[00:00:00] 宙ぶらりん - 花譜 (かふ)
[00:01:00]    
[00:01:00] 词:MIKEY
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:MIKEY/安宅秀紀
[00:04:00]    
[00:04:00] チュウブラリン
[00:06:00] 半空摇晃
[00:06:00] チュウブラリン
[00:08:00] 半空摇晃
[00:08:00] チュウブラリン
[00:10:00] 半空摇晃
[00:10:00] チュウブラリン
[00:12:00] 半空摇晃
[00:12:00] チュウブラリン
[00:14:00] 半空摇晃
[00:14:00] チュウブラリン
[00:16:00] 半空摇晃
[00:16:00] チュウブラリン
[00:18:00] 半空摇晃
[00:18:00] チュウブラリン
[00:21:00] 半空摇晃
[00:21:00] 「幽霊の存在なんか
[00:25:00] “我不相信
[00:25:00] 僕は信じないよ」
[00:28:00] 幽灵的存在”
[00:28:00] だったらお葬式で
[00:32:00] 那么在葬礼上
[00:32:00] 何を祈ればいいんだろう
[00:36:00] 要祈祷什么才好呢
[00:36:00] もしもし聞こえてますか?
[00:40:00] 喂喂 能听见吗?
[00:40:00] 何もお返事はないけど
[00:44:00] 虽然毫无回应
[00:44:00] 当たり前の不思議に驚いている
[00:49:00] 为理所当然的不可思议而吃惊
[00:49:00] チュウブラリン
[00:53:00] 半空摇晃
[00:53:00] さよならなんて絶対に言わないよ
[00:59:00] 我绝对不会说再见
[00:59:00] 君の届けたいの この電波
[01:05:00] 我想传达给你 这条电波
[01:05:00] 圏外のそちらまで
[01:09:00] 直到没信号的你那里
[01:09:00] 始まりも終わりもないこの宇宙
[01:15:00] 这个宇宙没有起点也没有终点
[01:15:00] 僕に届いてるさ その波動
[01:21:00] 那份波动却传达给了我
[01:21:00] チュウブラリンこちらまで
[01:41:00] 半空摇晃 直到我这里
[01:41:00] 1+1=2だよって教わったけど
[01:48:00] 1+1=2 虽然被这样教导
[01:48:00] なぜ1が存在するのか
[01:53:00] 可为什么1会存在
[01:53:00] 誰も知らない
[01:56:00] 谁也不知道
[01:56:00] ビリビリ感じているの
[02:00:00] 感受到浑身的颤抖
[02:00:00] 正体不明のエネルギー
[02:04:00] 正体不明的能量
[02:04:00] 目には見えないけれど
[02:08:00] 虽然眼前看不见
[02:08:00] 送られてくるメッセージ
[02:13:00] 却有发送而来的讯息
[02:13:00] 愛してました それだけで完璧
[02:20:00] 我爱过你 仅此便已经很完美
[02:20:00] もはや言葉すらいらないよね
[02:25:00] 已经不需要言语了呢
[02:25:00] チュウブラリン チュウブラリン
[02:28:00] 半空摇晃 半空摇晃
[02:28:00] ブラックホールに
[02:32:00] 如果被
[02:32:00] 吸い込まれちゃえば
[02:35:00] 黑洞吸入
[02:35:00] かつて見たことない色が
[02:41:00] 或许会有
[02:41:00] あるかもしれない
[02:42:00] 未曾见过的色彩
[02:42:00] チュウブラリン
[02:45:00] 半空摇晃
[02:45:00] 救世主の顔が優しいとは限らない
[02:53:00] 救世主不一定长得都很温柔
[02:53:00] まだ まだ まだ 決めないで
[03:01:00] 不要这么早就下结论
[03:01:00] ママのママの
[03:02:00] 妈妈的妈妈的
[03:02:00] ママのママはだぁれ?
[03:04:00] 妈妈的妈妈是谁?
[03:04:00] パパのパパの
[03:06:00] 爸爸的爸爸的
[03:06:00] パパのパパはだぁれ?
[03:09:00] 爸爸的爸爸是谁?
[03:09:00] 君と僕を隔ててるもの何?
[03:13:00] 横亘在我们之间的是什么?
[03:13:00] 出口と入口は同じ
[03:17:00] 出口和入口都一样
[03:17:00] さよならなんて絶対に言わないよ
[03:23:00] 我绝对不会说再见
[03:23:00] 君の届けたいの この電波
[03:29:00] 我想传达给你 这条电波
[03:29:00] 圏外のそちらまで
[03:33:00] 直到没信号的你那里
[03:33:00] 始まりも終わりもないこの宇宙
[03:39:00] 这个宇宙没有起点也没有终点
[03:39:00] 僕に届いてるさ その波動
[03:45:00] 那份波动却传达给了我
[03:45:00] チュウブラリンこちらまで
[03:49:00] 半空摇晃 直到我这里
[03:49:00] チュウブラリン
[03:52:00] 半空摇晃
[03:52:00] チュウブラリン
[03:56:00] 半空摇晃
[03:56:00] チュウブラリン
[04:01:00] 半空摇晃
[04:01:00] チュウブラリン
[04:04:00] 半空摇晃
[04:04:00] チュウ
[04:09:00] 悠然
					

宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover) - 花譜

MP3下载

花譜-宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲花譜-宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供花譜-宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover)的文本歌词:

宙ぶらりん - 花譜 (かふ)

词:MIKEY

曲:MIKEY/安宅秀紀

チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
「幽霊の存在なんか
“我不相信
僕は信じないよ」
幽灵的存在”
だったらお葬式で
那么在葬礼上
何を祈ればいいんだろう
要祈祷什么才好呢
もしもし聞こえてますか?
喂喂 能听见吗?
何もお返事はないけど
虽然毫无回应
当たり前の不思議に驚いている
为理所当然的不可思议而吃惊
チュウブラリン
半空摇晃
さよならなんて絶対に言わないよ
我绝对不会说再见
君の届けたいの この電波
我想传达给你 这条电波
圏外のそちらまで
直到没信号的你那里
始まりも終わりもないこの宇宙
这个宇宙没有起点也没有终点
僕に届いてるさ その波動
那份波动却传达给了我
チュウブラリンこちらまで
半空摇晃 直到我这里
1+1=2だよって教わったけど
1+1=2 虽然被这样教导
なぜ1が存在するのか
可为什么1会存在
誰も知らない
谁也不知道
ビリビリ感じているの
感受到浑身的颤抖
正体不明のエネルギー
正体不明的能量
目には見えないけれど
虽然眼前看不见
送られてくるメッセージ
却有发送而来的讯息
愛してました それだけで完璧
我爱过你 仅此便已经很完美
もはや言葉すらいらないよね
已经不需要言语了呢
チュウブラリン チュウブラリン
半空摇晃 半空摇晃
ブラックホールに
如果被
吸い込まれちゃえば
黑洞吸入
かつて見たことない色が
或许会有
あるかもしれない
未曾见过的色彩
チュウブラリン
半空摇晃
救世主の顔が優しいとは限らない
救世主不一定长得都很温柔
まだ まだ まだ 決めないで
不要这么早就下结论
ママのママの
妈妈的妈妈的
ママのママはだぁれ?
妈妈的妈妈是谁?
パパのパパの
爸爸的爸爸的
パパのパパはだぁれ?
爸爸的爸爸是谁?
君と僕を隔ててるもの何?
横亘在我们之间的是什么?
出口と入口は同じ
出口和入口都一样
さよならなんて絶対に言わないよ
我绝对不会说再见
君の届けたいの この電波
我想传达给你 这条电波
圏外のそちらまで
直到没信号的你那里
始まりも終わりもないこの宇宙
这个宇宙没有起点也没有终点
僕に届いてるさ その波動
那份波动却传达给了我
チュウブラリンこちらまで
半空摇晃 直到我这里
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウブラリン
半空摇晃
チュウ
悠然

爱好歌音乐网提供花譜-宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover)的MP3音乐在线试听下载,宙ぶらりん at I SCREAM LIVE(cover)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/