] 勉強も常識もつまんないよ
[01:20:00] 学习和常识都无聊透顶
[01:20:00] いつでもきらきら
[01:22:00] 每天都想灿烂光鲜
[01:22:00] ふわふわでいたいの
[01:25:00] 飘飘然然地随性度过
[01:25:00] めんどいや人間と
[01:27:00] 真麻烦啊 真是不想
[01:27:00] 関わりたくないし
[01:29:00] 和别人打交道
[01:29:00] 嫌いたくないし
[01:30:00] 也不是讨厌别人
[01:30:00] 社不でも生きてんの
[01:33:00] 就算是社恐也能好好活着
[01:33:00] 私は私でも
[01:34:00] 就让我做我自己
[01:34:00] いいじゃないか
[01:36:00] 不也挺好的吗
[01:36:00] 自由な檻の中で
[01:38:00] 在自由的牢笼中
[01:38:00] 本当は夢を考えている
[01:41:00] 思索着真正的梦想
[01:41:00] 必死なんだよ
[01:42:00] 我已经拼尽全力了
[01:42:00] 笑わないで
[01:43:00] 不要嘲笑我
[01:43:00] 悩んでは外を
[01:45:00] 如果陷入烦恼
[01:45:00] 目指している
[01:50:00] 便向往着牢笼之外的世界
					

不登校でも生きてんだ - takayan

MP3下载

takayan-不登校でも生きてんだ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲takayan-不登校でも生きてんだ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供takayan-不登校でも生きてんだ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

不登校でも生きてんだ的文本歌词:

不登校でも生きてんだ - たかやん
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:たかやん

曲:たかやん/Mitsuki

毎日がおやすみみたいで
每天都困倦的想要说晚安
少し虚しいけど
虽然有些空虚
寂しいんだ
但其实是寂寞
これが癖になってく
渐渐习惯于此
痛みに溺れてくよ
沉溺于痛苦中
「好き」でぎらぎら
“我喜欢你”真是光鲜亮丽
勉強も常識もつまんないよ
学习和常识都无聊透顶
いつでもきらきら
每天都想灿烂光鲜
ふわふわでいたいの
飘飘然然地随性度过
めんどいや人間と
真麻烦啊 真是不想
関わりたくないし
和别人打交道
嫌いたくないし
也不是讨厌别人
社不でも生きてんの
就算是社恐也能好好活着
私は私でも
就让我做我自己
いいじゃないか
不也挺好的吗
自由な檻の中で
在自由的牢笼中
本当は夢を考えている
思索着真正的梦想
必死なんだよ
我已经拼尽全力了
笑わないで
不要嘲笑我
悩んでは外を
如果陷入烦恼
目指している
便向往着牢笼之外的世界
写真の私は光ってるのに
照片里的我明明看起来外表光鲜
暗い部屋 布団の中でぐるり
现在却在昏暗房间里 将自己裹进毯子
こんなんじゃないってば違うよ
不能继续这样下去了
現実に倒され 分かんなくて迷子
彻底被现实打败 像个无知迷路的孩子
行かないなら怖い親でぐさり
如果不去上学 会被可怕的父母狠狠教训
行ったら同級生の視線でぐさり
如果去了学校 会被同学的视线狠狠折磨
行き場が無い 居場所も無い
无处可去 无家可归
唯一の助けは推しへの愛
唯一的慰藉 是对偶像的爱
くそじゃん
真可恶
学校爆発しなさい
学校彻底爆炸吧
誰だってずっと
一直都没有任何人
構ってくれない
愿意关心我
汚い大人に
真是不想成为
なっちゃいたくない
肮脏的大人
「感覚」ってのを
只想去爱上
愛していたい
所谓的“感觉”
「好き」でぎらぎら
“我喜欢你”真是光鲜亮丽
勉強も常識もつまんないよ
学习和常识都无聊透顶
いつでもきらきら
每天都想灿烂光鲜
ふわふわでいたいの
飘飘然然地随性度过
めんどいや人間と
真麻烦啊 真是不想
関わりたくないし
和别人打交道
嫌いたくないし
也不是讨厌别人
社不でも生きてんの
就算是社恐也能好好活着
私は私でも
就让我做我自己
いいじゃないか
不也挺好的吗
自由な檻の中で
在自由的牢笼中
本当は夢を考えている
思索着真正的梦想
必死なんだよ
我已经拼尽全力了
笑わないで
不要嘲笑我
悩んでは外を
如果陷入烦恼
目指している
便向往着牢笼之外的世界

爱好歌音乐网提供takayan-不登校でも生きてんだ的MP3音乐在线试听下载,不登校でも生きてんだ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/