[00:00:00] ばかじゃないのに - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:ACAね
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:ACAね
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:ZTMY/100回嘔吐/新田目駿(HANO)/矢野達也
[00:01:00]    
[00:01:00] Piano:Jun☆Murayama
[00:01:00]    
[00:01:00] Drums:Yoshihiro Kawamura
[00:01:00]    
[00:01:00] Bass:Ryosuke Nikamoto
[00:01:00]    
[00:01:00] Guitar:Takayuki \"Kojiro\" Sasaki
[00:01:00]    
[00:01:00] Strings:Uchu Yoshida Strings
[00:01:00]    
[00:01:00] Rec & Mix Engineer:Toru Matake
[00:01:00]    
[00:01:00] Mastering Engineer:Takeo Kira
[00:01:00]    
[00:01:00] Sound Direction:Kohei Matsumoto
[00:01:00]    
[00:01:00] これは 二十歳じゃない
[00:05:00] 已经不是二十岁
[00:05:00] 作業着 剥ぎ取っても
[00:07:00] 脱下工作服
[00:07:00] まだ お線香の匂い
[00:11:00] 又闻到了线香的味道
[00:11:00] 床に寝そべってた
[00:14:00] 随意躺在地板上
[00:14:00] 一丁前に回り回る
[00:18:00] 风扇呼呼地转着
[00:18:00] 扇風機に嘆いてた
[00:20:00] 却只引得我一阵叹息
[00:20:00] ふと会えない人を思い浮かべてた
[00:26:00] 脑海忽然间浮现出已经见不到的人
[00:26:00] 急な矛盾が 飼い慣らせない
[00:30:00] 突发的矛盾 总是难以习惯
[00:30:00] 誰のせいって わけじゃない
[00:33:00] 这并非是谁的错
[00:33:00] 色の濃い野菜ばっかり湯掻いてた
[00:36:00] 常常将颜色浓郁的蔬菜一锅炖煮
[00:36:00] 鮮やかな仕草に 混ざりたいのに
[00:41:00] 以此把想法融进鲜艳的举止之中
[00:41:00] 声があるのに いつもどうして
[00:45:00] 明明没有口不能言 为何却总是沉默
[00:45:00] 言っとけばいいのに
[00:47:00] 明明说出来就好了
[00:47:00] ばかじゃないのに
[00:49:00] 谁也不是笨蛋
[00:49:00] 在り来りだろうけど
[00:52:00] 都是稀松平常的事
[00:52:00] 僕には 君を思い返す日々で
[00:56:00] 我是否依靠着对你的回忆
[00:56:00] 過ごしていける?
[00:59:00] 就能够活下去呢?
[00:59:00] もう居ないのに 惹かれ合うのに
[01:02:00] 尽管彼此吸引 可你已经不在了
[01:02:00] 一瞬の夏だったよ
[01:05:00] 那夏天转瞬即逝
[01:05:00] ありがとう
[01:06:00] 谢谢你
[01:06:00] 僕に残ってる 引き摺る温もり
[01:10:00] 我心中还残留着难以割舍的温暖
[01:10:00] ずっと まだ目の前に
[01:24:00] 一切仍旧历历在目
[01:24:00] それは わたしじゃない
[01:28:00] 那一点也不像我
[01:28:00] 傷つけない さよなら を
[01:30:00] 怎么才能说出不伤人的再见
[01:30:00] 靴に石入っても 歩き考えてた
[01:36:00] 不顾鞋里进了石子 边走边思考着
[01:36:00] 先ばかり気にする君と
[01:40:00] 一心追求着前方的你
[01:40:00] 遅れをとるわたしと
[01:43:00] 和落在后面的我
[01:43:00] ふと ぎこちない日々を
[01:46:00] 忽地 那些生硬难捱的时光
[01:46:00] 思い浮かべてた
[01:49:00] 浮现在脑海
[01:49:00] この先どうする ね
[01:52:00] 今后该怎么办呢 呐
[01:52:00] どうしよう わからない
[01:55:00] 怎么办啊 我也不知道
[01:55:00] 君が溜息つく このやりとりに
[01:59:00] 你叹一口气 这种一问一答
[01:59:00] 安心できる 自分がいた
[02:02:00] 实际却能稍稍令我安心
[02:02:00] 急な矛盾が 飼い慣らせない
[02:05:00] 突发的矛盾 总是难以习惯
[02:05:00] 何がきっかけとかじゃないけど
[02:08:00] 并没有所谓的契机
[02:08:00] 疲れてくことも 慣れていたと思う
[02:12:00] 但我想我们已经习惯了疲惫
[02:12:00] それが始まりで 義務になったし
[02:16:00] 那就是开始 然后逐渐成了义务
[02:16:00] ゴールだったし ご飯できたよ
[02:21:00] 也成了终点 饭做好了
[02:21:00] 言っとけばいいのに
[02:23:00] 明明说出来就好了
[02:23:00] ばかじゃないのに
[02:25:00] 谁也不是笨蛋
[02:25:00] 在り来りだろうけど
[02:27:00] 都是稀松平常的事
[02:27:00] 僕には 君を思い返す日々で
[02:31:00] 我是否依靠着对你的回忆
[02:31:00] 過ごしていける?
[02:34:00] 就能够活下去呢?
[02:34:00] もう居ないのに 惹かれ合うのに
[02:38:00] 尽管彼此吸引 可你已经不在了
[02:38:00] 一瞬の夏だったよ
[02:40:00] 那夏天转瞬即逝
[02:40:00] これ以上求めた贅沢な 悲しみは
[02:45:00] 过分执求来的悲伤无处安放
[02:45:00] 何処へゆくの
[02:59:00] 又该何去何从呢
[02:59:00] 君の普段着 畳む途端に
[03:02:00] 一边帮你叠着平时穿的衣服
[03:02:00] 片付いた理屈の中で
[03:04:00] 一边整理各种道理
[03:04:00] 吸って吐いて
[03:06:00] 吸气吐气
[03:06:00] だって大丈夫だって
[03:09:00] 因为 也没什么大不了的
[03:09:00] 終わりが近いと 仲良くなれたし
[03:12:00] 结局已经近在眼前 我们已经可以友好相处
[03:12:00] 桃鉄勝って 君が寝落ちして
[03:15:00] 打赢了桃铁 你就这样昏昏睡去(p.s.这里的“桃铁”指的是日本著名大富翁类型游戏《桃太郎电铁》)
[03:15:00] 自分の好き<君の好き
[03:17:00] 你的喜好总是优于自己的喜好
[03:17:00] が何よりも大事で
[03:20:00] 这比什么都更重要
[03:20:00] 同じ気持ちって
[03:22:00] 就好像不能被你发现
[03:22:00] 気づいちゃダメみたいな
[03:24:00] 自己也是同样的感情一样
[03:24:00] さよなら ばっか だよ
[03:30:00] 说出来的总是\"再见\"
[03:30:00] 言っとけばいいのに
[03:32:00] 明明说出来就好了
[03:32:00] ばかじゃないのに
[03:35:00] 谁也不是笨蛋
[03:35:00] 在り来りだろうけど
[03:37:00] 都是稀松平常的事
[03:37:00] 僕には 君を思い返す日々で
[03:41:00] 我是否依靠着对你的回忆
[03:41:00] 過ごしていける
[03:44:00] 就能够活下去呢
[03:44:00] もう居ないのに 惹かれ合うのに
[03:47:00] 尽管彼此吸引 可你已经不在了
[03:47:00] 一瞬の夏だったよ
[03:50:00] 那夏天转瞬即逝
[03:50:00] ありがとう
[03:51:00] 谢谢你
[03:51:00] 僕に残ってる 引き摺る温もり
[03:55:00] 我心中还残留着难以割舍的温暖
[03:55:00] ずっと まだ目の前に
[04:00:00] 一切仍旧历历在目
					

ばかじゃないのに - ずっと真夜中でいいのに。

MP3下载

ずっと真夜中でいいのに。-ばかじゃないのに的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ずっと真夜中でいいのに。-ばかじゃないのに的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ずっと真夜中でいいのに。-ばかじゃないのに的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ばかじゃないのに的文本歌词:

ばかじゃないのに - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ACAね

曲:ACAね

编曲:ZTMY/100回嘔吐/新田目駿(HANO)/矢野達也

Piano:Jun☆Murayama

Drums:Yoshihiro Kawamura

Bass:Ryosuke Nikamoto

Guitar:Takayuki \"Kojiro\" Sasaki

Strings:Uchu Yoshida Strings

Rec & Mix Engineer:Toru Matake

Mastering Engineer:Takeo Kira

Sound Direction:Kohei Matsumoto

これは 二十歳じゃない
已经不是二十岁
作業着 剥ぎ取っても
脱下工作服
まだ お線香の匂い
又闻到了线香的味道
床に寝そべってた
随意躺在地板上
一丁前に回り回る
风扇呼呼地转着
扇風機に嘆いてた
却只引得我一阵叹息
ふと会えない人を思い浮かべてた
脑海忽然间浮现出已经见不到的人
急な矛盾が 飼い慣らせない
突发的矛盾 总是难以习惯
誰のせいって わけじゃない
这并非是谁的错
色の濃い野菜ばっかり湯掻いてた
常常将颜色浓郁的蔬菜一锅炖煮
鮮やかな仕草に 混ざりたいのに
以此把想法融进鲜艳的举止之中
声があるのに いつもどうして
明明没有口不能言 为何却总是沉默
言っとけばいいのに
明明说出来就好了
ばかじゃないのに
谁也不是笨蛋
在り来りだろうけど
都是稀松平常的事
僕には 君を思い返す日々で
我是否依靠着对你的回忆
過ごしていける?
就能够活下去呢?
もう居ないのに 惹かれ合うのに
尽管彼此吸引 可你已经不在了
一瞬の夏だったよ
那夏天转瞬即逝
ありがとう
谢谢你
僕に残ってる 引き摺る温もり
我心中还残留着难以割舍的温暖
ずっと まだ目の前に
一切仍旧历历在目
それは わたしじゃない
那一点也不像我
傷つけない さよなら を
怎么才能说出不伤人的再见
靴に石入っても 歩き考えてた
不顾鞋里进了石子 边走边思考着
先ばかり気にする君と
一心追求着前方的你
遅れをとるわたしと
和落在后面的我
ふと ぎこちない日々を
忽地 那些生硬难捱的时光
思い浮かべてた
浮现在脑海
この先どうする ね
今后该怎么办呢 呐
どうしよう わからない
怎么办啊 我也不知道
君が溜息つく このやりとりに
你叹一口气 这种一问一答
安心できる 自分がいた
实际却能稍稍令我安心
急な矛盾が 飼い慣らせない
突发的矛盾 总是难以习惯
何がきっかけとかじゃないけど
并没有所谓的契机
疲れてくことも 慣れていたと思う
但我想我们已经习惯了疲惫
それが始まりで 義務になったし
那就是开始 然后逐渐成了义务
ゴールだったし ご飯できたよ
也成了终点 饭做好了
言っとけばいいのに
明明说出来就好了
ばかじゃないのに
谁也不是笨蛋
在り来りだろうけど
都是稀松平常的事
僕には 君を思い返す日々で
我是否依靠着对你的回忆
過ごしていける?
就能够活下去呢?
もう居ないのに 惹かれ合うのに
尽管彼此吸引 可你已经不在了
一瞬の夏だったよ
那夏天转瞬即逝
これ以上求めた贅沢な 悲しみは
过分执求来的悲伤无处安放
何処へゆくの
又该何去何从呢
君の普段着 畳む途端に
一边帮你叠着平时穿的衣服
片付いた理屈の中で
一边整理各种道理
吸って吐いて
吸气吐气
だって大丈夫だって
因为 也没什么大不了的
終わりが近いと 仲良くなれたし
结局已经近在眼前 我们已经可以友好相处
桃鉄勝って 君が寝落ちして
打赢了桃铁 你就这样昏昏睡去(p.s.这里的“桃铁”指的是日本著名大富翁类型游戏《桃太郎电铁》)
自分の好き<君の好き
你的喜好总是优于自己的喜好
が何よりも大事で
这比什么都更重要
同じ気持ちって
就好像不能被你发现
気づいちゃダメみたいな
自己也是同样的感情一样
さよなら ばっか だよ
说出来的总是\"再见\"
言っとけばいいのに
明明说出来就好了
ばかじゃないのに
谁也不是笨蛋
在り来りだろうけど
都是稀松平常的事
僕には 君を思い返す日々で
我是否依靠着对你的回忆
過ごしていける
就能够活下去呢
もう居ないのに 惹かれ合うのに
尽管彼此吸引 可你已经不在了
一瞬の夏だったよ
那夏天转瞬即逝
ありがとう
谢谢你
僕に残ってる 引き摺る温もり
我心中还残留着难以割舍的温暖
ずっと まだ目の前に
一切仍旧历历在目

爱好歌音乐网提供ずっと真夜中でいいのに。-ばかじゃないのに的MP3音乐在线试听下载,ばかじゃないのに的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/